Неудержим дней наших бег
Неудержим дней наших бег
То май в цвету, то выпал снег
И оглянуться не успеешь
Как спросят - был ли человек?
Неудержим дней наших бег
То май в цвету, то выпал снег
И оглянуться не успеешь
Как спросят - был ли человек?
Твои глаза полны весенним небом
Губ уголки скрывают лучик смеха
И дождь весенний солнцу не помеха
4 апреля 2000 год.
В раскрытом окне
При полной луне
Соловей поет песню
О родной земле
Тень на стене
1998 год
Боюсь мечтать,
Боюсь упасть и не встать.
Возьми мою руку,
Вместе сможем летать!
Вот и приплыли.
Неожиданно даже для себя в эту главу я закопалась глубже, чем планировала, и по объёму разбора, похоже, установила рекорд (не последний).
Арагорн выбрал для лагеря правый, более безопасный берег реки. Ночью он просыпается от чувства нарастающей тревоги и просит Фродо проверить меч – меч слегка светится, это значит, что орки могут быть где-то не очень далеко. Одно только описание рассвета уже говорит о том, что денёк даст всем прикурить.
The day came like fire and smoke. Low in the East there were black bars of cloud like the fumes of a great burning. The rising sun lit them from beneath with flames of murky red; but soon it climbed above them into a clear sky.
День запылал ярким и дымным пожаром. На востоке низко над горизонтом клубились чёрные тучи, как будто там полыхала стена огня. Расцветив их снизу багровыми сполохами, восходящее солнце выбралось наверх и оказалось в чистом небе.
Утром Арагорн предлагает решить, что делать, и спрашивает Фродо о его выборе. Фродо говорит, что ему нужен час.
Фродо настолько плохо, что он хочет побыть один. Он видел, как светилось Жало. Он понимает опасность. Арагорн понимает тоже, но отпускает его в лес. Он чувствует, что Фродо тяжело. Искушение выбрать правый берег и убежать от своей судьбы очень велико. Принимать эту судьбу страшно и горько. Сэму всё ясно, но он молчит. (Он молчит!!!)
Лужайка в кольце рябин с плоским камнем посередине, куда пришёл Фродо, производит какое-то очень зловещее впечатление. По хронологии это 26 февраля, конец зимы. Рябины, у которых листья осенью краснеют, должны уже быть без них, только прошлогодние ягоды, если их не склевали птицы, могут оставаться на ветках. Меня всё время интересовало, почему именно рябины. Мне казалось, это может быть намёк на Кольцо. Огненный круг, пусть он здесь и не явный, но красные ягоды рябины на голых ветках же неспроста. Не дубы, не ели, не какое-либо обычное дерево, а с красными ягодами. А посередине этой поляны большой плоский камень, подозрительный тем, что своей формой очень напоминает жертвенник. А рядом ревёт водопад. Вот это антураж для разговора о Кольце всевластия!
Но я нашла ещё кое-что. Вот этот уход Фродо в лес, чтобы побыть одному перед лицом жуткого выбора, перекликается с евангельским Гефсиманским садом. Хотя прямой аналогии между Фродо и Христом провести нельзя по многим причинам, в первую очередь Фродо обычный смертный, ничего божественного в нём нет, он не безгрешен, хоть и праведен, и судьба его – судьба простого смертного, но то, что он перед принятием решения хочет побыть один и находится в полном смятении, пытаясь, как выразился Сэм, «себя скрутить», это как отголосок вот чего:
Ев. От Марка (14:33-42): И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте. И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты. Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. И, опять отойдя, молился, сказав то же слово. И, возвратившись, опять нашёл их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать. И приходит в третий раз и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предаётся Сын Человеческий в руки грешников. Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
Ев. От Луки (22:40-46): Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение. И Сам отошёл от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился, говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет. Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его. И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю. Встав от молитвы, Он пришёл к ученикам, и нашёл их спящими от печали и сказал им: что вы спите? встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.
«И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю».
Может, рябина намёк вот на такие тяжелейшие усилия над собой до кровавого пота, чтобы решиться идти дальше предназначенным путём? Как бы там ни было, цитаты из Писания в ВК имеются в количествах, очень возможно, это одна из них.
Стать жертвой имел все шансы Фродо, если бы не успел исчезнуть и унести ноги, потому что Боромира в конце разговора охватило настоящее безумие, и он мог его убить, а в итоге первой жертвой Кольца стал сам Боромир, который пал под его чарами. И это падение запустило цепную реакцию и всё полетело под откос. А Фродо увидел в его падении как в зеркале и свою судьбу, и свою жертву. А также опасность, которой подвергаются все, кто идёт с ним. И то, что как бы там ни было, и что бы его ни ждало, ему нужно идти в Мордор.
Но пока Фродо сидит один и не может принять решения. И спиной чувствует недобрый взгляд.
Suddenly he awoke from his thoughts: a strange feeling came to him that something was behind him, that unfriendly eyes were upon him. He sprang up and turned; but all that he saw to his surprise was Boromir, and his face was smiling and kind.
Внезапно он очнулся от своих дум: ему вдруг показалось, что он не один, и злые глаза наблюдают за ним. Он вскочил, обернулся, но к своему удивлению обнаружил только Боромира, смотрящего на него с доброй улыбкой.
Бросается в глаза противоречие ощущения опасности и улыбающегося Боромира – его надёжного товарища, не раз защищавшего его в пути.
И Боромир начинает разговор с того, что он боится за Фродо, потому и пришёл. (А закончит угрозами и нападением на него, чтобы отобрать Кольцо). И предлагает поговорить и вдвоём найти решение. Ответ Фродо очень многое говорит о нём.
`You are kind,' answered Frodo. 'But I do not think that any speech will help me. For I know what I should do, but I am afraid of doing it, Boromir: afraid.'
«Благодарю тебя, - ответил Фродо. – Но вряд ли разговоры помогут мне. Я знаю, что мне следует делать, но я боюсь, Боромир, боюсь!
Он искренне отвечает Боромиру. Он знает, куда ему идти, но ему очень страшно идти туда.
Boromir stood silent. Rauros roared endlessly on. The wind murmured in the branches of the trees. Frodo shivered.
Боромир стоял молча. Слышался незамолкающий рёв Рауроса. Ветер шуршал ветвями деревьев. Фродо дрожал.
Ощущение наэлектризованной до предела атмосферы передаётся потрясающе. Хотя пока ещё ничего плохого не происходит. Кроме разве что того, что Боромир вломился туда, куда его не приглашали. За Фродо не пошёл даже Сэм!
На какой-то момент Боромир оказался обезоруженным таким ответом, но потом решает не отступать от попытки убедить Фродо идти с ним. Но Фродо отвечает, что знает, что Боромир будет советовать ему и что он откажется от этого.
'I think I know already what counsel you would give, Boromir,' said Frodo. 'And it would seem like wisdom but for the warning of my heart.'
`Warning? Warning against what? ' said Boromir sharply.
'Against delay. Against the way that seems easier. Against refusal of the burden that is laid on me. Against-well, if it must be said, against trust in the strength and truth of Men.'
- Я думаю, что знаю, какой совет ты мне дашь, Боромир, - ответил Фродо. – И он будет казаться мудрым, но моё сердце предостерегает меня следовать ему.
- Предостерегает? Предостерегает от чего? – Вскинулся Боромир.
- От промедления. От пути, который выглядит проще. От отказа от бремени, возложенного на меня. От, если уж это должно быть сказано, от веры в силу и стойкость людей.
И снова абсолютно искренне объясняет, почему. Про выбор лёгкого пути и отказ от своего долга. И про то, что он не может доверять силе и стойкости людей. Он описывает не что иное, как христианские жизненные ориентиры. Он говорит здесь про обязанность несения собственного креста и про то, что безоглядная уверенность в собственных силах и слепая убеждённость в своей правоте ведут к поражению.
Боромира это возмущает. Это удар по его гордости, это против его убеждений, это для него едва ли не оскорбление.
В лице Фродо и Боромира сталкиваются два разных взгляда на мир. Фродо олицетворяет смирение и покорность своей судьбе, веру в правоту тех, кто мудрее его, и он ведь на всём протяжении своего пути не отступит от этого, а Боромир - гордость и уверенность в собственных силах и в собственной правоте. Самое главное здесь то, что Боромир не является отрицательным персонажем. Он честен, добр, великодушен, он искренне любит Гондор и готов отдать за него жизнь. Он долгое время действительно стоял на страже мира и сдерживал Врага. И в этом деле защиты собственной страны он считает себя непогрешимым – и правда, а что здесь неправильного? Чего стыдиться?
Цель у него благая, но ради достижения этой цели он готов использовать любые средства, в том числе оружие Врага. Он считает, что вправе это сделать, и что высокая цель оправдывает любые средства. В том числе то оружие, про невозможность использования которого говорили на Совете, так как оно всё равно обратит любую победу в торжество Зла. Но Боромир в своей гордыне считает, что начав использовать Кольцо, он сможет управлять им и вовремя остановиться. И в этом он ошибается. Потому что не успев ещё даже завладеть Кольцом, он на какое-то время полностью теряет над собой контроль.
Причиной этого стало то, что в Ривенделле он хоть и согласился с мнением Совета, но не избавился от помысла использовать Кольцо, и помысел этот постепенно захватывал его. По предыдущим главам было видно, как это происходило. Это та опасность, которая ему грозила и которую увидела Галадриэль и показала ему. Но Боромир не смог избежать её. Об этом будет потом говорить Фарамир, об опасностях, от которых следует бежать. Фарамир не поддался влиянию Кольца потому, что он сразу отрёкся от него и отверг мысль, что оружие Врага можно попытаться использовать для защиты своей страны. Просто запретил себе думать об этом, не считая себя достаточно сильным, чтобы устоять перед таким злом. В этом они с Фродо оказались сродни.
Произошедшее – закономерный итог того, что помысел не был изгнан, захватил мысли и вылился в действие. И в действие не по защите Гондора. А по отъёму Кольца у Хранителя, назначенного Советом. У Хранителя, сопровождать и оберегать которого он был этим советом назначен и принял это. И будь Хранитель чуть менее расторопен, тут его путь и жизнь скорее всего бы и оборвались, прямо вот на этом камне. Нашла интересное описание превращения помысла в действие:
Помысел – обдумывание его – согласие с ним – пленение им – действие. Согласно этой цепочке, действует человек уже ведомый не собственной волей, а попавший к искушению в плен, одержимый уже не помыслом, который сам по себе грехом ещё не является, а разгоревшейся из него страстью.
Ужас кольца был в том, что оно лишало воли и делало из любого существа своего раба, а свобода воли и свобода выбора это неотъемлемое право любой личности. Саурон слуга Моргота, если бы он добрался до своего Кольца, он смог бы отнять у народов Средиземья их свободу выбирать, злу служить или добру. А эту свободу выбора даровал им Творец и даже он не вмешивался в этот выбор.
Боромир просит Фродо показать Кольцо, и вот тут то Фродо становится по-настоящему страшно. И он вдруг замечает этот странный блеск в его глазах - gleam.
Frodo looked up. His heart went suddenly cold. He caught the strange gleam in Boromir's eyes, yet his face was still kind and friendly.
Фродо взглянул на Боромира и у него вдруг похолодело сердце. Он заметил в глазах его странный блеск, хоть лицо Боромира оставалось приветливым.
Фродо отказывается показать Кольцо, о чём вдруг просит Боромир, тот говорит, что ему всё равно, но буквально через пару реплик уже срывается на крик. Он называет Кольцо даром «gift», даже не «present», как Голлум, «подарок» а «дар» и называет отказ его использовать безумием.
Boromir strode up and down, speaking ever more loudly: Almost he seemed to have forgotten Frodo, while his talk dwelt on walls and weapons, and the mustering of men; and he drew plans for great alliances and glorious victories to be; and he cast down Mordor, and became himself a mighty king, benevolent and wise. Suddenly he stopped and waved his arms.
'And they tell us to throw it away!' he cried. `I do not say destroy it. That might be well, if reason could show any hope of doing so. It does not. The only plan that is proposed to us is that a halfling should walk blindly into Mordor and offer the Enemy every chance of recapturing it for himself. Folly!
КК: Боромир шагал по полянке и говорил все громче. Живописуя крепкие стены, оружие и людей, послушных мановению его руки, он, казалось, забыл, что Фродо еще здесь. Он заключал великие союзы и одерживал славные победы; он сокрушил Мордор и наконец, воссев на трон, стал могущественным королем, мудрым и исполненным благой воли. Вдруг он остановился и взмахнул руками.
– А они хотят его выбросить! Я не говорю – уничтожить! Да если бы существовала хоть искорка надежды на то, что его удастся уничтожить, я бы не спорил. Но на это надежды нет! Они способны предложить только одно – послать в Мордор невеличка! Вслепую, с подарком Врагу! Какая глупость!
После такого спича Боромира Фродо говорит ему, что теперь ему окончательно всё ясно. Боромир настолько сам убеждён в своей правоте и в убедительности своих слов, что понимает это так, что Фродо пойдёт в Минас Тирит.
He laid his hand on the hobbit's shoulder in friendly fashion; but Frodo felt the hand trembling with suppressed excitement. He stepped quickly away, and eyed with alarm the tall Man, nearly twice his height and many times his match in strength.
Он дружески положил руку хоббиту на плечо, но Фродо почувствовал, что рука дрожит от волнения. Он отшатнулся и с тревогой следил за высоким человеком, который был почти вдвое выше него и несоизмеримо сильнее.
А в ответ на отказ одолжить кольцо окончательно теряет самообладание. И заявляет, что Кольцо должно принадлежать ему.
`It is by our own folly that the Enemy will defeat us,' cried Boromir. `How it angers me! Fool! Obstinate fool! Running wilfully to death and ruining our cause. If any mortals have claim to the Ring, it is the men of Númenor, and not Halflings. It is not yours save by unhappy chance. It might have been mine. It should be mine. Give it to me! '
КК: – Враг победит нас нашей же глупостью! – взревел Боромир. – Ох, как меня все это бесит! Ты просто осел! Упрямый осел! Идти на добровольную смерть, и зачем? Чтобы погубить все дело! Если кто из Смертных имеет право на Кольцо, так это люди Нуменора, а не какие-то там невелички. Оно твое, спору нет. Но виной тому несчастная случайность. Оно могло быть и моим. Дай его мне!
Но всё ещё мечется между злостью и попытками как-то склонить Фродо к отказу от Кольца, предлагая ему избавиться от него с его, Боромира, помощью.
`Come, come, my friend! ' said Boromir in a softer voice. 'Why not get rid of it? Why not be free of your doubt and fear? You can lay the blame on me, if you will. You can say that I was too strong and took it by force. For I am too strong for you, halfling,' he cried; and suddenly he sprang over the stone and leaped at Frodo. His fair and pleasant face was hideously changed; a raging fire was in his eyes.
Ну же, мой друг! – сказал Боромир гораздо мягче. – Почему бы тебе не избавиться от него? Освободиться от страхов и сомнений? Ты можешь обвинить во всём меня, если хочешь. Ты можешь сказать, что я сильнее и отнял его силой. Потому что я гораздо сильнее тебя, полурослик, - закричал он и внезапно перепрыгнул через камень и бросился на Фродо. Его благородное и доброе лицо исказилось до неузнаваемости, в глазах вспыхнул свирепый огонь.
Единственным шансом спастись для Фродо оказалось Кольцо, которое он не должен был надевать ни в коем случае.
Then, catching his foot on a stone, he fell sprawling and lay upon his face. For a while he was as still as if his own curse had struck him down; then suddenly he wept.
He rose and passed his hand over his eyes, dashing away the tears. 'What have I said? ' he cried. `What have I done? Frodo, Frodo! ' he called. 'Come back! A madness took me, but it has passed. Come back! '
КК: Тут, споткнувшись о камень, он не удержался, упал ничком и замер, уткнувшись лицом в землю. Какое-то время он лежал неподвижно, словно настигнутый собственным проклятием, – и вдруг заплакал.
Встав, он провел рукой по глазам, смахивая слезы.
– Что я сказал?! – воскликнул он. – Что я наделал? Фродо! Фродо! Вернись! Я сошел с ума. Но это уже позади! Вернись!
И всё.
'What have I said? ' `What have I done? Вот эти слова надо будет запомнить.
Прочёл недавно на латыни,
Что с давних пор до наших дней,
In Vino Veritas, поныне--
Всего лишь - Истина в вине.
Тому безмерно удивился
И, чтоб проверить сей догмат,
Купил вина, и так напился,
Что был и сам тому не рад.
Потом мне было всё противно,
И, обнимая унитаз,
Всё думал я:- где там In Vino ?
Какой там к чёрту Veritas?
Но, чтоб не быть таким наивным,
С тех пор по триста дней в году,
Ищу я Veritas in Vino,
Но почему то не найду.
Мне стихотворные размеры,
Поэт великий подсказал,
Ведь он и сам не зная меры
В бутылке Истину искал.
Да что там он.....Веков мгновенья
Судьбой ниспосланных для нас,
За поколением поколенье
In Vino ищут Veritas....
Я вот что-то задумалась, а как воспринимают литературные произведения люди по их названию?
Или фильмы?
Вот " Поющие в терновнике"
Представляется толпа людей в колючих кустах, голосящие песню.
"Над пропастью во ржи"
Вообще сюр какой-то. Вижу огромный глубокий овраг, каньон, как угодно, как там оказалась рожь, не понимаю.
"Острые козырьки"
Да это писец))) Судя по названию, это люди в кепках, у которых передняя часть как нос у "Титаника", острая и вперёд выдаётся, длинная такая.
Ну есть же нормальные названия:
"Техасская резня бензопилой"
"В постели с Мадонной"
"Кто подставил кролика Роджера»
"Тюдоры"
Хотя....
К "Иронии судьбы" тоже вопросы есть))
Любим съесть что-нибудь вкусненькое среди ночи? Иван Бунин тоже любил. А ещё первый русский лауреат Нобелевки по литературе был закоренелым мясоедом. А вегетарианство презирал. Писатель был до того убежден в том, что мясо — это единственный в мире продукт с достаточным количеством всех витаминов и микроэлементов, что даже заставил своего лечащего врача прописать себе есть ветчину по утрам. Вот как ситуацию в доме описывает Ирина Одоевская, писательница и подруга Ивана Бунина:
“Ещё до войны доктор предписал ему есть ветчину за утренним завтраком. Прислугу Бунины никогда не держали, и Вера Николаевна (жена писателя), чтобы не ходить с раннего утра за ветчиной, решила покупать её с вечера. Но Бунин просыпался ночью, шёл на кухню и съедал ветчину.
Так продолжалось с неделю, Вера Николаевна стала прятать ветчину в самые неожиданные места — то в кастрюле, то в книжном шкафу. Но Бунин постоянно находил её и съедал. Как-то ей всё же удалось спрятать её так, что он не мог её найти. Но толку из этого не получилось. Бунин разбудил Веру Николаевну среди ночи: “Вера, где ветчина? Чёрт знает, что такое! Полтора часа ищу”, — и Вера Николаевна, вскочив с постели, достала ветчину из укромного места за рамой картины и безропотно отдала её Бунину”.
А вы по ночам устраиваете “ночной дожор” из холодильника? И, кстати, как относитесь к мясу? Едите с удовольствием или, наоборот, практикуете вегетарианство?
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509