Про доверие

Приехал погостить к родителям в другой город на праздники и пришлось задержаться на пару недель. Я дизайнер-фрилансер, для работы ноутбук с собой, но вот обстановка дома совершенно не рабочая. С родителями живёт моя сестра с племянником (6 лет), Миньоны, Фиксики и другие персонажи не дают сосредоточится.


Нашел в городе коворкинг, приехал, всё отлично, взял себе место, поработал пару часиков и захотелось выйти покурить и найти булочку. У соседей по рабочему месту спрашиваю: Можно ли оставить ноутбук и вещи, или лучше забрать с собой?

На что мне говорят: У нас тут домашняя атмосфера, мы друг другу доверяем, все свои и ничего не воруют!

Ну ок, город небольшой, может действительно доверяют. Оставил своё барахло, захожу по пути в туалет, а там:

Про доверие Доверие, Противоугон, Противоугонная система, Мыло, Общество

Угумсь... вернулся, забрал ноут, пошёл искать булочку :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вот спасибо, прям к грядущей пятнице)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Бросатся тоже нету в русском словаре
раскрыть ветку (14)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Где ь?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
В этом и есть соль.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

А сахар где?

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

в тростнике

17
Автор поста оценил этот комментарий
Нет слова "нету"
раскрыть ветку (3)
25
Автор поста оценил этот комментарий
А точку в конце предложения я за тебя ставить должен?
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Разрешаю.
7
Автор поста оценил этот комментарий

Есть такое слово. Читай книги и будешь знать больше.

ещё комментарии
9
Автор поста оценил этот комментарий
Пить хочу.
раскрыть ветку (7)
20
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Сначала кашу доешь

4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Он жаждет, я жажду, ты жаждешь. По-моему звучит нормально.
раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да
1
Автор поста оценил этот комментарий

Он хочет пить, ты хочешь пить?

Может, потому и не заимствовали, что это очень короткая и простая словесная конструкция.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
4
Автор поста оценил этот комментарий
Я жажду. Голоден - не глагол, образован не от глагола "голодать" (это будет я голодаю), а от словосоч. "быть голодным".
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
14
Автор поста оценил этот комментарий
Но почему блять выходные уикэндом называют?
раскрыть ветку (7)
21
Автор поста оценил этот комментарий
Потому, что выходные могут быть и праздниками в будни, а уикэнд - это дословно "конец недели", т.е. суббота+воскресенье
раскрыть ветку (5)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так в ответе и заключается разгадка: выходные - называть выходными, а праздники - праздниками =)
раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

а как же те, кто работает в праздники

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Для них это рабочие дни :)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Как раньше жили без "уикенда", путались постоянно
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

А раньше семидневка была просто.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
13
Автор поста оценил этот комментарий

Это у фрилансера нет русского аналога? Оно ещё в царские времена было - вольнонаемный

раскрыть ветку (9)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Вольнонаемный - это Тот, кто работает по найму.

Тот, кто работает в армии, в военном ведомстве, но не состоит на военной службе.


грубо говоря все офисные хомячки - вольнонаемные, но не все офисные хомячки фрилансеры.

раскрыть ветку (7)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Free = Свобода, воля, Lancer = Копейщик, наёмник. Вольнонаёмный, всё правильно, практически дословный перевод.

раскрыть ветку (6)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Rains cats and dogs - дословно дождь кошек и собак. Только переводить дословно - хреновая идея.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Почему!!!!! Почему я вынужден читать «художественные» переводы? Если автор назвал своё творение дождёт котов и собак, значит такое у него и название!

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Охлади своё траханье

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Траханье должно быть жарким!!!!!!

Автор поста оценил этот комментарий

А почему кошек, а не котов?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кошка - название животного. Слово "кот" используется для особей мужского пола. Без указания оного по дефолту кошка.

Автор поста оценил этот комментарий
Я говорил - на контрактной основе. Или - шабашник. Кому как больше нравится.
11
Автор поста оценил этот комментарий

Жаждать. Шах и мат.

раскрыть ветку (4)
16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я жажду.
12
Автор поста оценил этот комментарий

Жажду воды и голодаю еды.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Кошмар какой)... Я испытываю жажду и голоден. Пожалуй, мне стакан воды и какой нибудь еды.
4
Автор поста оценил этот комментарий
Можно сказать "я жажду"
раскрыть ветку (8)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Про "голоден" сразу понятно в каком контексте употребляют, в основном в теме еды, в редких случаях это фигура речи. Но с "жаждой" не всё так одназначно. Чаще всего фраза " я испытываю жажду" относится к воде. Но фраза "я жажду" может быть фигуральной типа: я жажду знаний, я жажду услышать от тебя оправданий и прочее.
раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Можно решить одним словом "пить!"
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
"я пить" звучит не совсем по-русски, хотя многие на русском так и говорят
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Логику уловил. Под данным углом все конечно сложнее. Добавим слово "хочу". Если хотите, можно сказать "я ненапоен" 😁
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Так обычно говорят в отношении животных. Хотя Баба Яга, например, обещала Ивана напоить и накормить, так что не всё однозначно...
2
Автор поста оценил этот комментарий

Так же можно использовать и слово "голоден". Я голоден до побед, знаний, роскоши. Фигуральность.

Автор поста оценил этот комментарий
Жажду - очень желаю. Думаю без уточнения, тяжело сказать, чего же хочет тот мУсье, что жадно смотрит на жопу официантки. Но легко понять в контексте.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
Автор поста оценил этот комментарий

БросаТЬся

Автор поста оценил этот комментарий

Я вожделею напиться . шах и мат, русский могуч!

Автор поста оценил этот комментарий

Так как жажда, это состояние организма то правильнее будет употреблять " я нахожусь в жажде" нифига ниразу не созвучно, долго, неудобно и скорее сдохнешь пока произнесёшь пересохшим языком, но все таки...

Автор поста оценил этот комментарий

Я помогу - "Я жажду".

раскрыть ветку (3)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

«Я жажду служить»

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Я вожделею напиться . шах и мат, русский могуч!

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

грёбаный H+

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

я предлагаю не лезть в дебри, сушняк есть сушняк. предлагай следующее слово.

93
Автор поста оценил этот комментарий

я не представляю какими не иностранными словами можно их заменить

раскрыть ветку (126)
102
Автор поста оценил этот комментарий

батракъ и холопская хата

22
Автор поста оценил этот комментарий

Фрилансер-дизайнер работает на аутсорсе в коворкинге...


Значит: крамольники вольныя, свѣтолавкой одѣржимыя, во свѣтлице бѣлокаменной, хищноблудіе да алчность тѣшат.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Фрилансер-дизайнер работает на аутсорсе в коворкинге... приехал на каршеринге, пройдя предварительно коучинг
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ты забыл добавить, что он сначала повейпил, а потом заглянул в барбершоп.

8
Автор поста оценил этот комментарий

Свободный копейщик. В этом словосочетании замечательная двусмысленность второго слова))

7
Автор поста оценил этот комментарий
Артель)
255
Автор поста оценил этот комментарий

вольный работник и наемная комната
Вы басурманщиной этой себе разум не засоряйте.

раскрыть ветку (60)
89
Автор поста оценил этот комментарий

скорее арендуемое рабочее место

раскрыть ветку (50)
42
Автор поста оценил этот комментарий

аренда- Происходит от ср.-лат. arrenda, из arrendare и далее — reddere, «отдавать назад, возвращать».

раскрыть ветку (11)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Наемные покои. Вполне себе

раскрыть ветку (3)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Одно слово заменить на два - вполне себе? Так это не работает. Где вы такое в языке видели?
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Фри лэнс.
Коворкеры - наёмнопокойники 😄
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
>наёмнопокойники

Ох как! Аж на слезу пробил.
ещё комментарии
65
Автор поста оценил этот комментарий

А работник и комната прям исконно русские слова?

ещё комментарии
11
Автор поста оценил этот комментарий
"Аренда" - не русское слово
раскрыть ветку (7)
28
Автор поста оценил этот комментарий

Если углубляться настолько, то "нерусскими" будет огромное количество слов.

из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум, минимум;

из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук, халат.;

из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь;

из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань;

из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша;

из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот;

из испанского: серенада, гитара, карамель;

из итальянского: карнавал, ария.

"Аренда" - заимствованное, но на сегодняшний день вполне себе русское слово.

раскрыть ветку (6)
22
Автор поста оценил этот комментарий
В том-то и дело. Поэтому эта затея с борьбой за чистоту языка просто не имеет никакого смысла.
14
Автор поста оценил этот комментарий
Согласен полностью) из тюркских забыл указать главное - "деньги")
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Испанский самый приятный - серенада, гитара, карамель....
ещё комментарии
20
Автор поста оценил этот комментарий
Что ж это заимствование "коворкинг" вам не нравится, а "аренда" - вас устраивает. Как-то вы непоследовательны.
ещё комментарии
22
Автор поста оценил этот комментарий

Это описательный перевод, есть вместо этих трех слов один термин, который обозначает довольно конкретную вещь. И это даже не полный перевод, скорее это арендуемое обособленное рабочее место в общей комнате. И то, коворкингом в этом случае называется целая система таких комнат, состоящих из таких рабочих мест. Смахивает уже на определение термина.


Русский язык на то и живой, что инкорпорирует в себя общеупотребительные иностранные руты так, что большинству это понятно и не должно консёрнить

13
Автор поста оценил этот комментарий
бесплатный лансер!
раскрыть ветку (7)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Лансер- копейщик. Почитайте этимологию слова фрилансер, интересно.

раскрыть ветку (6)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, "free" - это всё же "свобода", а не "бесплатность". Этимологически фрилансер - вольнонаёмный работник.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

кароче ландскнехт по-русски

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
1
Автор поста оценил этот комментарий
сори я из лл
раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Лансер - это копье. Раньше фрилансерами были наёмники с копьем
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Вольнонаемные копейщики
2
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, не очень по теме, но кому нужно поработать не дома, а арендовать коворкинг нет возможности /не хочется - идея: идешь с паспортом в какой-нибудь не очень маленький ВУЗ, типа, мол, поступать. И садишься в каком-то не очень проходном коридоре, где обычно выставлены столы со скамьями, там обычно и розетки есть (у нас в универе так было). И вот тебе бесплатное помещение, электричество, туалет с мылом и столовая под боком.
8
Автор поста оценил этот комментарий

А кто комнату нанимает?)) Вернее будет доходные комнаты. Так и назывались до революции. Доходные дома.

24
Автор поста оценил этот комментарий
Классно, заменить одно слово двумя. Да вы гений просто.
А чем "комната" лучше "коворкинга"? Это тоже заимствование. Как и "басурманщина", впрочем.
Вас это не смущает? Или вы просто не в курсе, сколько в нашей речи незаимствованных слов?
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Я это понимаю и борюсь всеми силами, чего уж правду таить, и сам бываю грешен. Победа над грехом словоблудия это долгий путь, который человек может успешно преодолеть только с Божией помощью, потому что у личности помраченной страстью к словесам бесовским не хватает собственных сил сказать нет мыслепреступлению и начать новую жизнь в лоне Русской Православной Церкви.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Почти) Вы хорошо держались)
Но «церковь» — тоже заимствование)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Как и сама православная религия, но что ниспослано свыше, людям судить не дозволено. Всем известно, что и сам Иисус был евреем, за что и был распят, чем и искупил свой первородный грех.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Только коворкинг - это не "наёмная комната", эта фраза не пересдаёт устоявшегося за этим словом значения. И звучит это настолько же идиотски, как "кибербулинг" вместо "интернет-травли"

раскрыть ветку (3)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Просто Вы отторгаете славянские корни русского языка, поэтому и кажутся исконно русские слова идиотскими. Надо всё по православию и с Божией помощью.

раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Логически я понимаю, что это сарказм, но в современных российских реалиях эта фраза может быть сказана на полном серьёзе...

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Не стоит забывать, что жизнь российского общества, как и личная жизнь каждого из нас всегда находится в руках Господа Бога нашего, непостижимой мудростью своей Он направляет нас, помогает увидеть свет истиной благодати. Ибо сказано: Красный свет - стой, зелёный - проходи.

66
Автор поста оценил этот комментарий
Расшаренный офис-спейс?
раскрыть ветку (4)
61
Автор поста оценил этот комментарий

А слово расшарить и спейс это типа исконно русские слова? Да и офис туда же.

раскрыть ветку (2)
51
Автор поста оценил этот комментарий
шютка
2
Автор поста оценил этот комментарий

Еще "сарказм" нерусское слово!

ещё комментарий
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Работнiкъ вольнаго найма; совместный трудъ
4
Автор поста оценил этот комментарий

Самозанятый вольнонаемщик или оказыватель услуг и работоместо)

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, слово "самозанятый" имеет подходящий смысл. И вроде бы даже используется в каких-то бюрократических бумагах.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ага.Это всякие парикмахеры на дому, репетиторы, маникюрши и т.д.

9
Автор поста оценил этот комментарий

Ну фрилансер спокойно можно заменить на шабашник)

раскрыть ветку (2)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Фрилансера можно назвать шабашником, а можно ли назвать шабашника фрилансером?🤔
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Ну думаю  многие шабашники  себя так и называют

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

гараж)

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Клуб по интересам ^_^
Автор поста оценил этот комментарий
Coworking - подработка, халтура, не?
52
Автор поста оценил этот комментарий
Топчик! Бля, записал!
раскрыть ветку (29)
44
Автор поста оценил этот комментарий
Куда вы всё это записываете? И как ищите когда нужно?
раскрыть ветку (8)
21
Автор поста оценил этот комментарий
На бумажных салфеточках записываем.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Мелким шрифтом
раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

И съедаем их

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий
А когда пригодится что делать? Хотя, кажется, уловил суть...
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Все верно

Отсюда и выражение "срач в комментах"

5
Автор поста оценил этот комментарий
Да не ищут они нихера, просто выебываются
2
Автор поста оценил этот комментарий

А кто это когда ищет? Главное - записать, как белочка

Автор поста оценил этот комментарий
Канал в телеграмме, Володины заметки называется
10
Автор поста оценил этот комментарий
Топчик))
раскрыть ветку (19)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Бля, записал!

раскрыть ветку (10)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Куда вы все это записываете?

раскрыть ветку (9)
3
Автор поста оценил этот комментарий

И как ищите когда нужно?

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий
На бумажных салфеточках записываем.
раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Мелким шрифтом.
раскрыть ветку (5)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Что за херня началась?

раскрыть ветку (4)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю. Но я пожалуй запишу.

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Куда вы все это записываете?
раскрыть ветку (1)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Топчик?

1
Автор поста оценил этот комментарий

На бумажных шалфеточках жапишываем

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку