Почему они назвали песню "Под музыку Вивальди"?
Сегодня исполняется 334 года со дня рождения великого Антонио Лучио Вивальди (1678-1741).
Что-нибудь из сочинений итальянцы мы непременно послушаем завтра. А сегодня мне почему-то подумалось: почему, когда говорят о Вивальди, в первую очередь на ум приходят его "Времена года" и... песня Татьяны и Сергея Никитиных "Под музыку Вивальди"? И почему они вообще так её назвали...
1980. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
Редкий советский вариант той самой песни «Эль Бимбо», которую пел весь мир и спор за авторство которой так и "повис в воздухе"
Мелодию El Bimbo знают во всём мире, её каверы в 70-80-е годы прошлого века были в репертуаре многих исполнителей. После того как в СССР попала её вариация от Поля Мориа (кстати, маэстро сегодня исполнилось бы 97 лет), она у нас зазвучала в самых разных передачах на радио и ТВ, под неё шли видеозаставки и кинозарисовки и т. д.
Официально автором El Bimbo значится французский ансамбль танцевальной музыки Bimbo Jet, который выпустил её в виде сингла в мае 1974 года. Однако после того, как песня обрела мировую известность, права на неё заявил певец Ахмад Захир, как его называли, «афганский Элвис Пресли». В его репертуаре действительно была композиция Tanha Shodam Tanha, ничем не отличавшаяся от El Bimbo, но вот доказать, что афганская композиция была записана и издана в 1971 году у Захира не получилось, так как в то время не существовало никаких официальных каталогов афганских грамзаписей... А спустя несколько лет Захир и вовсе погиб, так что спор об авторстве песни так и остался открытым...
Как бы там ни было, мелодия - очаровательная, и полюбили мы её всё-таки благодаря Полю Мориа, который вовремя угадал в ней хит, сделал аранжировку и повёз по миру со своим оркестром.
Предлагаю вам послушать достаточно редкий отечественный вариант El Bimbo на русском языке (один из множества вариантов) в исполнении Юлии Пашковской в сопровождении музыкального ансамбля "Граймо".Фрагмент художественного фильма "От и до". Киностудия им. А.Довженко по заказу Гостелерадио СССР, 1976 г. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд России», www.youtube.com/c/gtrftv
Tatyanakaunis - смелой
Музыка из фильма - мюзикла: "Аладдин"
Несколько фактов о песнях индастриал-метал группе Rammstein
1. Rammstein - наверное, единственная в мире группа, которая из песни о любви может сделать марш.
2. В большинстве песен Rammstein используется игра слов и/или придуманные слова, например - Bückstabü".
3. Rammstein обращает внимание на проблемы общества через гипертрофированное изображение этих проблем, вплоть до пробуждения чувства неприязни.
4. Во всех альбомах Rammstein присутствует игра со слушателями в том или ином виде.
5. Многие из песен Rammstein основаны на реальных событиях, обычаях либо известных художественных произведениях. Каких именно - скоро узнаете.
6. На диске "Reise Reise" изображён чёрный ящик самолёта. А спрятанная дорожка в европейской версии диска - запись чёрного ящика японского самолёта Boeing 747, рейс 123, Авиалиний Японии, который потерпел катастрофу 12 августа 1985 года, разбившись в горах через полчаса после вылета из аэропорта Haneda. Погибли 520 из 524 пассажиров и экипаж. Это была самая большая авиакатастрофа в истории.
7. Песня "Dalai Lama" основана на балладе Йохана Вольфганга фон Гёте "Erlkönig" ("Лесной царь"), известной у нас в переводе Жуковского, а к Далай-ламе имеет лишь то отношение, что теперешний Далай-лама боится летать.
8. Песня "Mein Teil" ("Моя часть", сленг - "Мой член") основана на истории, когда немецкий программист Armin Meiwes в 2001 году разместил в Интернете объявление о том, что хочет познакомиться с мужчиной, чтобы зарезать его и съесть. Что в последствии и сделал. Первые строки песни - дословный текст объявления Армина.12 января 2006 года Armin Meiwes, осуждённый на 8 лет за "несанкционированную эвтаназию", подал в суд на Rammstein за использование его имени в коммерческих целях.
9. Песня "Rosenrot" основана сразу на двух произведениях - зачастую, поэме уже упомянутого Йохана Вольфганга фон Гёте "Heidenröslein", а вот название трека было позаимствовано из сказки Братьев Гримм "Schneeweißchen und Rosenrot". Припев песни "Rosenrot" полностью состоит из цитат из папки Тилля Линдеманна, в которой он хранит интересные фразы, которые он когда-то услышал или прочитал.
10. Альбом "Rosenrot" изначально должен был называться "Reise Reise Volume 2". На его обложке изображено отретушированное фото ледокола USS Atka, сделанное 13 марта 1960 года в Антарктиде, на станции МакМёрдо.
11. Песня "Hilf Mir" основана на сказке Генриха Хоффманна "Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug" о глупой Паулинхен, которая не слушала предупреждения от двух кошек. Но истории что лирического героя песни, что девочки из сказки учат тому, что спички детям не игрушка.
12. Песня "Te Quiero Puta!" - единственная, на данный момент, песня Rammstein, исполняемая на испанском языке, а также единственная, в которой звучит труба.
13. Клипы Rammstein выражают нестандартное виденье песни, на которую они сняты.
14. Название группы двусмысленно - с одной стороны оно созвучно с названием города Ramstein, в котором, во время авиашоу на базе НАТО в 1988 году, столкнулись два самолёта и рухнули на толпу зрителей. В память об этой трагедии группа написала одноимённую песню "Rammstein". Вторая "m" в слове "Rammstein" превращает название группы в "отбойник", которым разграничивают полосы скоростных трасс.
15. Припев песни "Du hast" - цитаты из германского обряда венчания. Изначально название песни "Du hast" ("Ты имеешь") задумывалось, как "Du hasst" ("Ты ненавидишь"), что вносило альтернативное прочтение песни.
16. Изначально песня "Spieluhr" была без последнего куплета, но, поскольку она была потенциальным хитом, пришлось дописать последний куплет, в котором ребёнка выкапывают, и в мелодии звучат мажорные аккорды, чтобы даже домохозяйки покупали диски с песней.
17. Песня "Mutter" - манифест Rammstein против клонирования человека. Даже обложка одноимённого альбома представляет собой фотографию мертвого плода, сделанную Даниэлем и Гео Фуксами. Текст песни рассказывает историю ребенка, рожденного не из утробы матери, а в научном эксперименте, таким образом, не имеющего настоящего отца и матери и описывает план персонажа убить как свою биологическую мать, "которая никогда его не рожала", так и самого себя. Однако ему не удается покончить с собой, вместо этого он оказывается изуродованным и ничуть не лучше, чем раньше. Ребенок умоляет и молит о силе, но его мертвая мать не отвечает. Говорят, что песня очень напоминает сюжет книги Мэри Шелли о чудовище Виктора Франкенштейна, которых все почему-то путают. Впрочем. сам бессменный лидер - Тилль Линдеманн и его коллега - Рихард Круспе - описывают песню, как отсылку к несчастливым отношениям с собственными матерями.
Весьма примечательно, что через два года после выпуска этой песни весь мир облетела новость о рождении в США первой клонированной девочки Евы. Ребёнок, как и лирический герой песни, появился на свет на второй день католического Рождества именно методом ЭКО, каким на Земле родились уже более миллиона "детей из пробирки". Создателем клона была некая госпожа Буасселье является координатором программы клонирования людей американской частной компании Clonaid, принадлежащей секте раэлитов из штата Невада.
До Нового года о якобы клонированной девочке успели высказаться тогдашний президент США - Джордж Буш, который счел новость "глубоко тревожной" и потребовал от конгресса срочно проголосовать за запрет на подобные эксперименты, французский президент Жак Ширак, назвавший клонирование людей "всемирным преступлением", и вице-спикер Госдумы РФ Владимир Жириновский, пообещавший пересажать всех российских ученых, если они в течение года не догонят и не перегонят Америку по клонированию.
Федеральное агентство по пищевым продуктам и лекарствам США (FDA) сообщило, что проверяет сообщение госпожи Буасселье. "Сначала мы проверим, не произошло ли это в США,— сказал пресс-секретарь FDA Брэд Стоун.— В 2001 году мы проинспектировали их лабораторию в Западной Вирджинии и взяли с них обещание не клонировать людей на территории США". Профессор Борис Конюхов из Института общей генетики также высказал свою точку зрения по поводу этой реальной истории: "Технически инициировать клонирование человека нетрудно. Гораздо труднее сохранить эмбрион в матке приемной матери живым и родить нормальное дитя, а не урода".
Хотя, данную новость, как и историю с генномодифицированными близнецами из Китая, вполне можно считать очередной журналистской "уткой", поскольку компания так и не предоставила ученым доказательств того, что родившийся ребёнок был клонирован и вообще существует. Однако, шороху с ней в своё время навели нещадно. Согласно последним данным за 2003 год, девочку Еву увезли в Израиль, и больше о её дальнейшей судьбе ничего не известно.
18. Песня "Links 234" отражает политические пристрастия Rammstein. Текст её был написан в ответ на обвинения в фашизме/нацизме, направленные против группы. В песне они говорят "мое сердце бьется слева, 2-3-4", намекая, что они находятся на левой стороне политического спектра.
19. Песня "Ein Lied" посвящается поклонникам группы. А творчеству самого коллектива же - трек "Rammlied" из альбома "Liebe ist für alle da". Примечательно, что эта песня перекликается с хитами "Rammstein" и «Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?» тем, что в припевах упоминается слово "Rammstein" - и как аллюзия к катастрофе, и как наименование группы.
20. Если кто не знал, изначально упомянутая выше песня «Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?» изначально была известна как «Bringer», а лирика – практически полностью другой. С течением записи структура менялась, так появилось и восклицание названия группы после каждого куплета. Ещё один забавный факт: песня содержит сэмплы из компьютерной игры Doom (такие, как перезарядка дробовика главного героя или его крики).
21. Все знают, что текст песни "Wiener Blut" был основан на прогремевшем в 2008 году деле Йозефа Фритцля, в котором отец держал свою дочь в подвале в течение почти 24 лет, где насиловал около 3000 раз по её же словам, морил голодом, избивал и в конце концов стал отцом семерых детей вместе с ней, из которых выжило шестеро - один скончался спустя три дня на руках у матери от недостатка воздуха и был лично кремирован в мусоросжигателе отцом-дедом.
А на данный момент их осталось пятеро, ибо в некоторых австрийских СМИ писали о том, что одна из дочерей по имени Кёрстин/Кирстен, чья болезнь стала спасительной нитью для матери, УМЕРЛА в 2019 году. Бабушка же этих детовнуков и мать Элизабет - так звали пленницу, Розмари, скончалась ещё раньше - в 2012-м. Интересные факты: название песни, разумеется, не имеет никакого отношения ни к Вене, ни к одноимённому вальсу, как может показаться на первый взгляд - оно является каламбуром с английским значением “wiener”, что означает “пенис”, мужской половой орган.
Вот что об этой песне музыканты сказали в интервью:
" Журналист: В "Wiener Blut" вы шагнули чуть дальше, чем в своей «каннибальской» песне "Mein Teil", потому что жертва, ставшая прототипом вашей героини, живет и здравствует*. Может получиться и так, что жертва услышит эту вашу песню. Были ли в связи с этим обстоятельством сомнения или просто угрызения совести у кого-либо из группы, когда вы решали записывать этот трек?
Пауль Ландерс: Мы должны чувствовать угрызения совести? Нет, вопрос состоял в том, возникали ли они вообще. Вот это пример, из которого мне ясно видно, что мы – слава Богу – видим мир иначе, нежели журналисты. Мы ни в коем случае не хотели потешаться над жертвой; это было бы слишком пошло. Потом, если исходить из такой логики, свою первую песню – Rammstein – мы вообще не имели права сочинять, потому что многие жертвы катастрофы на том авиашоу тоже остались живы.
Но никто никогда не жаловался на содержание наших песен, просто потому что мы лишь используем эти темы для создания текста – мы не даем происходящему никакой оценки и не собираемся ее давать. Мы словно дикторы в программе новостей. Если такой диктор заявляет, что Майкл Джексон мертв, это означает только, что так оно и есть. А если он говорит, что есть на свете такой человек, на протяжении 20-ти лет державший собственную дочь запертой в подвале, то это тоже делается не для того, чтобы как-то ранить жертву. В противном случае надо было бы запрещать все газеты. В любом случае я тешу себя надежной, что мы единственные, кто это умеет, и поэтому имеем право на то, чтобы работать с подобными темами. При этом пользуясь не ломом, а по крайней мере кузнечным молотом. (смеется)
Флаке Лоренц: Мы не стремимся кого-то осуждать, мы лишь ставим опыт, пытаясь взглянуть на историю изнутри глазами одного из ее участников. И я не думаю, что жертва должна чувствовать себя оскорбленной из-за этого. Я не могу говорить только за жертву, но я могу попытаться представить себя на ее месте. И если жертвой когда-нибудь стану я сам, а кто-то захочет написать об этом песню, я буду этому только рад. В нашей песне Rammstein речь ведь шла о катастрофе на авиашоу. Спустя несколько лет мы навещали жертв этой катастрофы в больнице. Некоторые из них до сих пор вынуждены наблюдаться стационарно, потому что их ожоги настолько обширны, что могут заживать только постепенно. И, знаете - люди были рады нашему визиту.
22. Также к этой истории можно было бы и приписать другой трек - "Tier" с весьма похожим, кстати, сюжетом, но дело в том, что эта песня вышла гораздо раньше описанных событий, примерно в 1995 году. Хотя, не исключено, что для её создания послужили и реальные истории того, как отцы развращают своих детей, а матери этого стараются не замечать. Кстати, в 1996 году эта песня впервые прозвучала под иным названием - "Sadist". Существует, кстати, и другая песня - "Biest" 1994 года из альбома "Herzeleid", в припеве которой также звучит слово "Tier", но поётся в ней совершенно о других вещах. На данный момент трек считается забытым.
23. «Der Meister» («Повелитель») – одна из первых песен группы, которая особых изменений не претерпевала. Текст её повествует о Всадниках Апокалипсиса, несущих неизбежную погибель всему живому. Если поначалу она была среди главных лайв-фаворитов Rammstein, то уже к 1997 году, по всей видимости, надоела участникам, так как с тех самых пор на концертах больше не звучит.
24. «Weisses Fleisch» («Белая плоть») – поговаривают, что эта песня ещё в раннем, англоязычном варианте, была среди тех четырёх, благодаря которым Rammstein и победили на том самом конкурсе, но этот факт по-прежнему не подтверждён. Одна из самых быстрых песен на альбоме хотя бы по той причине, как резко идёт в начале переход от вокала Тилля к грубой музыке. Во многом из-за такого звучания позже пресса окрестила альбом фактически новым жанром «Neue Deutsche Härte» («новая немецкая тяжесть», фактически немецкий вариант индастриал-метала). Говорят, что прототипом лирического злодея стал советский маньяк, Андрей Чикатило, хотя некой жертвой его на школьном дворе могла оказаться не школьница, например, а учительница.
25. «Asche zu Asche» («Пепел к пеплу») – один из самых известных треков пластинки. Также существуют факты, что это одна из последних песен, написанных для альбома, поскольку её не играли вживую на протяжении 1994 года. Запоминается своим ярким переходом к припевной части, когда Тилль выкрикивает «Asche». Песня повествует про некую Тёмную версию Иисуса Христа, когда распятый на кресте по ложному обвинению лирический герой клянётся отомстить своим палачам.
26. «Seemann» («Моряк») – исполняет роль в некотором роде баллады на альбоме. Известна как своим видеоклипом, так и живыми выступлениями, на которых Флаке перемещался по фан-зоне на надувной лодке. В общем то, несмотря на мрачное настроение многих текстов Rammstein, легко можно представить себя плывущим в лодке или же сидящим на берегу моря под её прослушивание.
27. «Das alte Leid» («Старая боль») – ещё один подзабытый, тягучий номер дебютника. Рабочим названием песни было «Hallo, Hallo» (на многих демо она выходила именно так). Это приветствие придумал Тилль, проверяя, слышно ли его на записи, и оно закрепилось впоследствии. На сцене во время «Herzeleid-тура» она нередко звучала, однако позже её не исполняли ни разу.
28. «Heirate Mich» («Выходи за меня») – мой любимый трек на альбоме и один из двух, которые прославили группу в США. Это произошло по причине появления в 1997 фильма Дэвида Линча «Шоссе в никуда», в котором неоднократно во многих сценах эта песня играет особую роль, как и титульная для группы композиция. Содержит самую интересную ударную партию Шнайдера на всей пластинке. К радости поклонников, в последнем на данный момент туре группы она вернулась в сетлист после 18-летнего отсутствия, поскольку вживую она звучит даже ещё лучше.
29. «Herzeleid» («Сердечные страдания») – одноимённый альбому трек. Риффы принадлежат не выпущенной песне проекта Feeling B, в котором ранее участвовали Пауль и Флаке. Узнаваем во многом из-за своей неспешности и текста, который Тилль буквально надиктовывает слушателю по одному слову. Вошёл в историю тем, что был сыгран на знаменитых шоу 1998 года в Берлине, после чего не исполняется.
30 «Laichzeit» («Время нереста») – предпоследняя по счёту, которая запоминается своим танцевальным риффом, который возникает перед первым куплетом и в припевах.
Группа за свои прямолинейные тексты и пр. нередко подвергалась нападениям со стороны общественности и становилась центром грандиозных скандалов. Мало кто помнит, но во время террористического акта в Беслане в СМИ прошла информация о том, что боевики Басаева, убивавшие детей, чтобы держать себя в возбужденно-агрессивном состоянии не только употребляли психотропные препараты, но и слушали музыку Rammstein, хотя сами заложники о том НИ СЛОВОМ не обмолвились в интервью. А на Западе тем временем произошло несколько инцидентов с расстрелами школьников фанатами группы.
Сам Тилль Линдеманн по этому поводу заявил следующее: «Об этом было много разговоров, но если в человеке есть какое-то радикальное чувство, что угодно может спровоцировать его выплеск – рисунок, фильм и тому подобное. По чистому совпадению это оказалась наша музыка. Важно думать о том, что заставило их пойти на такой шаг, как они превратились в животных – а не об их вкусах в музыке. Каждый раз, когда случается что-то подобное, все начинают винить артиста. Это полная чушь». Также винили коллектив и за то, что лирический герой их песен выступал исключительно с резко негативной стороны, подобно Рену Хоеку: как правило, это - маньяк, извращенец или просто одержимый чем-либо персонаж. Яркий пример тому - текст песни "Ich Tu Dir Weh" («Я причиняю тебе боль»):
"Ты кровоточишь мне на счастье,Один порез и ты так рада;
На теле не осталось целой части,
Плевать: всё можно, если то на радость!
Тебя терзать
Совсем не жаль!
Тебе лишь всласть,
Всех мук печаль".
Отдельно стоит сказать о том, что обычно творится на сцене во время выступления Rammstein. Музыканты сатирически онанируют, ездят на огромных пушках, символизирующих мужской половой орган, изображают друг с другом гомосексуальные половые акты и всё это наряду с околонацистской символикой и героизацией культа атлетических тел, огня, мускулов и насилия. Музыкантам предъявили целый ряд обвинений в:
* пропаганде насилия над детьми
* пропаганде похоти и пошлости
* пропаганде садомазохизма (судя по сюжету песни "Bestrafe Mich")
* пропаганде педерастии и других извращений (судя по песням "Buck Dich", "Feuerräder" и т.д.).
* пропаганде фашизма
Альтернативная история узбекского техно
Первая узбекская техно-песня была выпущена в 1990-х годах легендарным ди-джеем Абдул-Зардабеком Хамидовым. Абдул приехал из Узбекистана в США в 1992 году. В это время он начинал как ди-джей. В 1993 году он выпустил свой первый альбом под названием «Эй, менин қанотим», который был спродюсирован им самим. Его первый трек был одноименным, и это была первая песня, выпущенная его лейблом «Вибро-Бухара».
Позже, в 1994-1995 годах к Абдулу присоединился узбекский ди-джей Иман-Замул, чтобы сформировать группу «Хасандай» — трио, в состав которого входят Абдул-Зардабек, Иман-Замул и Бахром. Они выпустили свой первый сингл под названием «Аждодлар» в 1996 году. Группа была образована в 1997 году и была первым узбекским техно-коллективом. Впоследствии к группе присоединилась и солистка Наргиз Закирова, и обе они до конца 1998 года выпустили еще по одному альбому "Калмактар". В 1998 году трио начало работу над другим альбомом с DJ Piligrim, а в 1999 году они выпустили альбом "Хузур".
Это был их второй альбом, а также первый альбом, выпущенный с певицей. В течении всех 2000-х годов, все четверо начали выпускать другие альбомы, но после того как у Наргиз Закировой пропали волосы, они реформировали группу. После этого Хилола Хамидова стала солисткой группы, а после выхода нового альбома их карьера пошла дальше. В этот период у них появился новый «улучшенный восточный» стиль техно, а также многие другие стили музыки, и было много успешных релизов. «Хасандай» преуспел как группа в Узбекистане. Они получили две узбекские музыкальные премии и известны своим хорошим качеством музыки. Сейчас это крупнейший техно-бэнд в Центральной Азии, а их песни звучат в телепрограммах и фильмах.
О СЛОВАХ
Песня "Parole, parole" ("Слова, слова") стала мировым суперхитом в 1973 году, когда её исполнил ослепительный французский дуэт — Далида и Ален Делон…
…а сочинили песню Лео Кьоссо и Джанкарло Дель Ре, авторы итальянской музыкальной телепередачи "Teatro 10".
В один из весенних вечеров 1972 года на всех экранах Италии популярная певица Мина Маццини мелодично пеняла кино-театральному актёру Альберто Лупо: "Наши отношения больше ничего не значат, мечты развеялись, любовь прошла и остались лишь слова, слова, слова — приторно-сладкие, как конфеты".
"Слова" тут же сделались национальным шлягером, и эта популярность привлекла внимание Адриано Челентано.
Передача "Teatro 10" охотно предоставила эфир для пародии, где персонажи поменялись местами: теперь Мина говорила слова любви, Адриано же глумился над карамельками и цветами, которыми она пыталась передать свои чувства.
К хулиганским выходкам партнёра в прямом эфире Мина была не готова и отворачивалась от камеры, чтобы скрыть смех. Под финал в кадре появился Лупо с репликой: "Ну, вы даёте!", а неугомонный Челентано окончательно добил и песню, и певцов, и публику 🙂
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
История песни BLACK SABBATH «WAR PIGS»
Скандальная и легендарная песня «War Pigs» со второго альбома английской хэви-метал группы Black Sabbath «Paranoid», вышедшего в 1970 году, часто, как и многие другие песни коллектива, ошибочно интерпретируется, как прославляющая дьявола. Однако даже название композиции намекает на ее антивоенное содержание.
Именно этот трек Тони Айомми, Оззи Осборн, Гизер Батлер и Билл Уорд хотели сделать заглавным на своем втором альбоме, однако лейбл группы посчитал такое название слишком противоречивым и вызывающим и настоял на том, чтобы пластинка вышла под названием «Paranoid» — другого ключевого хита с диска.
Музыкальная основа песни родилась во время импровизации во время концерта группы клубе The Beat в Цюрихе еще в 1968 году. Об этом упоминал барабанщик Билл Уорд. Материала у группы тогда еще было маловато, поэтому подобные джемы на сцене происходили часто.
Изначально композиция называлась «Walpurgis». Рассказывает басист Гизер Батлер, автор текста:
"Песня была написана под названием «Walpurgis» («Вальпургия»), что звучит немного похоже на «War Pigs». Вальпургиева ночь – это что-то типа Рождества для сатанистов. А для меня война была подобна большому сатане. Она не была о политике, правительстве или чем-то подобном. Она была о зле. Так что я говорил: «Generals gathered in their masses/Just like witches at black masses» («Генералы собрались толпами/Подобно ведьмам на черных мессах»), чтобы провести аналогии. Но затем мы принесли ее в звукозаписывающую компанию, и они подумали, что «Вальпургия» звучит слишком сатанински. Вот тогда-то мы превратили в «War Pigs".
Согласно одной из версий, вдохновением для песни также стало выступление группы на военной базе ВВС США, где музыканты наслушались от служивших разных пугающих историй. В 2017 году тот же Гизер Батлер в интервью британскому журналу Mojo уточнил, что он был задет и взволнован военной компанией во Вьетнаме:
"Британия была на грани вовлечения в нее, на улицах шли протесты, происходили всевозможные анти-вьетнамские акции. Война — это настоящий сатанизм. Политики — настоящие сатанисты. Вот что я пытался сказать."
«War Pigs» стала открывающей песней на «Paranoid» и превратилась в один из главных хитов группы, без которого невозможно было представить ни один концерт Black Sabbath.
Сирену тревоги в самое начало песни добавили продюсер Роджер Бэйн и звукорежиссер Том Эллом. Сами музыканты не знали об этом решении, но остались довольны результатом.
Британский журнал Guitar World включил гитарное соло Тони Айомми из песни в свой список «100 величайших гитарных соло в истории» — на 56 место.