Про доверие

Приехал погостить к родителям в другой город на праздники и пришлось задержаться на пару недель. Я дизайнер-фрилансер, для работы ноутбук с собой, но вот обстановка дома совершенно не рабочая. С родителями живёт моя сестра с племянником (6 лет), Миньоны, Фиксики и другие персонажи не дают сосредоточится.


Нашел в городе коворкинг, приехал, всё отлично, взял себе место, поработал пару часиков и захотелось выйти покурить и найти булочку. У соседей по рабочему месту спрашиваю: Можно ли оставить ноутбук и вещи, или лучше забрать с собой?

На что мне говорят: У нас тут домашняя атмосфера, мы друг другу доверяем, все свои и ничего не воруют!

Ну ок, город небольшой, может действительно доверяют. Оставил своё барахло, захожу по пути в туалет, а там:

Про доверие Доверие, Противоугон, Противоугонная система, Мыло, Общество

Угумсь... вернулся, забрал ноут, пошёл искать булочку :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

О, ещё и намекаете, что я свинья, но при этом что-то там несёте, про то, что это я на личности перехожу. Удачи, чё уж там.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Дружище, бесполезно объяснять. Эти люди переходом на личности считают любую критику в свою сторону, даже по делу. В духе "а нас-то за что?!" Ну, не может сложить человек два и два, поняв, что дело здесь именно что в грамотности комментатора. Будь это текст другой направленности, к его ошибкам еще можно было бы отнестись как-то иначе. Дело каждого, быть грамотным или нет. В конце концов, может, иностранец пишет. Но тут человек, явно не блистающий знаниями в выбранной теме, берется судить об этой теме, в которой сам же не блещет, да еще и критикует других.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я думаю, что это от неумения или нежелания слушать/вникать в написанное, есть люди, которые примешивают к написанному другим свои додумывания, подозрения, рефлексии и т.д. В итоге, спорят больше не с оппонентом, а с голосами в своей голове.

Автор поста оценил этот комментарий

Относительно одежды, как испытывающий сходные  с зеллофаном чувства, могу сообщить следующее. Да, мы обсуждаем грамотность комментатора, поскольку выглядит это так же, как если бы в топик с обсуждением модной одежды я зашел и вбросил в духе "свитшот, худи, свитер - всё это кофты!" Наречь сотней названий сотню разно скроенных кусков ткани и помнить их - удел тех, для кого эта разница в фасоне и крое существенна. Дизайнеры там, швеи, продавцы. Для позеров еще, что немаловажно. Не знать сотню этих названий, не нуждаясь в них по жизни - не есть ограниченность, которой якобы нужно стыдиться. Быть ограниченным - это считать, будто если уж вам оно интересно, чем свитшот от худи отличается, то уж другие точно должны ваш интерес разделять. А уж пенять этим - это верх двуличия. Иначе извольте мастерски разбираться в любых узких темах, чего, я уверен, вы за собой не наблюдаете.


Язык тоже сложен, в нём огромное количество правил и исключений. Именно поэтому пусть на тему языка рассуждают те, кто в нём разбирается, не допуская детских ошибок типа "тото", "бросатся", отстоящих от текста знаков препинания, отсутствующих пробелов и т.д.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Суть в том, что не стыдно не знать что-то, стыдно бравировать узким кругозором и оскорблять людей только за то, что у них кругозор в каких-то областях шире, что данный персонаж и делает.

Лично я не ношу свитшоты и не работаю в коворкинге. Но прекрасно понимаю, что значительная часть современных людей носит и работает, и соответственно общество нуждается в словах для обозначения таких вещей. Пр "свитшоты носят только позёры" - это просто смешно) писать такое про обычнейшую у молодёжи одежду. Что важно,эти понятия (коворкинг, свитшот) объективно не являются узкоспециализированными.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
"Пр "свитшоты носят только позёры" - это просто смешно)"

Смешно не это, а то, что вы жонглируете словами собеседника, приписывая ему реплики, которых он не произносил. Уделом позеров считаю не носку свитшотов, а обогащение словарного запаса ради возможности им блеснуть. Не-позер, разбирающийся в одежде, поймет меня, если я в быту свитшот назову кофтой, и глазом не поведет. Позер не преминет возможностью поправить меня. Имею примеры общения с теми и другими.
раскрыть ветку (3)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
6
Автор поста оценил этот комментарий
Тем, что "доктор" - научное звание, не имеющее отношения к лечению кого-либо? Или тем, что вы путаете его со славянским словом "врач"?
"Наёмник" в русском имеет строго военное значение. Очень странно было бы использовать его для фрилансеров. Примерно так же странно, как использовать слово "голова" вместо "командир".
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Ну нет наемник у нас в порту значило приходящих докеров, когда надо больше людей. Э, шевелись, наемник. Так же , оскорбление.
2
Автор поста оценил этот комментарий
Да, а "свободное копьё" звучит совершенно органично для сессионного художника, программиста и копирайтера, куда уж наёмникам)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да, только нет никакого в русском «свободного копья». Слово заимствовано без перевода, если вы не заметили.
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Я вожделею напиться . шах и мат, русский могуч!

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

грёбаный H+

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

я предлагаю не лезть в дебри, сушняк есть сушняк. предлагай следующее слово.

93
Автор поста оценил этот комментарий

я не представляю какими не иностранными словами можно их заменить

раскрыть ветку (126)
102
Автор поста оценил этот комментарий

батракъ и холопская хата

22
Автор поста оценил этот комментарий

Фрилансер-дизайнер работает на аутсорсе в коворкинге...


Значит: крамольники вольныя, свѣтолавкой одѣржимыя, во свѣтлице бѣлокаменной, хищноблудіе да алчность тѣшат.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Фрилансер-дизайнер работает на аутсорсе в коворкинге... приехал на каршеринге, пройдя предварительно коучинг
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ты забыл добавить, что он сначала повейпил, а потом заглянул в барбершоп.

8
Автор поста оценил этот комментарий

Свободный копейщик. В этом словосочетании замечательная двусмысленность второго слова))

7
Автор поста оценил этот комментарий
Артель)
255
Автор поста оценил этот комментарий

вольный работник и наемная комната
Вы басурманщиной этой себе разум не засоряйте.

раскрыть ветку (60)
89
Автор поста оценил этот комментарий

скорее арендуемое рабочее место

раскрыть ветку (50)
42
Автор поста оценил этот комментарий

аренда- Происходит от ср.-лат. arrenda, из arrendare и далее — reddere, «отдавать назад, возвращать».

раскрыть ветку (11)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Наемные покои. Вполне себе

раскрыть ветку (3)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Одно слово заменить на два - вполне себе? Так это не работает. Где вы такое в языке видели?
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Фри лэнс.
Коворкеры - наёмнопокойники 😄
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
>наёмнопокойники

Ох как! Аж на слезу пробил.
ещё комментарии
65
Автор поста оценил этот комментарий

А работник и комната прям исконно русские слова?

ещё комментарии
11
Автор поста оценил этот комментарий
"Аренда" - не русское слово
раскрыть ветку (7)
28
Автор поста оценил этот комментарий

Если углубляться настолько, то "нерусскими" будет огромное количество слов.

из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум, минимум;

из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук, халат.;

из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь;

из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань;

из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша;

из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот;

из испанского: серенада, гитара, карамель;

из итальянского: карнавал, ария.

"Аренда" - заимствованное, но на сегодняшний день вполне себе русское слово.

раскрыть ветку (6)
22
Автор поста оценил этот комментарий
В том-то и дело. Поэтому эта затея с борьбой за чистоту языка просто не имеет никакого смысла.
14
Автор поста оценил этот комментарий
Согласен полностью) из тюркских забыл указать главное - "деньги")
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Испанский самый приятный - серенада, гитара, карамель....
ещё комментарии
20
Автор поста оценил этот комментарий
Что ж это заимствование "коворкинг" вам не нравится, а "аренда" - вас устраивает. Как-то вы непоследовательны.
ещё комментарии
22
Автор поста оценил этот комментарий

Это описательный перевод, есть вместо этих трех слов один термин, который обозначает довольно конкретную вещь. И это даже не полный перевод, скорее это арендуемое обособленное рабочее место в общей комнате. И то, коворкингом в этом случае называется целая система таких комнат, состоящих из таких рабочих мест. Смахивает уже на определение термина.


Русский язык на то и живой, что инкорпорирует в себя общеупотребительные иностранные руты так, что большинству это понятно и не должно консёрнить

13
Автор поста оценил этот комментарий
бесплатный лансер!
раскрыть ветку (7)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Лансер- копейщик. Почитайте этимологию слова фрилансер, интересно.

раскрыть ветку (6)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, "free" - это всё же "свобода", а не "бесплатность". Этимологически фрилансер - вольнонаёмный работник.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

кароче ландскнехт по-русски

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
1
Автор поста оценил этот комментарий
сори я из лл
раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Лансер - это копье. Раньше фрилансерами были наёмники с копьем
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Вольнонаемные копейщики
2
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, не очень по теме, но кому нужно поработать не дома, а арендовать коворкинг нет возможности /не хочется - идея: идешь с паспортом в какой-нибудь не очень маленький ВУЗ, типа, мол, поступать. И садишься в каком-то не очень проходном коридоре, где обычно выставлены столы со скамьями, там обычно и розетки есть (у нас в универе так было). И вот тебе бесплатное помещение, электричество, туалет с мылом и столовая под боком.
8
Автор поста оценил этот комментарий

А кто комнату нанимает?)) Вернее будет доходные комнаты. Так и назывались до революции. Доходные дома.

24
Автор поста оценил этот комментарий
Классно, заменить одно слово двумя. Да вы гений просто.
А чем "комната" лучше "коворкинга"? Это тоже заимствование. Как и "басурманщина", впрочем.
Вас это не смущает? Или вы просто не в курсе, сколько в нашей речи незаимствованных слов?
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Я это понимаю и борюсь всеми силами, чего уж правду таить, и сам бываю грешен. Победа над грехом словоблудия это долгий путь, который человек может успешно преодолеть только с Божией помощью, потому что у личности помраченной страстью к словесам бесовским не хватает собственных сил сказать нет мыслепреступлению и начать новую жизнь в лоне Русской Православной Церкви.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Почти) Вы хорошо держались)
Но «церковь» — тоже заимствование)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Как и сама православная религия, но что ниспослано свыше, людям судить не дозволено. Всем известно, что и сам Иисус был евреем, за что и был распят, чем и искупил свой первородный грех.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Только коворкинг - это не "наёмная комната", эта фраза не пересдаёт устоявшегося за этим словом значения. И звучит это настолько же идиотски, как "кибербулинг" вместо "интернет-травли"

раскрыть ветку (3)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Просто Вы отторгаете славянские корни русского языка, поэтому и кажутся исконно русские слова идиотскими. Надо всё по православию и с Божией помощью.

раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Логически я понимаю, что это сарказм, но в современных российских реалиях эта фраза может быть сказана на полном серьёзе...

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Не стоит забывать, что жизнь российского общества, как и личная жизнь каждого из нас всегда находится в руках Господа Бога нашего, непостижимой мудростью своей Он направляет нас, помогает увидеть свет истиной благодати. Ибо сказано: Красный свет - стой, зелёный - проходи.

66
Автор поста оценил этот комментарий
Расшаренный офис-спейс?
раскрыть ветку (4)
61
Автор поста оценил этот комментарий

А слово расшарить и спейс это типа исконно русские слова? Да и офис туда же.

раскрыть ветку (2)
51
Автор поста оценил этот комментарий
шютка
2
Автор поста оценил этот комментарий

Еще "сарказм" нерусское слово!

ещё комментарий
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Работнiкъ вольнаго найма; совместный трудъ
4
Автор поста оценил этот комментарий

Самозанятый вольнонаемщик или оказыватель услуг и работоместо)

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, слово "самозанятый" имеет подходящий смысл. И вроде бы даже используется в каких-то бюрократических бумагах.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ага.Это всякие парикмахеры на дому, репетиторы, маникюрши и т.д.

9
Автор поста оценил этот комментарий

Ну фрилансер спокойно можно заменить на шабашник)

раскрыть ветку (2)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Фрилансера можно назвать шабашником, а можно ли назвать шабашника фрилансером?🤔
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Ну думаю  многие шабашники  себя так и называют

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

гараж)

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Клуб по интересам ^_^
Автор поста оценил этот комментарий
Coworking - подработка, халтура, не?
52
Автор поста оценил этот комментарий
Топчик! Бля, записал!
раскрыть ветку (34)
44
Автор поста оценил этот комментарий
Куда вы всё это записываете? И как ищите когда нужно?
раскрыть ветку (8)
21
Автор поста оценил этот комментарий
На бумажных салфеточках записываем.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Мелким шрифтом
раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

И съедаем их

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий
А когда пригодится что делать? Хотя, кажется, уловил суть...
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Все верно

Отсюда и выражение "срач в комментах"

5
Автор поста оценил этот комментарий
Да не ищут они нихера, просто выебываются
2
Автор поста оценил этот комментарий

А кто это когда ищет? Главное - записать, как белочка

Автор поста оценил этот комментарий
Канал в телеграмме, Володины заметки называется
10
Автор поста оценил этот комментарий
Топчик))
раскрыть ветку (24)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Бля, записал!

раскрыть ветку (10)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Куда вы все это записываете?

раскрыть ветку (9)
3
Автор поста оценил этот комментарий

И как ищите когда нужно?

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий
На бумажных салфеточках записываем.
раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Мелким шрифтом.
раскрыть ветку (5)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Что за херня началась?

раскрыть ветку (4)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю. Но я пожалуй запишу.

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Куда вы все это записываете?
раскрыть ветку (1)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Топчик?

1
Автор поста оценил этот комментарий

На бумажных шалфеточках жапишываем

ещё комментарии
24
Автор поста оценил этот комментарий

А в чем проблема с этими словами?

2
Автор поста оценил этот комментарий

Ты просто ничего не понимаешь, эта бутылка мыла на самом деле роуп-джампер

1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну давай, предложи менее вычурно звучащие синонимы, умник

1
Автор поста оценил этот комментарий
Из за леса из за гор
Показал мужик нам ноут
Да не просто показал
Его к хую привязал
ещё комментарий
Автор поста оценил этот комментарий

@zapisali Тут тебя, требуются услуги писаря

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Автор поста оценил этот комментарий

Меня больше интересует, что заставляет людей называть "булку" "булочкой", а "час" "часиком".

За булкой он пошел, за булкой, за булкой, не за булочкой!


P.S. Что такое коворкинг, я так и не понял. Из текста складывалось впечатление, что это что-то типа интернет-кафе. Но вики моё предположение не подтвердила

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Что заставляет людей называть батон булкой? А ещё есть любители ходить за БУЛКОЙ хлеба!! Булка хлеба, надо же!!! Есть батон и буханка. Большая и круглая, это булка. А маленькая и кругленькая, это именно булочка! Городская или с изюмом...

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку