"Нужно будет завтра в банк зайти, по пути на рынок, а еще бы не забыть купить моющее". Я сидела в аудитории на паре практики языка, и рассеянно смотрела в окно на быстро желтеющие листья деревьев. Была третья неделя сентября, начало учебного года четвертого курса, а на меня камнем давила какая-то необъяснимая апатия. От того запала,с которым я поступала на филологическое отделение, с которым я рвалась к книгам первые три года, не осталось и следа. Вот он, четвертый курс, через год сдавать госы. А что дальше? Куда мне идти дальше? Я так хочу на работу, но где мне найти место переводчика французского языка в нашем городке?
От этих мыслей меня отвлекла наша преподаватель, назвав мою фамилию. Пара только началась, и мы зачитывали из тетрадей переведенное дома упражнение. Я поймала на себе заинтересованный взгляд девчонок, моих одногруппниц. Оля тихонько толкнула меня под локоть, а Тани ухмыльнулись. Да, в группе нас всего четверо переводчиков, и из нас четверых у меня одной было написано задание, но девочки вызвались поработать на ходу. Нужно сказать, что преподаватель наша была необычная, она никогда не была против послушать нашу работу без подготовки.
- Да, Ирина Викторовна!
- Аня, ты в Киеве хочешь работать?
Я раскрыла рот и уставилась на нашу "француженку" во все глаза.
- Видеть не могу твое вечно недовольное лицо, Аня. Сил моих нет. Только ты получила после каникул пятерку за проверочную работу! Ты лучшая в группе! Чем ты еще можешь быть недовольна? Работу тебе нашла. Наш бывший студент, Андрэ, открыл свою школу. Вчера разговаривала с ним, им позарез нужен человек. Осеннее интервью на носу, а готовить людей некому.
- А на какую должность? А я им точно подойду, я же не доучилась еще!
- Французский преподавать. Подойдешь, куда ты денешься! Первый месяц будет очень тяжело, но ты такая упертая, что выкрутишься. Ну, чего ждешь, записывай номер телефона.
Я записала контакт на картонке тетради, положила ручку и стала листать в поисках сегодняшнего упражнения. Подняв глаза, я с удивлением обнаружила, что на меня смотрят все четверо - мои одногруппницы и наша преподаватель.
- Звони, чего сидишь?
- Сейчас? А пара?
- Иди, звони. И можешь идти домой, собираться. Я и так вижу, что ты единственная готова. А эти лодыри сейчас без подготовки будут мне переводить.
Скажешь, в какой Андрэ ждет тебя на собеседование, я на кафедре предупрежу, чтобы не отмечали.
Я была ошеломлена. Девочки трудились над переводом, с завистью поглядывая в мою сторону. Я уложила свои принадлежности в сумку, подхватила куртку, пакет с продуктами, купленными по дороге на учебу, закинула сумку на плечо, и вышла в коридор. Подойдя к подоконнику, я сбросила на него свою поклажу, и через минуту уже во всю фантазировала, как уезжаю из своего села жить в столицу, и как я буду работать. Я вдруг представила себе кабинет с моими студентами, такими серьезными, такими старательными, и себя - их молодую, но очень активную преподавательницу. За спиной раскрылись невидимые глазу, но такие ощутимые крылья, и я дрожащей рукой стала набирать записанный мною номер. Да, я хочу работать, я очень хочу!
Мое сердце пропустило пару ударов, когда в трубке я услышала бодрый мужской голос:
" Allô! "Français Pour Vous" vous écoute!"...