Переозвучка известных франшиз
50 оттенков серого
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Ответ на пост «Переозвучка»
У меня вообще беда с этим. Может не я один такой, но! Если в фильме хотя бы одно слово будет произнесено с другим ударением, другой интонацией, все. Я не буду его смотреть, не смогу. К примеру, "Обмани меня" дубляж где у каждого героя свой голос, своя манера говорить я этот перевод люблю, "до дыр" пересмотрел сериал, но дубляж от лоста, это все одно, что перевод "кожаные ублюдки". Словно робот.
Или к примеру Властелин Колец. Первый раз я гоблина смотрел, но это отдельно. Но вот дубляж, где Теоден в битве за Минас Тиррит подбадривает войнов и кричит "на сме́рть" нравится, а вот где он кричит "на́смерть" прям аж бесит. И так во всем, музыка фильмы, если мне один вариант понравится, все, другое не приму. И 5 элемент так же только в одном дубляже, правильном, нравится.
Прикольное видео
Ребята, делюсь с вами. Как посмотрел, хохотал два часа наверное, теперь посмейтесь и вы. Тут, короче сцена из фильма "Властелин колец", только в прикольной озвучке
Если вы профи в своем деле — покажите!
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Кольца власти. Переозвучка
Добавил щепотку новых диалогов в самый дорогой сериал в истории