Дорога к чёрным облакам - Магия призыва (ll)
- Нам нужно идти, скоро начнёт вечереть, а путь до деревни не близкий, - тихо проговорил Харуно, поднявшись на ноги.
- Давайте немного перекусим, мы ведь даже не завтракали толком, - предложила Кира, снимая с плеча дорожную котомку, - Рик, ты как?
Парень так и сидел на земле, молча уставившись на туман, ставший уже лёгкой дымкой, озарённой солнцем.
- Да, давайте немножко передохнём и поедим, - заставил он себя ответить. Кира достала из котомки несколько ломтей пшеничной лепёшки, кусок сыра и деревянную флягу с водой.
- Я рассчитывала устроить привал, когда мы будем в городе, но не получилось... - сказала она, протягивая еду друзьям.
- Харуно прав, мы итак задержались дольше, чем можно было. Чем больше времени пройдёт, тем больше вероятность, что лекарства не помогут, - Напомнил друзьям Рик, стараясь не поднимать глаза.
- Рик, можно я взгляну на них? - попросила Кира. Рик покопался в своей сумке и извлёк оттуда две перемотанные резинкой коробочки с ампулами. Они были насквозь промокшие. Харуно подавился, Кира с ужасом выхватила у Рика коробочки, сорвала с них обмотку и принялась вскрывать одну из коробок. Лекарство тоненьким ручейком потекло из-под надорванного картона.
- Слава богу! - облегчённо воскликнул Рик, когда девушка открыла упаковку. Четыре из десяти ампул уцелело... В другой коробке разбилась только одна.
Не став тратить много времени на отдых, друзья решили побыстрее выдвинуться в обратный путь. Идти по пустырю, оставшемуся на месте города, они не решились. Путь в обход отнимет несколько лишних часов, но так будет безопаснее.
Когда они подошли к горе, разделяющей долину, на небе уже зажглись первые звёзды. На подъём в гору они потратили последние силы. Харуно устало опустился на ближайший пенёк.
- Надо отдышаться, - сказал он, держась за сердце. Рик вытер пот со лба. Кира облокотилась на него, обмахиваясь огромным листком растущего возле их стоянки дерева.
- А чем это пахнет? - спросил Харуно, сморщив нос.
Все трое стали принюхиваться, пытаясь найти источник похожего на гарь запаха. Рик сделал несколько шагов в сторону склона, отодвинул закрывающие обзор ветки кусков, и у него перехватило дыхание. Деревня Киры и Харуно была охвачена огнём. Чёрные столбы дыма взвивались вверх от горящих построек. Парень хотел позвать друзей, но смог выдавить из себя только невнятный хрип.
- Рик, что там? - встревоженным голосом спросила Кира, подбегая к нему и отодвигая другую ветку густого кустарника. Следом за ней поспешил Харуно. Реакция их была такая же. Харуно попытался закричать, но не смог, вместо этого у него получился сдавленный писк. Кира прижала ладони ко рту.
- Как же так, - прошептала она.
- Это я виноват, - с горечью в голосе сказал Рик, - Они узнали, что я прячусь у вас и пришли искать.
- Капитан Игель и Амрет могут быть ещё живы, идёмте искать их! - Харуно сорвался с места, но Кира схватила его за руку.
- Харуно не ходи! Там опасно, солдаты Акрона должно быть повсюду!
- Деревня уже горит, они не стали бы её сжигать пока вели поиски!
- Харуно прав Кира, там они или нет, нужно помочь, чем сможем, - чувство вины обжигало Рика изнутри, и он пытался сделать хоть что-то, чтобы унять его огонь.
Харуно освободился от хватки сестры и пулей полетел вниз, к деревне. Рик бросился за ним. Он бежал, пытаясь собрать всю оставшуюся энергию, но страх и паника сбивали концентрацию.
Ворота, через которые они выходили из деревни были разорваны в клочья. Все дома по краям улицы охвачены огнём. Харуно, притормозивший сначала у ворот, рванул дальше, вглубь деревни. Рик и Кира едва поспевали за ним. Они пытались различить в огненной лавине хоть какое-то движение, крики о помощи, звуки сражений. Но только треск сухих деревяшек и гул пламени отвечали им. Рик резко ускорился, в несколько больших прыжков догнал Харуно и схватил его за плечо. С громким шёпотом «Там солдаты!», он потащил его назад. Они уселись на край дороги, под высокий покосившийся забор. Их догнала Кира и прошипела на брата:
- Ты идиот, Харуно! Ты нас всех так угробишь! Разве можно...
- Тсссс! - громко шикнул на неё Рик, - Там за углом патруль. Их трое, вооружены.
И правда, сквозь огненный горн девушка слышала лязганье стальных сапог и негромкий разговор. Харуно со злобным рычанием вскочил с места и побежал прямо на солдат.
- Харуно! - закричала Кира дрожащим голосом и бросилась вслед за ним. Рик выхватил из-за спины Меч грома.
- А ну стоять! - грозно воскликнул один из солдат, направляя на брата и сестру большой двуручный меч.
Двое других, тоже выхватив оружие, быстрым шагом направились к ним. Издав яростный крик, Харуно бросился на солдат и со всего размаху ударил кулаком прямо в стальную броню одного из них. Патрульный пошатнулся, от удара с земли под их ногами поднялась пыль, однако никакого вреда он ему, по всей видимости, не причинил. Кира среагировала быстро, не позволив солдату дать сдачи. Она взмахнула руками, и из-под земли с треском вырвался поток воды, охватив двух патрульных. Ещё одно движение пальцев, и вода обратилась в лёд, надёжно заперев врагов.
- Где третий!? - заорал Харуно.
А третий солдат уже стоял за спиной у девушки, в полуприсяди, для удара занеся в сторону свой тесак. Кира обернулась, увидев, как тяжёлое чёрное лезвие, медленно, словно во сне, приходит в движение. Она успела только зажмурится и прижать к груди руки... Улицу огласил стальной звон. Девушка открыла глаза. Рик подоспел вовремя, чтобы заблокировать удар. Он поднял левую руку, раздался треск, полыхнуло синее пламя. Солдата отбросило на несколько метров назад. Он лежал на пыльной дороге, не шевелясь. Харуно упал на колени, его била крупная дрожь.
- Это ты виноват! - заявил он, со злобой глядя Рику в глаза, - Я знал, что так и получится, если мы приведём тебя сюда!
- Это и так бы случилось, Харуно, как ты не понимаешь! Идёт война, и они бы напали снова несмотря ни на что! - по щекам Киры струились слёзы.
- Может быть я и виноват, что война пришла сюда раньше, чем могла бы прийти, Харуно, но из-за тебя сейчас чуть не убили твою сестру, - тихо сказал Рик, отвечая другу таким же злобным взглядом, - Если ты не прекратишь орать на всю деревню и нестись напролом, не видя ничего вокруг, нас всех тут убьют!
- Это же наш дом! Тебе не понять этого! Это как в прошлый раз...
- Может ты не заметил, но только что мой родной дом провалился в чёртово тартарары у меня на глазах! На войне не бывает без этого, или я что-то неправильно понимаю?
- Прекратите вы оба! - Кира обхватила себя руками и заплакала, - Хватит уже! У нас больше никого не осталось кроме друг друга, не смейте ссориться!
Дверь полыхающего дома, напротив которого они стояли, разлеталась в щепки. Из темноты с жутким стальным лязгом вылетела цепь, сомкнув вокруг ребят стальной круг и сжав их в нём. Кира взвизгнула, меч выпал из рук Рика. Харуно, который по-прежнему стоял на коленях, успел только закрыть лицо руками, чтобы цепь не обмоталась вокруг его горла, превратившись в удавку. На пороге дома стояла молодая девушка. На ней был одет чёрный бархатный комбинезон с багряными вставками, чёрные волосы забраны в тугой пучок на голове. Цепь, связавшая ребят, покоилась в её руке. Она медленно двинулась к своим пленникам, с интересом наблюдая за их реакцией. Рик чувствовал, как Киру затрясло. Он изловчился и поймал правой рукой провисающую над землёй цепь, другой конец которой держала нападавшая. Рука напряглась, сноп искр просыпался на землю. Тело пришелицы содрогнулось от удара током, волосы на голове выпрямились, лицо исказила гримаса боли. Цепь рассыпалась, превратившись в уголь. Девушку отбросило назад, в тёмный коридор пылающего дома. Рик подобрал с земли меч, мощный разряд молнии из него обрушил горящие остатки второго этажа. Вход и сам первый этаж оказались под плотным завалом полыхающей древесины.
- Нужно скорее добраться до дома старейшины, - второпях говорил Рик, помогая друзьям подняться земли, - Узнаем что с ним и бежим, нам не продержаться долго такими темпами.
Повторять это несколько раз было не нужно. Не говоря ни слова, они со всех ног помчались вдоль дороги, ведущей к дому старейшины. Свернув на центральную улицу, ребята застыли. В паре десятков шагов от них, как ни в чём не бывало, стояла девушка в чёрном бархатном комбинезоне с багряными вставками.
- Значит, это всё-таки правда, - заговорила она, не дав им опомниться, - Правда, что объявился ещё один монах молнии. Где же ты прятался все эти годы?
- Кира, Рик, бегите! Я задержу её! - Харуно выхватил из-за пояса топорик и бросился на врага. Одно лёгкое движение и сильный удар в челюсть отбросил его за забор, во двор ближайшего дома.
- Харуно! - Кира сорвалась с места, но Рик ухватил её за руку. Стараясь не думать о Харуно и о трясущейся, залитой слезами Кире, он смотрел в чёрные глаза девушки в чёрном комбинезоне. В них отражались языки пламени.
- Правильно, тебе лучше попридержать свою подружку, девчонка слабенькая, ещё убью её ненароком, - злобный звонкий смешок как ножом резанул барабанные перепонки, - Но где же мои манеры... Меня зовут Занна, я дочь владыки Акрона.
Занна смотрела на Рика и Киру как кошка на загнанных в угол мышей, наслаждаясь их страхом и отчаянием. Ноги Киры подкосились, она упала на землю, трясясь от страха.
- Рик Ромеро. И я тот, кого ты ищешь.
- Очень хорошо. Отец будет доволен. Признаться, он немного напрягся, когда узнал, что не всех вас перебил. Твоё племя доставило очень много хлопот в своё время. Но есть ещё кое-что, что я сама хочу проверить, - сказала Занна, принимая вычурную боевую стойку. Рик поднял Киру с земли.
- Помоги Харуно, приведи его в чувства и бегите отсюда не оглядываясь. Забудьте про Амрета и Игеля, бегите в долину, где был мой город. Там встретимся... - голос его дрогнул на последних словах, - Я найду вас, обещаю, - добавил он.
- Рик, нет, ты не справишься с ней, это не как тогда, когда мы познакомились, - Кира вцепилась в его руку мёртвой хваткой.
- Не время спорить, Кира, ты должна...
- Слишком долго! - воскликнула Занна, с невероятной быстротой метнув в них сгусток черного будто смола пламени. Раздался взрыв, поднялся столб пыли. Чёрные лепестки огня разлетелись во все стороны. Воздух, вокруг руки Рика, вытянутой навстречу атаке, будто дребезжал. Огненный сноп разбился о невидимую преграду. Другой рукой он отвёл Киру себе за спину. Занна сощурилась.
- Сначала разрушил духовную цепь, теперь щит из Света, кажется, ты действительно не простой монах молнии. Что за город, там, в долине, откуда ты взялся? Отвечай! - добавила она командным тоном, от которого мурашки пробежали по спине.
- Кира! Не спорь и делай, как я сказал! - с этими словами Рик в пол прыжка, за доли секунды оказался возле Занны, лязгнул металл, реакции дочери Акрона хватило, чтобы поставить блок. Ещё молниеносный прыжок, Рик попытался ударить её в спину. Снова длинный кинжал заблокировал удар Меча грома. Пользуясь скоростью, дарованной энергией молнии, Рик наскоками атаковал Занну, та умело блокировала каждый удар. Очередной выпад, Занна увернулась и ударила Рика ногой. Парень отлетел на несколько метров, но смог приземлиться на ноги.
- Не повторяйся, старайся избегать однотипных и шаблонных движений. Если противник научился читать твои атаки, бой считай, окончен, - с самодовольной ухмылкой на лице сказала Занна. Рик смотрел ей за спину. Киры уже не было на дороге, она пошла помогать брату.
- Об этом не беспокойся, просчитать движения молнии ты вряд ли сумеешь, - ответил ей Рик, поднимая руки в её сторону. С грозным гудением и грубым треском светло-голубая дуга выстрелила извивающейся змеёй из его пальцев, настигая противника. Яркий свет озарил округу, волосы на голове встали дыбом. Через несколько секунд молния пропала. Занна стояла на полусогнутых ногах, от её тела шёл дым. Она пошатнулась, и начала медленно падать. Но едва коснувшись земли, сожжённое тело обратилось в груду камней. Рик застыл в изумлении, земля за его спиной треснула, он едва успел уклониться от удара Занны, выпрыгнувшей из трещины. Он снова со скоростью молнии оказался за спиной своей противницы, но та ожидала этого.
- Я же сказала, что так не полу... - она не договорила. Её удар пришёлся в твёрдую невидимую преграду, будто кокон, покрывающий голову Рика, подобно мотоциклетному шлему. Сверкнуло серебро в свете пламени, дорожную пыль оросила кровавая полоса. Занна отпрыгнула в сторону, держась за левое плечо. Одежду стремительно заливала кровь.
- Как же давно я не видела своей крови в таком количестве, - тихо произнесла она, поднимая взгляд на Рика.
- А я своей достаточно много за этот месяц повидал, - ответил ей Рик.
- Не разговаривай со мной в таком тоне, - угрожающе произнесла она, вскидывая руки к небу.
Чёрное пламя разгорелось между её ладонями, нисходя на землю и принимая форму тигра и носорога в полный их размер. Животные взревели и понеслись на Рика с разных флангов, Занна, оставив кровавые брызги на земле, атаковала по центру. Рик запрыгнул за спину носорога, ударяя в него молний, одновременно другой рукой создавая шит Света, закрываясь от возможной атаки Занны. И не зря, шар плотного воздуха разбился о барьер, подняв столб пыли. Молния прошла сквозь огонь, не причинив зверю вреда. Рик собрался, окутал Светом всё своё тело и метнулся прямо внутрь носорога, стараясь силой воли расширить своё защитное поле. С невероятным усилием его энергия разорвала плотный сгусток пламени. Носорог исчез, а новая воздушная пуля Занны настигла Рика. Мощные потоки воздуха от разорвавшегося снаряда резали одежду, оставляли глубокие порезы на коже. Рик еле успел откатиться в сторону от летящего на него огненного тигра. Превозмогая боль от ушибов и ранений, он поднялся на ноги и метнул в Занну молнию, которая встретилась с воздушным щитом, окружившим девушку стеной похожей на миниатюрный торнадо. Тигр в это время развернулся и атаковал снова, подобно змее обернувшись вокруг Рика, с головой скрывая его в чёрном пламени. Раздался взрыв, тигр разлетелся на огненные ошмётки, как и носорог, от энергетического щита. А новая воздушная пуля ударила точно в голову. Полная темнота, и в следующую секунду Рик обнаруживает себя лежащим на груде деревянных обломков, внутри чьего-то разрушенного дома. Всё тело ныло от боли, не было сил даже пошевелить рукой. Вблизи послышался звук шагов. Твёрдые подошвы не спеша ступали по деревянным развалинам. Не было сил подняться. Кровь заливала глаза, мешая смотреть по сторонам. «Ну вот и всё. Глупо было думать, что я справлюсь с ней. Надеюсь, Кира и Харуно успели сбежать». Их лица мелькнули перед его глазами. «А что, если нет?». Боль резким эхом прокатилась по его телу. Рик стиснув зубы рванулся вверх, но тяжёлый сапог придавил его к полу. Лицо Занны, обрамлённое жиденькими чёрными волосами склонилось над ним, снисходительно улыбаясь.
- А ты молодец. Это гораздо больше, чем я ожидала, мне пришлось комбинировать техники высокого уровня, чтобы справиться с тобой. Ты даже смог ранить меня, а твой щит из Света бесподобен. Никогда раньше не видела, чтобы его создавали вот так вот, на произвольно выбранном участке тела, без помощи рук, и всё это без какой-то предварительной подготовки. Старик ведь не особо напрягался, когда тренировал вас, правда? Только заставлял кости отшибать. Левая нога у девчонки так и не заживёт до конца, наверное, - звонко усмехнулась Занна
- Откуда ты всё это знаешь, - сквозь зубы выговорил Рик.
- За вами следили последние три недели. Самое интересное, что Амрет прекрасно знал об этом. Впрочем, кое-что он всё-таки предпринял. Выслал вас из города, вывел людей за несколько часов до штурма. Было очень обидно войти в деревню и застать здесь только дряхлого старика и кучку самоубийц при нём, которые назвали себя гарнизоном. Хотя это уже не важно, что там сделал перед смертью сумасшедший старик мало кого будет беспокоить.
В животе у Рика похолодело. Учитель мёртв. Видимо, она сама убила его.
- Амрет... Вы убили старика!?
- Да, но надо сказать, он доставил немало хлопот. Амрет Ночной, когда-то был легендарным воином. Монах, использующий три стихии, после разгрома страны молний он стал одним из тех, благодаря кому война не закончилась победой моего отца в первые же дни, - говорила Занна, нарочито заботливо вытирая руками кровь с лица Рика, - Скажи ка мне, куда вы ходили?
- Да так, я ходил проститься с родными местами, друзей с собой прихватил. Впрочем, это ты, наверное, тоже знаешь, это ведь твои люди следили там за нами?
- Нет, милый, ты ошибаешься. Мы вывели оттуда наши войска восемь дней назад, когда город стал растворяться в тумане. А зачем же вы вернулись?
- Ну... мы увидели дым и огонь, думали, может кому помощь наша понадобиться...
- Весьма опрометчиво, что ещё сказать. Знаешь, я хотела убить тебя сразу, как только ты поджарил молнией патрульного. Я поняла кто стоит передо мной, но... Потом мне стало интересно. Есть мнение, что ты не просто монах молнии, а прямой потомок самого Аво, сына Рассиена Муна, брата моего далёкого предка. И знаешь, после того что я увидела сегодня, эта теория не лишена смысла
- И что теперь, ты не убьёшь меня? Разве я не доставлю проблем твоему отцу, если выживу сегодня?
- Да, но ты можешь и помочь. Я вот к чему веду... Зачем тебе связываться с этими почти проигравшими неудачниками? Ты ведь ничем им не обязан.
- Да, но они не пытались убить меня, в отличие от твоих людей, с первой нашей встречи.
- Послушай, Рик, Аво и Акрон были братьями. Когда-то они правили этим миром вместе. Мы можем восстановить былой порядок, вновь объединить всех людей под единым знаменем. Подумай об этом, - добавила она, выпрямившись и собираясь уходить.
- Но ведь единственный сын Акрона умер, разве нет? - с вызовом спросил Рик, приподняв голову.
- Это Амрет тебе сказал, не так ли? А он был там? Видел это своими глазами? Он, конечно, был очень стар, но не на столько, - сказала она, стоя в пол оборота к Рику, - Сегодня, я отпускаю тебя, отдавая дань нашим родственным связям и в знак уважения к твоей силе. Но при следующей нашей встрече, будь готов дать ответ, кого ты выберешь, свою настоящую семью, или плаксивую принцесску с её злым как двенадцатилетний мальчишка братом. А сейчас, вам лучше бежать. Основной отряд скоро вернётся с поисков остальных горожан.
- Счастливо! - добавила она, посылая воздушный поцелуй и удаляясь.