Эй, Арнольд! (HD Remaster) Сезон 1. Серия 1a. "Клубника и банан попадают в центр города"
Доброго дня! Решил попробовать серию старого доброго мультсериала "Эй, Арнольд!" улучшить. Скажу сразу - количество кадров не трогал, чтобы не нарушать задуманную авторами рисовку. Для сравнении разницы "до" и "после" прилагаю кадр ниже:
Всем ностальгии!
В школе №118 Хельга ставит спектакль «Четыре основные группы продуктов». Арнольд и Джеральд, которым достались роли Клубники и Банана, замученные ее придирками, решают пропустить спектакль, после чего попадают в нелепую историю в центре города. Так не лучше ли вернуться и спасти представление?
Польза Английского
Решил выучить инглишь вери велл, короче. Смотрю сериал "Эй Арнольд" в оригинале. Самое то, для моего уровня, да и мульт сам по себе добрый, прикольный).
К делу: У персонажа Оскара Кокошко(в дубляже) явный славянский или может даже русский акцент. А сегодня еще заметил, как произносится его фамилия в мультике.. и там скорее "а", чем "о". Если интересно, скину ссылку, сами посмотрите.
Интересно узнать мнение людей, которые свободно разговаривают на английском или кто в теме.
А ведь у нее получилось!!!
Привет из 90-х
Прежде чем пойти в школу, с утра с бутербродом каждое утро смотрел как Арнольд терпит эту Хельгу, аж до сих пор потряхивает от её выходок!
ЭТО СЛУЧИЛОСЬ!
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
НУ ПОГОДИ в разных вселенных!
Волк из Ну погоди, глазами разных мультипликаторов, нарисованные мной) Всем Рока!