Как часто Вы пытаетесь выйти за пределы вашей зоны комфорта?
Привет Дорогой Читатель. В последнее время меня сильно мучает один вопрос: "Из зоны комфорта выходить нужно или всё-таки не обязательно?". (Формулировка вопроса может подтолкнуть к мысли о том, что я немного ленив - не верьте этому (верьте) ).
Сначала, определим, что такое зона комфорта - это то пространство, которое Вас окружает и делает как раз это пространство безопасным и приятным для Вас.
Я сидел в общежитии, пил кофе, и думал об этом. (Нет бы, чтобы пойти погулять, -спросите вы.) Действительно, что делать если зона комфорта не дает развиваться человеку, а просто напросто поглощает его? Не раскрывает его талантов, а наоборот губит все эти характеристики в нем.
Может найдутся люди, которые подскажут.
Поделитесь Вашим мнением, спасибо. :)
Друзья, помогите, прошу!!
в школе проект делаю, нужно ваше мнение. просто отметьте, нравится вам цитата или нет) относительно октябрьской революции. спасибо заранее, очень поможете. сам опрос тут: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfgqxrAstV9yTPEKjC-...
Действительно ли жизнь в России «тяжела и неблагодарна», как пишет The Guardian?
Излюбленное издание британской либеральной элиты уверено, что жизнь у россиян «тяжёлая и неблагодарная». Ещё один пример того, насколько кошмарно обстоят дела с освещением ситуации в России в англоязычной прессе.
Корреспонденты западных СМИ известны в России как «шайка писак» (hack pack). Такое прозвище можно было бы считать оскорбительным, если бы они сами себя так не называли. Среди них очень мало квалифицированных, должным образом обученных журналистов — большинство из них и пяти минут бы не выдержали в приличной британской или американской новостной редакции. И не только потому, что больше не смогли бы винить Кремль во всех проблемах, бедствиях, трудностях, страданиях и плохой погоде.
Конечно же, не всё так плохо, и в Москве есть талантливые журналисты-иностранцы. Но зачастую все их старания идут насмарку из-за чрезмерно ретивых редакторов у себя на родине, которые неуклонно следуют своей редакционной политике в отношении «путинской России». Похоже, только этим можно объяснить, как The Guardian, британская газета с большой неприязнью к России, могла сопроводить сюжет из Иркутска столь невероятно оскорбительным текстом. Издание пишет, что жизнь россиян «тяжела и неблагодарна». И это предположение, видимо, основывается на коротком видеосюжете одного из лучших журналистов, специализирующихся на России.
Разные трактовки
Будем откровенны: после распада СССР какие-то города и регионы России пережили подъём, а какие-то, наоборот, упадок. Например, нельзя не поразиться тому, как улучшилось качество жизни в Тюмени, Краснодаре или Владивостоке, хотя во многих местах всё осталось как прежде или стало ещё хуже. Особенно это касается Восточной Сибири и Дальнего Востока, в силу своей удалённости страдающих от высоких цен и нехватки иностранных инвестиций. А суровый климат лишь сгущает краски, создавая идеальные декорации для репортажа о том, как всё плохо.
Тем не менее заявление о том, что жизнь россиян «тяжела и неблагодарна», крайне оскорбительное. Можно только представить, как бы возмутились в The Guardian, если бы российские журналисты посмели в неприглядном виде изобразить такие города на севере Англии, как Блэкпул, Сандерленд или Олдем и использовали аналогичные выражения, описывая жизнь местного населения... Возмущение и негодование либеральных обозревателей было бы так велико, что стоило бы устроить соревнования, кто сильней обиделся.
Однако в отличие от Москвы у Лондона нет более-менее достойного оправдания своей неспособности решить проблему постиндустриального упадка. Великобританию не затронули процессы, которые протекали в СССР и России в 1980—1990-х годах, когда рухнула вся экономика, правительственная система. Кроме того, по сравнению с самым большим по площади государством в мире, Великобритания — крошечная страна, и если в каком-то британском городке с занятостью туго, его жители могут запросто каждый день ездить на работу в другой город. Для сравнения: ближайший для Иркутска крупный город — Красноярск — находится от него на расстоянии 1062 км по трассе. Это больше, чем по прямой от самой южной до самой северной точки острова Великобритания.
Человек-загадка
Упомянутый мной материал The Guardian — часть пополняющейся серии материалов под названием «Путинский парадокс», чьи авторы якобы стремятся выяснить, «как человек, которого так сильно поносят на Западе, может пользоваться таким успехом у себя на родине». Для этого издание привлекло автора книги о постсоветской Украине, проплаченного Джорджем Соросом эксперта, а также министра иностранных дел Украины. Скажем так, это всё равно что просить болельщиков «Манчестер Сити» оценить футбольную карьеру легендарного тренера «Манчестер Юнайтед» Алекса Фергюсона. И всё же, помимо перечисленных авторов, своё мнение позволили выразить и человеку, хотя бы отчасти положительно оценивающему достижения Путина. Это бывший корреспондент Национального общественного радио Энн Гаррелс, которая неоднократно посещала Челябинск и провела там немало времени.
Надо отметить, что издание пока ни разу не критиковало так называемую либеральную оппозицию, которую поддерживает на своих станицах уже не один год. Её члены представляют собой странное собрание активистов, которые, по-видимому, больше заинтересованы в получении благожелательных отзывов в англоязычной прессе, чем в поддержке российских избирателей. Что же касается их основной политической платформы, она, судя по всему, заключается в попытках убедить россиян в том, что в их стране всё ужасно.
Так как The Guardian не желает представлять более сбалансированную точку зрения, давайте это сделаем мы. Для начала приведём несколько причин, почему Владимир Путин пользуется широкой поддержкой в России.
Коротко о главном
Так, средняя продолжительность жизни в России, резко снизившаяся в поздние советские годы и во время катастрофических «либеральных и демократических» девяностых, при Путине значительно возросла. Средняя продолжительность жизни выросла почти на 8 лет по сравнению с 2005-м и составляет примерно 72 года. А детская смертность за тот же период сократилась с 10,2 до 5,1 чел. на 1000 родившихся (что, между прочим, ниже, чем в США).
Число медицинских учреждений, предоставляющих высокотехнологические услуги здравоохранения, взлетело с 90 до 932. Согласно государственной статистике, «за 2015 и 2016 гг. количество зарубежных пациентов, приезжающих на лечение в российские клиники, увеличилось на 87%, превысив в 2016 году 13,5 тыс. человек».
Несмотря на крайне неприятную рецессию в последние годы, зарплаты россиян по-прежнему намного выше, чем в 1999 году, а уровень безработицы остаётся низким, особенно в сравнении с большинством европейских стран.
Помимо прочего, считается, что Путин вернул России национальную гордость. Среди его достижений успешная Олимпиада в Сочи и получение права на проведение чемпионата мира по футболу в 2018 году. Несмотря на возмущение Запада по поводу аннексии/возвращения Крыма, внутри страны этот шаг был воспринят очень позитивно — согласно опросу «Левада-центра», его поддержало 88% россиян. Данное событие часто воспринимается как реванш за действия Запада, воспользовавшегося слабостью постсоветской России, чтобы расширить своё влияние до её границ.
К чему лукавить
Несмотря на некоторые потери от экономической рецессии, в России сейчас очень мало городов, где жизнь сегодня не была бы значительно лучше, чем в 2000 году, когда Путин впервые был избран президентом. Кроме того, при нём, в отличие от ельцинской эпохи, у россиян смогла появиться заинтересованность всистеме. Сегодня они пользуются ипотекой и автокредитом и во многом, как жители западных стран, воспринимают свою собственность как некую страховку. Разумеется, никому из домовладельцев не хочется обрушения системы, которое обесценило бы их недвижимость.
Хотя «цветным революциям» радуются западные журналисты и активисты, которые могут строить на них карьеру, простому народу не до веселья — когда уезжают съёмочные группы, кашу приходится расхлёбывать именно ему. Россияне прекрасно знают, какой ущерб соседняя Украина понесла в результате «евромайдана», а если добавить к этому свежие воспоминания о «лихих девяностых», Путин и его гарантия стабильности сегодня в целом воспринимаются лучше, чем какой-либо другой вариант.
Ограничиваясь мнением тех, кто настроен к России враждебно, и, как правило, отмахиваясь от людей, выражающих другие мнения, как от «марионеток Кремля», The Guardian и другие западные издания создают нездоровую атмосферу: журналисты понимают, что обеспечить себе рабочее место можно, лишь выражая в своих статьях антипатию к «путинскому режиму». Поэтому сегодня мы имеем то, что имеем. Отметим напоследок, что похожая предвзятость правой прессы в отношении Брюсселя в итоге привела к катастрофическому выходу Британии из Евросоюза.
Брайан Макдоналд
ирландский журналист
https://russian.rt.com/opinion/372501-makdonald-zhizn-v-ross...
Я пробовала сало — не хочу повторять
Что студентка Кембриджа поняла о русских людях за полгода жизни в Новосибирске
В августе прошлого года студентка Кембриджа Анна Снодграсс приехала в Новосибирск, чтобы изучать русский в школе для иностранцев. За плечами — два года языка, истории, культуры и литературы России в университете. Корреспонденту Сиб.фм Анна рассказала о том, какие стереотипы о русских ещё живы в Англии, чем россияне отличаются от британцев и что она повезёт домой из Сибири.
Почему ты решила приехать в Новосибирск?
В университете я изучаю русский и французский языки, поэтому у меня был выбор — поехать во Францию или в Россию. Я хорошо говорю по-французски, и французская культура не сильно отличается от английской. А вот устных уроков русского языка в университете мне решительно не хватало.
Когда я определилась со страной и начала выбирать город, то сразу поняла, что не хочу жить в Москве или Санкт-Петербурге — их культура слишком похожа на европейскую.
Я же хотела увидеть настоящую Россию, поэтому выбрала Новосибирск — большой город и культурный центр.
Что ты знала о Новосибирске до приезда сюда?
Я знала, что Новосибирск — молодой город, поэтому я смогу познакомиться с современной архитектурой. Раньше я жила только в старых: мой родной Стратфорд-на-Эйвоне основан в 1196 году, а Кембриджу более 2 000 лет. Поэтому мне интересно наблюдать за современным городом и видеть, какой он не европейский. Трудно объяснить, что выдаёт его, но это очень заметно.
Но я не ожидала, что центр города окажется настолько большим. У вас здесь театр, памятник, параллельно проходит большая магистраль. В Англии центр города — это маленькое пространство, вокруг которого построено много зданий. Наверное, это потому что мы маленькая страна, у нас небольшая территория, и мы стараемся максимально её занять. У вас же огромная страна и много места, поэтому и центр такой огромный. Различаются сами понятия. В России большой город — много людей на огромной территории. В Англии большой город — много людей на небольшой территории.
А что говорили тебе друзья, когда рассказывала, что едешь в Сибирь?
У англичан есть стереотип, что в Сибири очень холодно, много снега и люди постоянно пьют водку, чтобы согреться.
Поэтому, когда я говорила друзьям, что еду в Сибирь, то меня спрашивали «Там не опасно? Там есть медведи?» Многие думали, что здесь пустыня.
Но я уже знала, что Новосибирск — большой город, в котором есть театры, магазины европейских торговых марок, кофейни. Цивилизация.
Мне кажется, у нас люди очень мало знают о Сибири, поэтому им кажется, что здесь опасно и холодно. Вначале друзья постоянно спрашивали меня, не замерзаю ли я в доме. Но мне, наоборот, было очень жарко, потому что отопление постоянно включено. В Англии же оно очень дорогое, поэтому мы включаем его несколько раз в сутки и спим в тёплых пижамах под одеялом.
Какие отличия ты видишь между своим родным городом и Новосибирском?
В Англии развита культура small talk — маленьких, ни к чему не обязывающих разговоров. Поэтому мы постоянно говорим с незнакомцами: с продавцом в магазине, с бариста в кофейне или с почтальоном, который принёс посылку. В России я такого не встречала. Русские — очень закрытые люди, если не знакомы друг с другом, зато потом вы очень быстро становитесь открытыми. Вам удобно говорить о себе и задавать личные вопросы, даже если вы ещё не близкие друзья.
Ты отвечаешь на вопросы, которые считаешь личными, или стараешься их избегать?
Я уважаю вашу культуру, поэтому если чувствую, что могу ответить, отвечаю. Если для меня это слишком личное, отвечаю коротко, чтобы дать понять, что не хочу продолжать разговор на эту тему. Люди ведь понимают, что я иностранка, и быстро замечают, когда я начинаю испытывать дискомфорт.
Какие стереотипы о русской культуре ещё живы в Англии?
Есть главный стереотип, что русские — очень глубокие люди. Для вас важны чувства и возможности их проявить.
Например, вы гораздо быстрее сердитесь, часто сразу кричите друг на друга. Когда я увидела ссору в первый раз, то не поняла, почему люди так громко выясняют отношения (дело было в какой-то мелочи). Вы показываете свои чувства гораздо откровеннее, чем англичане. Если мы против, то просто говорим «А, интересно», если не согласны, молчим. Можем, конечно, поспорить, но не так жарко.
Ещё англичане думают, что русские — холодные люди и им не нравятся иностранцы. Но на самом деле это не так. Когда я говорю, что приехала из Англии, то мне задают очень много вопросов. Наверное, потому что здесь мало людей из других стран, и всем интересно узнать, как мы живём. Поэтому вы готовы общаться и совсем не холодные. И, думаю, что даже более горячие в общении и споре, чем кто-либо.
Есть стереотип, что русские — пессимисты. Более-менее я согласна с этим. Вы слишком часто думаете, что из всех возможных вариантов обязательно случится наихудший.
Когда я готовилась к интервью, прочитала несколько материалов о жизни иностранцев в России. Многие из них говорят, что к ним относятся предвзято и недружелюбно. А что ты скажешь об этом?
Как и везде, люди разные. Есть дружелюбные и не очень дружелюбные русские. Но вы не используете small talk, поэтому сразу видно, если человек не хочет общаться. Он просто закрывается. У нас же все сначала очень милые, и только через несколько недель можно узнать, что на самом деле человек не хочет дружить. А когда знакомился, он просто хотел быть вежливым и приятным.
Поэтому можно сказать, что российское общество более честное, чем английское.
Чем отличаются русские и английские студенты?
Мы относимся к работе по-разному. Русским студентам дают общие задания, нам — нет. Мы всё делаем сами и не хотим никому подражать. Такой подход помогает развивать самостоятельность и независимость. С другой стороны, это немного эгоистично — думать только о собственном благе. Русские же много учатся вместе и помогают друг другу, чтобы каждый стал сильнее. Я не знаю, какой вариант лучше, но мне нравится наблюдать, как это работает.
Когда ты приехала, с какими проблемами столкнулась? Что было самым сложным?
Тогда я жила в комнате с двумя соседками. У меня было много официальных дел, которые было сложно решить из-за того, что в Новосибирске мало людей говорят по-английски. Конечно, я знала русский. Но два года изучать его в университете по классическим книгам и разговаривать с сотрудницей миграционного контроля — разные вещи. Поэтому я очень уставала, мне хотелось плакать, но невозможно было побыть одной, я не могла никуда уйти от людей.
Когда я говорила, что хочу побыть одна, меня не понимали. Мне кажется, потому что русские люди более общительные. Со временем я увидела, что это одна из ваших главных ценностей. Мы же более индивидуальное общество и не ожидаем, что малознакомые люди будут открытыми с нами. Для нас это странно.
Какие ценности русских ты бы перенесла в Англию?
Общительность и открытость. Это очень классные качества, потому что русские сразу говорят правду. Вы не тратите время, чтобы сказать: «Всё окей», если на самом деле это не так. Вы можете сказать: «Всё ужасно» — и объяснить причину. В Англии мы боимся делиться тем, что нам плохо, потому что думаем, что окружающим это неинтересно. Ещё мы не хотим показаться слабыми, чтобы все вокруг думали, что мы не способны решить свои проблемы сами.
Ещё мне очень нравится русское гостеприимство. Поэтому когда у меня будет своя квартира или дом, я хочу быть гостеприимной, как русская, потому что вы максимально открыты и готовы всё разделить с гостем.
Это потрясающе.
А наоборот?
Немного сдержанности, потому что русские — очень любопытные люди. Многие бытовые мелочи, которые я считаю нормальными, удивляли моих соседок. Например, я ем много овощей и фруктов. У вас же мясо и хлеб — основные продукты. Конечно, их я тоже ем, но не в таком количестве, поэтому когда соседки видели пропорции продуктов в моих тарелках, то задавали очень много вопросов. Я не понимала, что я делаю не так, и думала: «Хватит, я просто хочу есть в тишине».
И иногда мне по-прежнему сложно, я не хочу объяснять, почему делают так, а не иначе.
Я просто так живу.
Что ты пробовала из национальной кухни? Что удивило, понравилось, ужаснуло?
Мне очень нравится свёкла. Разумеется, у нас она тоже есть, но очень дорогая. У вас же морковка, лук, свёкла и картошка — очень дешёвые, поэтому я много и с удовольствием их ем.
Я люблю гречку. В Англии её можно купить в дорогих супермаркетах или попробовать в ресторанах, где готовят блюда из экологически чистых продуктов. Для нас гречка — не обычная еда, её едят раз в месяц или реже. Есть люди, которые никогда её не пробовали. И когда я полечу домой, то обязательно положу в сумки побольше гречки.
Ещё я пробовала сало и не хочу повторять этот опыт.
Я заметила, что вы кладёте в блюда много соли и сахара. Конечно, получается в разы вкуснее, и я даже привыкла. Мне кажется, что когда я вернусь домой, то многие блюда могут оказаться безвкусными, потому что здесь они более сладкие и солёные.
На календаре весна, но на улице всё ещё лежит снег. Как ты пережила сибирскую зиму?
Мне очень понравилась зима, и совсем не надоел снег. Друзья говорят, что в этом году он выпал раньше времени, и его было больше нормы. Ещё я рада, что ощутила минус тридцать и минус тридцать пять. В Англии такой температуры не бывает, поэтому это хороший опыт и история, которую можно рассказывать друзьям.
У нас зимой обычно минус пять, если опускается до минус восьми — это очень холодно. Снег идёт редко, но раз в несколько лет может валить неделю без остановки. Тогда закрываются школы, люди не идут на работу. Начинается паника, потому что страна не готова. Для вас же это обычное явление, и жизнь продолжается.
Когда ты поняла, что адаптировалась? Сказала «мне здесь комфортно». Или нет такого ощущения?
Это процесс, и он всё ещё длится. Когда я только приехала, то понимала только медленную речь, и из-за языкового барьера была не очень интересным собеседником. Но сейчас мне гораздо легче, потому что я поняла много культурных нюансов. Людям стало проще общаться со мной, потому что они знают, что я их понимаю и можно говорить быстро. И каждый день мне становится ещё немного легче.
Но если говорить о конкретном моменте, то на Новый год мы с подругой гостили у её семьи в Абакане. И вот тогда я поняла, что чувствую себя дома, потому что жить с семьёй и жить в общежитии — совсем разные вещи. Я увидела, что семья для русских — одна из ключевых ценностей. И она гораздо важнее, чем у нас.
Я как будто увидела сердце русского народа, и мне это очень понравилось.
Чему тебя научила жизнь в Сибири?
Терпению. Англичане — более обязательные и пунктуальные люди, поэтому если мы договорились встретиться, то все придут вовремя. В России же мне часто приходится ждать, либо потому что у человека внезапно что-то случилось, либо он просто не рассчитал время и опаздывает.
Что бы ты сказала иностранцу, который отправляется в Сибирь?
Я бы сказала, что нужно приготовиться отвечать на большое количество вопросов. Сначала сложно понять, почему их задают так много, но позже видишь, что для русских людей это способ быстро узнать друг друга и дружить.
Ещё обязательно нужно соглашаться на разные предложения: встретиться, съездить за город, организовать киноклуб. Использовать каждую возможность, чтобы побыть с другими людьми, понять их и подтянуть язык.
http://sib.fm/interviews/2017/03/14/ja-probovala-salo---ne-k...
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Три года, как Крым наш. Что об этом думают крымчане
Три года назад крымчане сделали свой выбор, и полуостров Крым стал полноценной частью России. По сей день не умолкают споры о законности и правильности произошедшего тогда, 16 марта 2014 года. Западные СМИ утверждают, что в Крыму царит разруха, украинские политики грозятся вернуть полуостров во что бы то ни стало, а России со всех сторон угрожают новыми санкциями, но...
Назад дороги нет, и самый верный способ понять, ради чего это было сделано - спросить у самих крымчан. У тех людей, которые жили в Крыму до и после референдума, у свидетелей этого исторического события - референдума о статусе Крыма. Что мы и сделали: провели опрос жителей полуострова в Симферополе, Севастополе и в Ялте. Что из этого получилось, смотрите сами: