Китайская скороговорка на сычуаньском диалекте
Если кто-то хотел услышать как звучат китайские диалекты, например, сычуаньский 四川话, то вам пример того, как звучит одна из самых популярных скороговорок именно на этом диалекте.
Эту же скороговорку на официальном китайском (он же путунхуа, который и учат иностранцы), можно прослушать здесь ниже
подписывайтесь, если интересуетесь китайским языком :)
спасибо!
Английский с китайским акцентом
Я работаю учителем английского, и меня, в целях рекламы, прислали в детский сад провести урок для детей, мол, смотрите какой у нас европеец работает.
Я подошёл у уроку ответственно, поминутно подготовил все шаги и материалы. Одним своим появлением в детском саду я вызвал бешеный восторг. Спросив, как их зовут, вызвал очередную волну обожания юных дарований. За всем происходящим смотрело куча важных людей: мой директор, заведующая детским садом, толпа нянечек и какие-то женщины, которые даже в +40 стояли в пиджаках и очках, подчёркивая свой статус важного человека. Судя по одобрительным взглядам, начал дистанцию я отлично.
Добравшись до пика детской любви, я предложил выучить несколько слов: яйцо, рис, молоко. Но тут, непонятным мне образом, система начала сбоить. Дети, зачем-то в односложные, как амебы, слова начали добавлять чуждые английскому языку звуки! Первый же мальчик вместо egg выпалил egg'u. Я поморщился, ощущение было будто футбольным мячом попали в пах. Списав его как непригодного, я незаметно перешёл к следующей девочке, но и там ждал неприятный сюрприз, теперь это было egg'a. Ощущение, будто после паха футбольный снаряд срикошетил в лицо. Моя уверенность таяла как M&Ms. Я робко мимоходом оглянулся, толпа руководителей все ещё была в хорошем расположении духа, но мне стало мерещиться, будто они уже начали сомневаться в моих способностях. Рисуя картины, как заведующая звонит в милицию и уточняет, есть ли у меня рабочая виза, или директор прямо в эту секунду пишет пост "срочно разыскивается преподаватель", я продолжал снижать и без того болтающуюся где-то в районе колен планку своей уверенности.
Я решил, что дела идут паршиво, хотя давайте честно - китайцы в провинции вообще плевать хотели на чистоту произношения. Сам факт присутствия европейца делал их день успешным. Но я продолжал накручивать картины своего увольнения, депортации в Россию, алкоголизма и смерти от недоедания где-то в замызганной коммуналке на окраине Питера.
Во что бы то ни стало, я решил добиться кристально-чистого, как слеза ребенка, английского слова egg! В тот момент я был уверен, что это все спасёт! Жертва выбрана - парень в дурацких жёлтых шортах с пятном посередине и наклейкой на лбу. Его раскосые глаза выражали беззаботность и восторг, которые можно увидеть в глазах щенков, туристов и недалёких девочек в клубах.
Мальчик вполне ожидаемо выдает egg'a и готовит руку дать мне highfive. Но, в этот раз я темнее Мурманской тучи и неприступнее Хибинских гор. Egg! - медленно, нараспев, говорю я. Беззаботность сменяется озадаченностью. Egg'a - уже более робко, говорит юноша. Я качаю головой, и ещё более медленно, скаля зубы, говорю egg. Всем своим видом я стараюсь показать, как это легко. Но, мелкий гаденыш с упрямостью осла выдает "egg'a". Уверенность в себе, пробив пол, опустилась до недосягаемых до этого высот. Egg, - медленно повторяю я. Максимально стараюсь улыбаться, хотя чувствую как мышцы лица напряжены. Ребенок напрягся тоже. К глазам подступила слеза. Egggggaaaa, - растяжно и с надрывом выдает он. "Сука мелкая, он это специально", - пронеслось в голове.
Я встал и выпрямился, надо было что-то менять. Малец уже был похож на выжатый лимон. Его дрожащие губы, глаза на мокром месте, и красное от напряжения лицо - выдавали, что в лодке знаний появилась пробоина. Чинный состав руководителей всецело был поглощён процессом, одна из женщин в пиджаке и очках подошла близко. Степень нервозности зашкаливала.
Пора была переворачивать урок в нужное мне русло, подумал я. Снова сев перед пареньком, с той же идиотской и маниакальной мыслью добиться от 4-х-летнего китайского мальчика чистого английского произношения, показал ему две ладони. Сжав одну, я сказал "e" - и он продолжая краснеть - повторил, сжав вторую ладонь, я сказал "g", - парень неожиданно снова был успешен. "Ура", - пронеслось в голове. Теперь я сжал обе ладони и сказал egg! Egg'u - вылетело как приговор. "Сука", - тихо шепнул я. Egg - громче повторяю я, egg'u - ещё громче выкрикивает парень. Egg - максимально четко говорю я. Я так тщательно делю слово на буквы и звуки, что дальше идут уже атомы, протоны электроны и бозон Хиггса. Egg'u - бумерангом прилетает мне снизу. Голова идеально красного цвета, на виске вздулась жилка, на лбу испарина. Но, как настоящий партизан, малец не выдает врагу секретных звуков! Неожиданно из него ручьем хлынули слезы. Ну, хотя если подумать, не так уж и неожиданно. Я говорю окей, даю ему пять и продолжаю урок, уже без энтузиазма. Битва проиграна. Дальше все идёт по плану, но это уже не важно. Мысленно я уже уволен и ищу работу на Авито.
Урок закончен. Дети счастливы, даже этот садист с пятном на шортах и наклейкой на лбу пребывает в отличном настроении, стуча себя совком по голове, под смех своих одногруппников. Все счастливы. Кроме меня. Цвет настроения - петербургское небо, явно выпадает из яркого ансамбля положительных эмоций.
Подходит заведующая и на ломаном английском говорит, что все было хорошо, но почему половина детей говорят egg, а половина egg'a? Напряжение, раздражение и стресс в эту секунду выплёскивается наружу. Я, глядя ей в глаза, с абсолютно серьезным лицом говорю: "These is hakka english". Беру своего директора под руку и бормочу что-то про слишком жарко и головную боль, увожу подальше от этого лингвистического ада. Что мы говорим английскому языку? — Не сегодня!
"Маленький пёс"
Я живу в Поднебесной третий месяц, но мой прогресс в китайском застыл в районе спасибо-привет. А ведь какие самозабвенные у меня были планы! Буду учить каждый вечер, общаться с носителями... В один вечер я волевым жестом Жириновского в стиле "хватит это терпеть", взяв самоучитель, засел в парке учить китайский.
Вначале для запоминания предлагались числительные, и первые 3 дались мне легко. Потом иероглифы становились все сложнее, звуки все меньше напоминали человеческие. Постепенно я начинал утрачивать связь с действительностью. Сидя в парке и издавая чудовищные рыки, я распугивал птиц. Обучение китайскому начинало больше походить на Альцгеймер, тело переставало слушаться меня. Вместо лёгких и певучих звуков из меня вылетал предсмертный хрип героев вестерна.
Постепенно я дошел до топика "животные". Предсмертный хрип сменили звуки сломанной сигнализации. Я боролся как воин, но проигрывал без шансов. Повторяя как мантру имена милых животных, сопровождавшихся картинками, я начинал их все больше и больше ненавидеть. Фотография лижущего лапки котика уже ассоциировалась с актом геноцида клеток головного мозга. Мои гласные уже окончательно напоминали не звуки, а кашель, больного раком горла.
Точно Тесей, заблудившийся в лабиринте, я окончательно потерялся в китайских иероглифах. Схватка была вчистую проиграна. Китайский язык - 3, Роман Витальевич - 0. Разгром.
Когда я шел к дому, я увидел девочку с кроликом! Вот он шанс уйти с гордо поднятой головой! Возможность размочить счёт! Доказать самому себе, что я не тупой. Подхожу с заискивающей улыбкой. Она не даёт сбоев! Говорю "нихао". Вечер, южная теплая ночь, китаянка сражена вниманием высокого и милого европейца. Говорит в ответ "хелло", показывая, что она тоже не пальцем делана! Я тыкаю на клетку с кроликом в её руках, и... И забываю как по-китайски кролик. Вспоминаю, как сказать месяц, числа от 1 до 5. Конь. Дождь. Лёд. Кролика в этом списке нет. А должен быть! Проклятая память продолжает предавать меня, выкидывая всю информацию из моей головы. Предательски градом льет пот по спине. Нельзя отступать, я уже начал диалог, и вот уже полминуты как идиот тычу пальцем в клетку с бедным животным и молчу. Китаянка начинает вглядываться в меня более подозрительно. Я должен что-то сказать. Где же Ариадна, с ее спасительной нитью в этом хитросплетении китайских иероглифов?
"Сяо гоу*", - изрекаю я. И пока девушка с непонимающим взглядом, растерянно проверяет, кто же в клетке, я разворачиваюсь и стремительно ухожу. Пускай понимает это, как хочет. С китайским языком мне, видимо, не по пути.
*сяо гоу - маленький пес
Фонетика китайского языка
Здравствуйте! Это очередной видеоролик, снятый пикабушницей @Logos33, на тему изучения китайского языка (автору все еще не хватает рейтинга для публикации видео).
В этот раз видеоролик снят о китайской фонетике. Если Вы только начали изучать язык и еще не разобрались, что такое пиньинь (拼音), путунхуа (普通话), какие составные части есть у китайского слога и что такое тоновая система - то скорее смотрите это видео)
Если Вы неравнодушны к данной тематике, ну или просто желаете узнать что нибудь новое и интересное - добро пожаловать :)
Создание как поста, так и видео не несет в себе цели срубить плюсов, поэтому публикуется без рейтинга. Главная цель - помочь начинающим китаеведам в нелегком деле изученя языка. Если вам не трудно, оцените, пожалуйста, видео на ютубе лайком или же дизлайком, а также оцените пост по тому же принципу. Надеюсь вам понравится, приятного просмотра)
Китайская каллиграфия кистью. Стиль кайшу
несколько иероглифов, которые часто будут встречаться изучающим китайский язык. Написано в аккуратном стиле 楷书 kǎishū кайшу
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Китайская скороговорка, на медленном повторите? :)
Вариант, пожалуй, самой известной китайской скороговорки.
Забавно, что, например, на сычуаньском диалекте она бы звучала как si si si si и т.п. Если этот пост выйдет в горячее, мы запишем видео, как мы читаем эту скороговорку на сычуаньском :)