Сериал "Бесстыдники": американская политкорректность и российская цензура
Я тут взялся смотреть американский сериал Shameless (Бесстыдники). Посмотрел первые 2 сезона (2011-2012 год), всего их, кажется, одиннадцать. Нравится, всем советую. Хотя нет, не всем. Нежным натурам, тем, кто не хочет слышать о смерти, болезнях, инвалидах, дерьме, сексе, половых извращениях, алкоголизме, наркотиках, преступлениях и прочих пороках общества, смотреть не рекомендуется. Сериал только из этого и состоит.
Действие происходит в Южном Чикаго, герои – алкоголик Фрэнк Галлагер и шестеро его детей. Фрэнк с каждой серией совершает всё более низкие поступки, чтобы раздобыть денег на выпивку, а старшие дети всеми способами добывают деньги на жизнь. Все трахаются направо и налево, предаются всем смертным грехам и нарушают половину статей уголовного кодекса. При этом это не чернуха. Это комедия, авторы не стесняются смеяться над чем угодно, и одновременно поднимают самые острые проблемы. И еще мне нравится, что в сериале нет отъявленных злодеев, кроме эпизодических. Каждому персонажу сочувствуешь, какие бы гадости он ни творил.
Пока смотрел, внезапно обнаружил, что существует русская переделка этого сериала, где Фрэнк Галлагер стал Гошей Груздевым, а действие перенесено из Чикаго в Подмосковье. На самом деле американский сериал – это ремейк британского, а НТВ сделало копию с копии. Но британскую версию я не смотрел, поэтому буду называть американскую оригиналом, а российскую ремейком.
НТВ пересняло два американских сезона, 24 серии. Дальше не стали, видимо рейтинги не ахти. Я посмотрел серии 3-4 целиком и несколько отрывками. Интересно было, как наши передали ту или иную американскую ситуацию или шутку. Надо сказать, не ужас-ужас. Актеры нормальные, диалоги более-менее. Но американский сериал хорош тем, что он действительно бесстыдный, игнорирует все ограничения (буквально парочку исключений я упомяну дальше) и стебется надо всеми сторонами американской жизни. А у российского труба пониже и дым пожиже. Политкорректность политкорректностью, но многое из того, что американская политкорректность пропустила, цензура НТВ вырезала.
Итак, что же нельзя показывать на российском ТВ.
1. Гомосексуальная тема. В оригинале один из главных героев гей, этому посвящено много экранного времени и много довольно жестких шуток. В ремейке его сделали натуралом, всех его мужиков переделали в женщин, весь драматизм и комизм ситуаций вылетел в трубу, играть нечего, смотреть неловко. Нет, я, конечно, понимаю, что наш зритель не готов сопереживать герою, который в каждой серии трахает кого-нибудь в зад. Но другого, вполне гетеросексуального героя его подруга трахает в зад искуственным членом, и это оставили. То есть анальный секс сам по себе не табу. И Иван Дулин на российском ТВ благополучно существует, то есть пидоры сами по себе тоже не табу. Получается, что табу – именно любовь к людям своего пола.
Лесбийский опыт героини, кстати, оставили, но двух ее партнерш объединили в одну и сделали эту партнершу немкой. То есть количество русских лесбиянок сократили до минимума. Сцену лесбийского секса, очень целомудренную, под одеялом, тоже вырезали.
2. Обнаженка и секс. В оригинале есть всё, кроме разве что зоофилии и половых органов во весь экран. В одной сцене есть висячий член, не ради эротики, а ради комического эффекта – его убрали. Остальное слегка смягчили и размазали, сисек на экране почти столько же, ягодиц примерно вдвое меньше. Убрали старческие дряблые тела, оставили только молодые и упругие. Довели всех до легального возраста: в оригинале есть сцены секса, где героям 15-16 лет (артисты, конечно, совершеннолетние); в ремейке эти герои на вопрос, сколько им лет, стабильно отвечают «18», хотя как и в оригинале учатся в школе, и не в последнем классе. И многие сцены секса (не все) романтизировали, там, где у американцев бурный перепих, русские нежно раздевают друг друга под красивую музыку.
3. Мат. У американцев fuck, shit и dick через слово. В российском сериале есть слова «жопа» и «ссать», а более сильные выражения заменены на «грёбаный» и «трахаться». Довольно странно звучит в устах трудных подростков из депрессивного городка.
4. Наркотики. У американцев марихуана в каждой сцене, кокаин и барбитураты тоже встречаются. В русской версии всё это заменено на алкоголь. Слово «наркотики» герои иногда употребляют, но никак не конкретизируют.
5. Расовый и национальный вопрос. По сравнению с настоящим Южным Чикаго в американском сериале слишком много белых. Понятно почему: сериал, в котором все главные герои негры, мексы и иммигранты, никто смотреть бы не стал. В остальном политкорректности особо не наблюдается. Слово «ниггер» не звучит, бананы и арбузы никому не показывают, а в остальном полная свобода слова. Скажем, черная героиня и ее белый парень показывают перед вебкамерой шоу «плантатор и рабыня». Или та же героиня говорит: «Будь я белой, меня бы за это уволили». Или есть черный парень, которого его подружка бросила с ребенком – всем понятно, над чем здесь смеяться? В русской версии черную героиню зачем-то оставили мулаткой, но никак это не обыграли. Разве что в одном месте упомянули, что ее папа крутит хвосты макакам в Африке.
Интереснее, как поступили с другими нациями. В американской версии есть владельцы магазина – арабы, супружеская пара. Там много стеба по поводу их мусульманства, потенциального терроризма и того, что вопреки стерепотипам жена глава семьи, а муж тряпка и подкаблучник. Я думал, в ремейке их сделают азербайджанцами или чеченами, а сделали, не поверите, белорусами. Соответственно все острые шутки пошли насмарку. В ремейке есть эпизодический абстрактный кавказец и эпизодическая хохлушка, но обыгрывается только их акцент, больше никаких национальных шуток.
6. Политика. Фрэнк Галлагер – ярый республиканец, последними словами кроет Обаму, демократов и американское правительство. Гоша Груздев позволяет себе только замечания типа «развалили страну», не уточняя, какую страну и кто именно развалил. Один герой хочет стать военным, и каждый встречный обещает ему гибель в Ираке – в ремейке эти шутки убрали, хотя казалось бы что стоило заменить Ирак на Сирию.
7. Аборт. В американской версии героиня залетает и делает аборт. Поскольку они там все нищие, деньги на аборт собирают на благотворительной ярмарке и врут, что они пойдут на разные благородные цели. В русской версии героиня залетает, готовится к аборту... и внезапно врач говорит, что у нее не беременность, а киста яичника, и дальше уже собирают деньги на удаление кисты. Вот зачем это? На российском ТВ настолько запрещена пропаганда абортов?
8. Христианство. Убрали все насмешки над христианской религией. В оригинале тринадцатилетнюю девочку спасают из секты, где она была одной из «жен» престарелого проповедника. Вот зачем эту секту сделали буддийской, мало ли у нас деструктивных христианских сект? Другой герой ударился в религию, и есть убийственно смешная и трагичная сцена, как он заставляет дочку каяться в грехах перед своими единоверцами. В Америке этот папаша и его единоверцы католики, а в русской версии их сделали какими-то непонятными язычниками-родноверами. Еше в одной серии священника, который за взятку устраивает фальшивое венчание, заменили на пьяницу-аниматоршу.
В общем, я не жалею, что потратил время. Стал немножко больше понимать про российское ТВ и немножко больше ценить американское. Но я российское ТВ почти не смотрю, кто смотрит, скажите, я прав и эти темы действительно запретны, или это особенности одного сериала?
В Хабаровском крае спасли умирающую от голода и обморожения амурскую тигрицу
Хищницу заметили на проселочной дороге недалеко от села Покровка и доставили в центр реабилитации диких животных. Зверь был сильно истощен, а кроме того обморозил лапы, хвост и уши
14 января 2021 года Истощенную хищницу с обморожением отдельных «пальцев», кончиков ушей и хвоста изъяли из дикой природы в Бикинском районе Хабаровского края, тем самым дав ей шанс на спасение.⠀⠀⠀⠀⠀
Животное доставили в центр реабилитации «Утес», взяли кровь на анализы, обработали поврежденные части тела и ввели поддерживающие препараты. Огнестрельных ранений и других травм насильственного характера у тигрицы нет.⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
Тигрица уже начала принимать пищу, но никаких прогнозов делать сейчас специалисты не берутся. Состояние хищницы стабильно тяжелое.
В Черном море, у побережья Турции, затонул российский сухогруз
Проведение спасательной операции осложняют неблагоприятные погодные условия. По предварительной информации, все члены экипажа сухогруза живы.
Подчеркивается, что инцидент произошел в районе провинции Бартын на севере республики.
По последним данным, турецкая сторона проведет спецоперацию по спасению 15 членов экипажа затонувшего сухогруза. Об этом заявил губернатор провинции Бартын.
Если бы Гарри Поттера снимали разные студии
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Ох уж эти фантазеры!
А теракт в Беслане, крушения самолётов и теплоходов, аварию на ЧАЭС и т.д. тоже Ванга предсказала, интересно мне знать?!
Единственный раз предсказание было не у Ванги и Симпсонов, а в мультике "Ну, погоди!", где Волк себя сфотографировал, и нам это тогда казалось забавным.
Остальное - чушь собачья!
Когда же кончится этот абсурд?