Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam

Поддержка

Если вы не нашли ответ на свой вопрос, свяжитесь с нами.
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Разгадывайте увлекательные головоломки «три в ряд» и отправляйтесь в захватывающее приключение! Преодолевайте яркие и насыщенные уровни, чтобы раскрыть новую главу доброй и современной истории о мышонке и его верных друзьях!

Мышонок Шон

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • Carson013 Carson013 23 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 32 поста
  • Webstrannik1 Webstrannik1 52 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
PepelM
PepelM

Как получить новый опыт, немного горения или когда дабберам скучно⁠⁠

2 года назад

В обычный будний ноябрьский день, мы разгоняли какие-то шутейки с звукарём нашей команды озвучки.
Разговор как-то зашёл о продвижении и создании инфоповодов которые возможно будут интересны подписчикам нашей скромной группы озвучки в VK. Я вспомнил что летом познакомился играя в D&D, с одним очень талантливым актёром озвучки - Петром Коврижных и не долго думая вбросил идею провести стрим с дабберами нашей команды и профессионального актёра озвучки, в формате онлайн вопросов-ответов.

Кто-то просто провёл бы созвон из дома, сделал запись и выложил её, но не мы.
Ну и заниматься данным мероприятием естественно стали те, кто любит когда инициатива страстно целует в губы, а спустя минут 5 мы уже сидели и расписывали что понадобится для организации данного мероприятия. Мы стали составлять список того что будет необходимо использовать, докупить, найти, родить, тк два душнилы заявили сразу: "если делаем, то делаем нормально" (нет, ни разу).

Звуковая карта - есть, микрофоны - есть, предусилитель - есть, кабели, стойки, переходники для разных разъёмов - всё есть, камера, усилительно для наушников и наконец сами наушники - есть! Кому будет интересно полный список приложу в конце.

Локация!
Было решено заниматься подготовкой либо у меня в офисе, либо в домашней мини студии De5u.
Тк не было возможности вывести с серверной прямое подключение, да и тащить комп не особо хотелось с кучей оборудования, мы выбрали второй вариант.

Была заказана стойка для ноутбука, чтобы было удобно читать вопросы.
Несколько ламп и умных лампочек, софт-бокс.
Я в свою очередь должен был привезти ноутбук, наушники и камеру.

Спустя минут 20 прозвучал очень важный вопрос...
"А может для начала спросим у гостя о возможности провести такой стрим?"
Действительно, наверное нужно :)

Я написал Петру и стал ждать.
Уже на следующий день я получил долгожданный, утвердительный ответ и мы запланировали провести часовой стрим в выходной день через две недели.

Через несколько часов я поймал себя на мысли: "так блэт, а дальше то что? какие вопросы? так далеко мы не заходили...".
Поэтому я предложил подписчикам и дабберам придумать вопросы, а кто-то кто хочет из коллег лично пообщаться, будет потом подключен в прямой эфир.

Подписчики и коллеги по цеху инициативу оценили, я стал расписывать план проведения стрима, а De5u ждал посылки с Озона... и как оказалось впереди нас ждали уже первые проблемы именно с посылками. Заказанная стойка для ноутбука и ещё несколько вещей должны были приехать за 5 дней до указанного дня Х.

Стоит сделать отступление, я никогда не пользовался Озоном, но De5u уверил что там всё чётко... ок.
Посты сделаны, народ ждёт субботу, De5u идёт забирать часть приехавшего в пункт Озона, а его просто нет. Его просто разобрали, хоть и указано что товары там, но ничто не может быть там где этого самого "там" самого нет. Мы стали писать и поддержка после 2-х часовых попыток общения (после ответа на вопрос, который оставляет ещё больше вопросов, просто скидывают на бота и приходится проходить всё сначала) ответственно заявила что не имеет ни малейшего понятия где всё и куда оно уехало.
Что-ж, мы никак уже не успевали получить, пришлось отменять и импровизировать :)

И я считаю что мы справились! С косяками, но справились.

В день Х в ход пошли стулья, тумбочки и стойки которые не видно за кадром.
Разобрались с OBS, настроили чтобы на YouTube (была выбрана как наиболее удобная большему кол-ву людей), всё выглядело хорошо, выставили звук (но не успели потестить xDD), я выставил свет, камеру, сделали созвон с гостем для проверки за 15 минут до эфира. На подготовку заложили щедро 5-6 часов.
Но и этого времени оказалось недостаточно для нас, первый блин получился комом.
Мы начали с опозданием в 2-5 минуты и всё проходило отлично, но в постоянной беготне мы даже не успели поесть, а выставляя кадр я забыл отключить камеру и минут через 20-30 после начала стрима она просто выключилась. Пришлось импровизировать ещё раз)

Скажу честно стресс был, но после стрима взяли обратную связь, ребятам и гостю всё понравилось, однако мы сидели жутко не довольные. Сразу пошли обсуждения что можно сделать лучше, как настроить и тд.

Вдруг кому-то будет интересно, запись стрима (видно насколько мы в ступоре, пытаясь решить несколько проблем прямо во время стрима):

Не думал что проводить такие стримы настолько энергозатратно, интересный опыт, будем продолжать. На январь уже есть один интересный гость :)

А после я решил прикопаться к De5u, мы разобрали эффекты, я записался и сделали пародию на монолог Артаса.

Использовали следующее оборудование:

Звуковая карта SSL 2+

Микрофоны Ark FET и Shure SM7B

Предусилитель Soyuz Launcher

Кабели Klotz на разъёмах Neutrik
Стойки onstage

Усилитель для наушников Mackie HM4

Наушники:
Audio technica m20x
Sennheiser HD660s


Камера:
Canon EOS 250D, со стоковым объективом 18-55мм.

Будем рады видеть Вас в нашей группе: Light Family.
Ваш Pepel.
Показать полностью 5 2
[моё] Озвучка Локализация Фандаб Стрим Негодование Пародия Аниме Интервью Фиаско Русская озвучка Китай Видео YouTube Длиннопост Дунхуа
0
109
veyasandar
veyasandar
Лига Геймеров

Ускорений и замедлений голоса в "Ведьмаке 3" больше не будет⁠⁠

2 года назад

Польская компания CD PROJEKT RED объявила, что в новом обновлении игры "Ведьмак 3" русская локализация подверглась значительным переработкам, и в частности была устранена печальная проблема с ускорением и замедлением реплик персонажей.

Ускорений и замедлений голоса в "Ведьмаке 3" больше не будет

Как пишет Александр Радкевич, старший менеджер по локализации CD PROJEKT RED, помимо этого в локализации были исправлены и другие множественные ошибки.

«Я очень рад, что с началом работы над обновлением для нового поколения „Ведьмак 3: Дикая Охота“ у нас появилась возможность вернуться к русской локализации и доработать её, а именно устранить практически все проблемы с ускорением и замедлением реплик.


Кроме того, мы потратили сотни часов на дополнительное тестирование, нашли и исправили много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменили некоторые реплики в диалогах. Мы также ещё раз полностью вычитали весь игровой текст, а это суммарно более миллиона слов.


Так что теперь игроки смогут оценить потрясающую работу актёров озвучения и полностью погрузиться в атмосферу „Ведьмака“, забыв про технические огрехи старой версии».

Обновление выйдет 14 декабря 2022 для всех консолей как текущего, так и предыдущего поколений, а также ПК.

Показать полностью
Ведьмак 3: Дикая охота Геральт из Ривии CD Projekt Локализация Ведьмак
42
52
spider91
spider91
Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

R.G. MVO открыла сбор средств на локализацию The Callisto Protocol⁠⁠

2 года назад

Мы, R.G. MVO, объявляем сбор средств на полный дубляж нашумевшего хоррора The Callisto Protocol, который является наследником легендарной серии Dead Space, но, к сожалению, получил локализацию на русский язык лишь в виде субтитров и интерфейса.

В связи с этим нами было принято решение исправить данное упущение и подарить игре озвучку на русском языке, чтобы вы могли погрузиться в этот мерзкий и одновременно прекрасный мир еще больше и атмосфера пощекотала ваши нервишки еще сильнее.

При успешном завершении сборов мы обязуемся завершить проект в максимально короткие сроки и бросить на него все свои силы. Также помимо талантливейших любителей к проекту будут привлечены и профессиональные актеры отечественного дубляжа.

Ссылка на сборы в ВК - https://vk.com/app6471849_-76249462

Альтернативные ссылки для тех, у кого нет ВК или кто живет вне РФ:Сборы на Бусти - https://boosty.to/mvo_team (раздел "ЦЕЛИ" слева)Сборы на DonationAlerts - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvoСборы на ЮMoney - https://yoomoney.ru/fundraise/zNU9LwRtzFE.221201 (немного ущербный интерфейс, но свою суть исполняет)

!!!СБОРЫ БУДУТ СУММИРОВАТЬСЯ СО ВСЕХ ПЛАТФОРМ И ЗАВЕРШАТСЯ ПРИ ДОСТИЖЕНИИ ЦЕЛЕВОЙ СУММЫ (ТО ЕСТЬ, ЕСЛИ БУДЕТ СОБРАНО 70% В ВК И 30% НА DONATIONALERTS, СБОРЫ БУДУТ СЧИТАТЬСЯ УСПЕШНЫМИ И ЗАВЕРШЕННЫМИ)!!!
Показать полностью 1
[моё] Озвучка Перевод Русификатор Локализация Дубляж
38
5
spider91
spider91
Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

Ion Fury - Анонс русской озвучки⁠⁠

2 года назад

Всем привет! В скором времени у нас в группе ожидается много контента, так что внимательно следите, чтобы ничего не пропустить. Ну, а пока начнем с небольшого анонса, который в ОЧЕНЬ КОРОТКИЕ СРОКИ перерастет в релиз. И, как вы уже поняли по превью ролика, речь, конечно же, об олдскульном драйвовом шутере Ion Fury!

Роль главной героини исполнила Полина Кузьминская, известная по ролям Панам Палмер из "Cyberpunk 2077" и Кейтлин из недавней "The Quarry". А роль главного антагониста игры досталась легендарному Никите Прозоровскому, который и вовсе не нуждается в представлении.


И, предвидя вопросы знакомых с франшизой людей, - да, планы по дубляжу аддона к игре и сиквелу под названием "Phantom Fury" у нас определённо есть.

[моё] Озвучка Перевод Дубляж Локализация Русификатор Видео YouTube
1
7
SPIEgeLWELT
SPIEgeLWELT
Серия Улучшенные нейросетью видео, HD 720p, к Готике 1и2

Готика 2. Дополнительные (вырезанные) фразы Ксардаса (к переводу от Акеллы) и сравнение локализаций⁠⁠

2 года назад

Примечание №1:

Возможно эти фразы были удалены для лучшей синхронизации русского аудио с оригинальным видео, так как при возвращении этих фраз в видеоролик мы можем наблюдать рассинхронизацию закадрового голоса Ксардаса с действиями/реакцией Главного героя происходящими в кадре:

00:35 — 00:45 Главный герой должен встревоженно смотреть вверх во время фразы Ксардаса:

" - Белиар выбрал меня",

но за счёт добавления/возвращения другой фразы Ксардаса:

" - То, что мне не удалось в Храме Спящего, наконец, свершилось"

получается рассинхрон и реакция Героя (удивление) на фразу Ксардаса:

" - Белиар выбрал меня"

переносится на момент уплывающего корабля (это связанно с тем, что в немецком, английском и русском языках время уходящее на произнесение фразы, в определённом темпе и с определённой интонацией, разное).


Восстановленный диалог Ксардаса и Героя, во время отплытия с Ирдората (восстановленные фразы отмечены значком +):

- И человек убил зверя и вошёл в царство Белиара...

- Ксардас! Что именно произошло в Храме Ирдората?

- С помощью Инноса ты уничтожил воплощение Зла.

- И я впитал его силу...

- С тех пор, как я покинул Круг Огня, это было единственной моей целью.

- Чтобы достичь её, я помог тебе выполнить твоё предназначение.

+ То, что мне не удалось в Храме Спящего, наконец, свершилось.

- Белиар выбрал меня.

- Так ты теперь повинуешься богу Тьмы?

- Нет. Я повинуюсь Белиару не больше, чем ты повинуешься Инносу!

+ Даже боги не знают, какая судьба нас ждёт...

- И я только начинаю осознавать возможности, которые открываются передо мной...

- Но одно можно сказать с определённостью: Мы ещё встретимся...


Вы можете самостоятельно сравнить выше представленный вариант с оригиналом (который представлен ниже).


Версия видео (оригинальная) без дополнительных фраз Ксардаса (с правильной синхронизацией речь-реакция Главного Героя):

Примечание №2:

В (первой и второй) русской версии озвучания, во время отплытия корабля (00:40 — 00:44) отсутствует (аудио фрагмент) закадровый крик/фраза кого-то из команды, эта реплика присутствует в английской и немецкой версиях озвучки ( смотрите текст и видео ниже).


Далее привожу (для сравнения различных переводов и немецкого оригинала) Немецкую и Английскую версию этого же видео:

1) Видео на немецком (оригинал)

2) Видео на английском

На слух я точно не могу сказать, что именно кричит кто-то во время кадров с отплытием корабля, но
подобную фразу я слышал в одном из фильмов на морскую тематику и там её перевели как: "Отчаливаем"
Вот такие трудности (неточности) переводов и локализаций (дубляжа). Поэтому учите языки и потребляйте контент в оригинале.
Да пребудет с Вами Спящий  :)


P.S.

1)🔴🎥🎞️✂️ Gothic Clips

https://www.youtube.com/playlist?list=PLVGQW2gJE_nB2NI3umNov...

2)🎮🎼🎹🔊🎧 Musikalische Themen aus Spielen

https://www.youtube.com/playlist?list=PLVGQW2gJE_nCEEHDwSkHa...

3)🧔🧙‍♂️🌬️🔥🐲👾🎬 Gothic videos.BIK 🇩🇪/🇺🇸/🇷🇺 HD 720p [Upscale: Topaz neural network]

Плейлист с видео к играм Готика 1 и 2 + пару бонусов; улучшено качество видео: разрешение поднято до 1280х720р, для улучшения иcпользовалась программа Topaz Gogapixel Ai; видео раскладывались на серию фото, потом шёл апскейл и улучшение качества, после чего фото опять собирались в видео, качество и детализация получилось лучше чем у оригинальных видео; ссылки на скачивание самих видео-роликов даны в описании (на ютуб) под каждым из видео в плейлисте.

https://youtube.com/playlist?list=PLVGQW2gJE_nB4HeCh8yFQP3u1...

Показать полностью 3
YouTube Готика Видеоигра Компьютерные игры RPG Action RPG Gothic 2 Акелла Перевод Трудности перевода Дубляж Русская озвучка Озвучка Локализация Видео Длиннопост
4
13
spider91
spider91
Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

Вышла бета-версия озвучки Grim Dawn⁠⁠

2 года назад
Вышла бета-версия озвучки Grim Dawn

Альфа-версия русификатора для Grim Dawn обновлена до бета-версии.


Всем получившим альфа-версию ранее достаточно перекачать русификатор по той же ссылке и переустановить его.

Для тех, кто хочет получить альфа- и бета-версии локализаций Grim Dawn и Hunted: The Demon's Forge, напоминаем, что достаточно поддержать текущий сбор средств на озвучку GTA: Vice City и The Suffering на сумму от 300р и написать нам в ЛС сообщества.


Ссылка на сбор средств локализации GTA Vice City и The Suffering - https://vk.com/app6471849_-76249462

Дополнительный сбор для тех, кого нет в VK или же для тех, кто не живет в РФ - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo


Версия 0.99 от 28.11.2022

• Первая бета-версия.
• Заменен и полностью озвучен персонаж «Эмиссар».
• Озвучен персонаж «Локкар».
• Озвучен персонаж «Анастерия».
• Озвучен персонаж «Инара».
• Озвучен персонаж «Угденский упырь (женщина)».
• Озвучен персонаж «Разбойник 2».
• Озвучен персонаж «Хтонийский поклонник 2».
• Озвучен «Иллюзионист (женщина)».


Версия 0.981 от 21.11.2022
• Озвучен персонаж «Корваак».
• Озвучен персонаж «Сплетатель плоти».
• Озвучен персонаж «Босс-отсылка на коровий уровень из Дьябло».
• Озвучен персонаж «Некромант Ордена смертного бдения».
• Озвучен персонаж «Стражник».
• Озвучен персонаж «Анастерия».
• Корректировка баланса звука.

Показать полностью 1
[моё] Озвучка Перевод Игры Локализация Дубляж Видео YouTube
1
4149
lero.frost
lero.frost
Лига Поттероманов

Если вы думаете, что локализация - исключительно русская проблема, то знайте, где-то в Италии грустит профессор Питон⁠⁠

2 года назад

Не Злеусом Злеем единым)

Если вы думаете, что локализация - исключительно русская проблема, то знайте, где-то в Италии грустит профессор Питон
[моё] Гарри Поттер Локализация Северус Снейп
288
20
spider91
spider91
Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

Вышла альфа-версия озвучки Grim Dawn⁠⁠

2 года назад
Вышла альфа-версия озвучки Grim Dawn

Всем привет, механики на связи. Спешим поделиться хорошими новостями с фанатами Grim Dawn и с игроками, которым интересна игра и скорейший выход русской озвучки к ней. В данном ролике вы не только увидите новые голоса квестодателей, но и озвучку врагов, боссов и главных героев. Мир Grim Dawn почти полностью заговорил на великом и могучем! Спешите заценить наши труды.


Также мы объявляем, что все те, кто поучаствует в продвижении сборов на The Suffering и на GTA Vice City в нашей группе ВКонтакте от 300 рублей, получат альфа-версию озвучки для Grim Dawn. Это поможет продвижению и других проектов, к слову, - так что надеемся на ваши участие и поддержку, друзья!


Ссылка на сбор средств локализации GTA Vice City и The Suffering - https://vk.com/app6471849_-76249462


Дополнительный сбор для тех, кого нет в VK или же для тех, кто не живет в РФ - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo


P.S.
Также для донов в VK и на Бусти доступна альфа-версия локализации для игры Hunted The Demon's Forge. Налетай!

Показать полностью 1
[моё] Озвучка Перевод Видеоигра Локализация Дубляж Русификатор Видео YouTube
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии