Deathcrafter

ИРЛ — Александр Дедов, писатель-фантаст. Вот тут моя авторская страница в ВК: https://vk.com/sheol_and_surroundings
Пикабушник
2918 рейтинг 455 подписчиков 12 подписок 54 поста 35 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
50

О мгновенной карме

Жил я одно время рядом с метро «Рязанский проспект» в Москве. О перегруженности фиолетовой ветки ходят легенды! Жители ЮВАО прекрасно поймут, о чём я.

Так вот, случилось следующее: я проспал будильник, а шеф на старой работе крайне не любил опоздания даже на две – три минуты. Бегу к метро, проношусь сквозь турникет, сбегаю вниз по лестнице.

Передо мной картина: истеричного вида толстая бабища ругается со всеми, не даёт подойти другим людям ближе, потому что ей будет тесно, видите ли! Королева метро; челядь прёт в её личный вагон. Гвалт стоит — аж поездов на соседних рельсах не слышно.

Подъезжает переполненный поезд, выходит всего пара человек, мне везёт пулей влететь в раскрытые двери, минуя злую тётю. Не успеваю снять рюкзак, хотя обычно я всегда его снимаю, чтобы не мешать.

Двери всё ещё раскрыты, чувствую, как грузное тело наваливается на меня сзади. Так – сяк: ничего не выходит.

— Да будь ты проклят! — кричит тётка и бьёт меня кулаком по рюкзаку. Но она, бедная, не знала, что внутри лежала толстенная книжища — сборник повестей Кинга. Двери за моей спиной закрываются, а я не сразу понимаю, что произошло. Кое-как поворачиваюсь, чтобы посмотреть: поезд отъезжает, тётя баюкает ушибленную кисть и сверлит меня взглядом, выпучив глаза. Люди, окружающие «жертву», орут, что называется «в голосину».

Книжка не пострадала, кстати.

24

Парк Кро-Маньон

Примечание от автора: немного доброго чтива на сон грядущий. Старый рассказец! Моя первая и последняя попытка писать "детскую" фантастику. Как мне потом говорили: слишком мрачно для детлита, слишком ненаучно для "твёрдой" нф.

Для меня это был эксперимент. А вот насколько удачный — судить вам, друзья.

Грандиозное открытие парка «Кро-Маньон» в вечно задымлённом Нуэво-Русте вызывало настоящий переполох. Учёные решились на дерзкий эксперимент: клонировали целое племя первобытных людей! Пятьдесят шесть мумий нашли в норвежских ледниках во время геологической экспедиции. Полсотни замороженных трупов вызвали живой интерес иберо-романского сообщества генной инженерии.

Филипп Паэло мало что понимал в тонкостях генетики; будучи студентом четвёртого курса иберо-романского университета антропологии, он болел лишь темой генезиса человечества. Работа в парке дарила возможность прикоснуться к собственным корням, воочию увидеть предков. Чтобы устроиться в «Кро-Маньон», Филипп перевёлся на заочно-дистанционное обучение.

Молодого человека наскоро обучили управлять грузовым варп-шаттлом. Всего три месяца тренировок в симуляторе и вперёд — собирать товары по всей галактике. Новые корабли автоматизировали, от пилота требовалось следить за многочисленными датчиками, но всё больше — крепко спать. Шаттл преодолевал шестьдесят световых лет за двести земных часов, но разорви чёрная дыра, это было ужасно скучно!

Межзвёздные перелёты Филипп коротал за беседами с суперкарго, толстеющим ворчливым мужчиной средних лет. Суперкарго звали Томаш, его родители переехали из федерации Славендойч в Иберо-Романию ещё до рождения сына. Обладая суровой славянской внешностью, Томаш добавлял в эмоциональный иберо-романский язык диковинную флегматичную харизму; прожив всю жизнь в Нуэво-Русте, он всё равно разговаривал с заметным акцентом.

— Я ненавижу эту проклятую планету, — говорил Томаш о суперземле «Эверверде-14», Огромный огород под двумя солнцами…

— Странный ты человек, Томаш. Что же такого плохого в Эверверде? Она кормит четыре триллиона человек!

— Глупый Каштанчик, — Томаш улыбнулся (что делал очень редко) и потрепал густые каштановые волосы Филиппа, — Молодой ты ещё… Сам подумай! Мы ведь на саранчу похожи. Прилетаем на новую планету, переиначиваем природу на свой лад и на тебе — новая Земля! А свою родную планету мы загадили, будто это общественный туалет, сечёшь? Только в последние годы начали что-то предпринимать, а до этого? Мой отец помнит времена, когда по улицам ходили в кислородных масках.

— Интересное дело. Почему люди только сейчас начали понимать, что Земля это дом и его нужно беречь? Неужели никто не осознавал, до чего доведёт равнодушие к природе?

— Все всё прекрасно понимали, Каштанчик. Пока богатство старых толстосумов держалось на нефти, газе и угле, планета жила их интересами, а стоило «какашкам Земли» иссякнуть, эти ублюдки, словно глисты в дерьме, сгинули со свету. И что теперь? Нет бы сделать выводы и поменять свои взгляды на жизнь, хрен там! Мы скачем с планеты на планету, высасываем из новых миров все соки, и летим к новым горизонтам… Тьфу!

— Ну, ты и зануда, Томаш! Интересно, все славяне такие буки? Я думал следующим летом посетить несколько городов в Славендойче, хочу посмотреть на Варшаву, Москву, Берлин и Минск, да боюсь, что с местными придётся разговаривать только о политике, да о всяких неприятностях. Скукотища!

Томаш повеселел. Огромными ладонями он ухватился за круглый живот и залился басовитым хохотом.

— Ха-ха-ха, истинно так, Каштанчик! Скукотища! Ты, как человек образованный, должен знать о всякой дряни, что выпала на долю наших народов. Поэтому мы и буки! Знаешь, есть у меня одна мечта. В десяти парсеках от Земли есть каменистая планета возле безымянного красного карлика спектра M0. Великолепное место! Там всегда утро, ясное солнечное утро с багрово-жёлтым небом и розовыми облаками. Тёплое море, чистый воздух и вкусные фрукты на диковинных чёрных растениях. И ни одного человека! Вот бы там поселиться…

— И как же ты туда попал, старый ворчун? Угнал шаттл?

— Нет, — ответил Томаш, лицо его приобрело привычную угрюмость. — Я работал в продуктовой разведке, лет было столько же, сколько и тебе сейчас. Наш исследовательский центр нашёл новую планету, кучу всяких анализов провели, выяснилось, что там и воздух для дыхания подходит, и возможно наличие потенциальной гастрономии. Так оно и вышло. Мясо трёхногих раков, мы их шароножками называли, просто ум отъешь! Начальство позже решило, что мощная экосистема не дала бы просто так переиначить местную природу; нерентабельно, понимаешь! Оно и к лучшему…

— Интересно описал, я бы посмотрел на эту планету.

— На датчики смотри, оболтус! Десять астрономических единиц до Эверверде, включай посадочную программу.

***

Эверверде-14 представляла собой огромную терраформированную каменную глыбу. Изначально планета имела собственную кислородную атмосферу, но воды не имелось ни капли. Терраформирование подобной громадины отняло у мирового правительства Земли уйму денег, но оно того стоило! За восемьдесят лет Эверверде-14 покрылась сетью глубоких пресных озёр.

Суперземля вращалась вокруг двойной звёзды: ближайшим светилом был коричневый карлик «Мара» спектрального класса L-0; главная звезда, оранжевый карлик «Чернобог» спектрального класса К1, находился от Эверверде примерно на том же расстоянии, что и Солнце от Земли.

Планету захватили приливные силы Мары, Эверверде всегда была повёрнута одной стороной к тусклой красной недозвезде. Утренней зарей на небе загорался яркий Чернобог, и у всего вокруг появлялась вторая тень. На «красной стороне» никогда не наступала ночь, багряно-оранжевые сумерки сменялись светлыми днями. Здесь стояла влажная тропическая погода, почти каждый день шёл мелкий тёплый дождик. «Красную сторону» целиком отвели под огороды и сады, растения получали много света разных спектров, что позволяло выращивать даже самые диковинные виды съедобной флоры.

Более прохладное западное полушарие встречало рассветы и закаты. Пейзаж здесь разнообразностью не отличался: огромное пастбище с миллиардами коров и овец уходило к бирюзовому горизонту. Травянистый ландшафт мог быть и вовсе унылым, если не множество озёр со скалистыми берегами.

Шаттл совершал посадку на бетонированную площадь. Испуганные животные бросались в стороны, отовсюду доносилось истеричное мычание и блеяние.

— Добро пожаловать на огромную, мать её растак, ферму, Каштанчик!

Томаш ненавидел продуктовые колонии. Каких-то сто лет назад на Эверверде-14 обитала экзотическая жизнь, но земляне уничтожили её в угоду собственным животам! Суперкарго испытывал стыд за то, что преодолел двадцать парсеков ради свежей говядины.

***

Полным ходом шла подготовка парка к открытию. На шести гектарах земли насыпали множество холмов, доставили настоящие камни, из закрытых оранжерей привезли деревья, цветы и траву. Ландшафту постарались придать максимально естественный вид.

Полёты за пределы Солнечной системы становились всё реже, рейсы чаще случались на Венеру, Марс и транснептунианскую жилую станцию «Сион». Наискучнейшие товарные рейсы!

Открытие близилось. За неделю до завершения инкубации клонов под потолком купола на разной высоте установили смотровые мостики. Нижняя точка этой конструкции находилась на уровне двадцати пяти метров, верхняя – на уровне ста.

За день до открытия кроманьонцев выпустили. Пятьдесят шесть растерянных человек, замотанные в шкуры марсианских мамонтов, испуганно озирались по сторонам.

Руководство парка заставило всех подчинённых допоздна задержаться на работе и провести «тестовую экскурсию». Зрелище не вызвало у персонала особого восторга. Филипп же безотрывно глядел в линзы цифрового бинокля, жадно наблюдая за каждым шагом первобытных людей. Высокие, смуглые, русоволосые и голубоглазые кроманьонцы оказались значительно симпатичнее своих скульптурных реконструкций.

— Чего они такие шуганные? — раздражённо бубнил Томаш.

— Много ты понимаешь! Если верить профессору Кану, они помнят всё, вплоть до своей гибели. Да и нашли их где? Люди палеолита привыкли к условиям Арктики и субарктики, а здесь растения и ландшафт среднеевропейской полосы. Они жутко растеряны…

— Всё равно неинтересно. Подумаешь! Люди и люди…

— Томаш, ну почему ты такой сноб!? У современных людей не встречается архаических черт лица при долихокранной форме черепа. И жило это племя двадцать восемь тысяч лет назад, они даже колеса не знают. Боже, как же это всё интересно!

Суперкарго растеряно пожал плечами и принялся дальше бессмысленно пялиться куда-то в пустоту. «Подумаешь, черепа докилох, доколих, доколихраные? Тьфу!»

***

Первые несколько месяцев кроманьонцы вели себя скованно. Их пугали посетители и небо в редкую клеточку. Они приходили в ужас и от бессменного тёплого лета. По всей видимости, в племени считали дни и ждали, когда наступит осень, а следом зима.

Через полгода они обвыклись и перестали обращать внимание на посетителей. Теперь желающих увидеть доисторических людей становилось всё меньше. Первобытные люди перестали бояться, современные люди потеряли к ним интерес. Парк нёс убытки.

Чтобы сохранить клиентопоток, руководство решило добавить «остренького»: раз в несколько недель в долину выпускали живую корову или овцу; директор жадно потирал ручонки, глядя на охающих и ахающих посетителей. Но вскоре даже эти шокирующие картины перестали брать людей за живое. Было решено привезти с Марса несколько саблезубых тигров и устроить для кроманьонцев настоящее сафари.

Филипп очень переживал за племя: к тому времени две из двадцати девушек были на сносях, одна из них со дня на день должна родить.

Надо сказать, что сафари получилось очень быстрым и жестоким зрелищем, а для саблезубой кошки закончилось и вовсе печально. Злобную зверюгу раздразнили электрическим током прежде, чем выпустить в искусственную долину. Кошка выскочила из ворот и стремглав понеслась по холмам вдаль — на запах добычи.

Люди заметили взбесившегося тигра издалека и Филипп, ждущий суперкарго на площадке, успел заметить ключевой момент схватки. Мужчины пристрелили зверюгу из диковинных «гарпунных ружей», сделанных из дерева и коровьих жил. Несчастный саблезуб умер прямо в прыжке.

— Феноменально! — воскликнул Филипп. Ни в одном из учебников по палеоантропологии не упоминалось столь диковинное метательное оружие. Предполагалось, что кроманьонцы использовали только копья и луки со стрелами; никто не мог и представить, что человек способен создать столь эффективное оружие в условиях раннего неолита.

Несколько таких охот на доисторических хищников произвели настоящий фурор! На тех представлениях, что Филипп успевал застать, он видел в деле всё новые и новые виды первобытного оружия: острый топор-бумеранг из коровьей лопатки, «меч» из плоской палки и острых костяных пластин, из обломков костей и острых деревянных кольев делались хитроумные ловушки.

Филиппу хотелось спуститься к племени, ближе изучить их быт, выучить их язык, поведать им о будущем и выслушать истории о суровом мире раннего неолита. Но увы… Доступ к долине имели только сотрудники внутренних служб и «хозяйственники». Филипп принадлежал к службе транспортной и не имел специального электронного ключа. Он даже раздобыл лингвистические машины-переводчики из института, хотел развесить приборы в неприметных местах и записать речь кроманьонцев, а после загрузить себе расшифрованные данные прямо в мозг через мультикомпьютер. Нужно было раздобыть ключ…

***

— Извините, молодой человек, у вас слишком мало опыта и нет соответствующей подготовки, чтобы стать суперкарго. Если бы вы и по всем критериям подходили, я бы вряд ли могла вас перевести, сейчас каждый пилот на счету! Имейте терпение, всему своё время, — Старший инспектор кадровой службы, стареющая, но всё ещё красивая азиатка, разбила все надежды Филиппа на доступ к долине. Студент пребывал в состоянии смятения и раздражительности: спрашивается, зачем было переводиться на дистанционное обучение, если объект антропологических исследований всё равно недосягаем?

— Чего такой хмурый, Каштанчик? Раньше тебя хрен заткнёшь, а теперь молчишь сутки напролёт. Давай, включай радио «Паэло», повесели старого поляка, — сказал суперкарго в один из рейсов к станции «Сион».

— Извини, Томаш, совсем настроения нет…

— Чего так? Неужто моя славянская мрачность испортила яркого иберийского юношу? — В тоне суперкарго читался сарказм.

— Очень смешно, толстяк! Давай, издевайся, что ты ещё можешь? У вас славян поговорка такая есть «Сапожник без сапог», вот и я антрополог без антропологии… Грёбаный парк Кро-Маньон!

— А, всё этими древними людьми болеешь… Никак в толк взять не могу, что ты в них нашёл? Ну, обычные же! Белые и белые. Что, на Земле белых людей мало? Вот на Проксиме b, там да! Потомки первых колонистов уже в новую расу переродились. Бежевые люди, понимаешь! Как есть, все бежевые, здоровые — под два метра! Кожа грубая как камень. А эти что? Белые, в шкуры замотались, и знай себе – бегают!

— Проксима — это другое, меня прошлое интересует, понимаешь, толстяк? Про проксимиан ты можешь спросить у них самих, хоть завтра к ним лети! А тут кроманьонцы… Они хранят память такой древности, что даже твоя прапрапрабабка не видела! Мы столько можем узнать об истории собственного вида, и, кажется, кроме меня это никому не интересно.

— Эх, завидую я тебе, Каштанчик! Такой увлечённый парень, мне бы хоть какое хобби заиметь… Жалко мне тебя! Ладно, возьми мой ключ на выходные. Но учти, поймают тебя охранники или убьют эти кроманьонцы — я скажу начальству, что сумасшедший антрополог меня обокрал!

— Вселенная всемогущая, Бороновски, ты правда сделаешь это для меня?

— Конечно, Каштанчик! — Томаш улыбнулся впервые за много недель. – А для чего ещё нужны друзья?

***

Парк работал раз в два дня. Во время простоев под куполом велись подготовительные работы: роботы-уборщики вычищали каждый угол прогулочной зоны, роботы-охранники ревностно сканировали каждый квадратный сантиметр, лишь долина кроманьонцев оставалась свободной от всевозможных датчиков.

Филиппу, как и всякому работнику парка, вживили под кожу небольшой чип с радиомаячком; таким образом, машины, сканируя пространство, признавали в нём «своего». Чтобы попасть в долину, всего-то и нужен электронный ключ!

После очередной командировки на Глизе-581с, у Филиппа было в распоряжении целых два выходных дня. Добрый толстяк Бороновски одолжил свой ключ, но на известных условиях: если что — виноват только ты! Такой расклад вполне устраивал.

В рюкзаке лежали три лингвистические машины устаревшей модели. Давно списанные, они пылились в институтских кладовых безо всякого дела. Филипп стоял на пороге первого в своей жизни исследования!

Датчик на входной двери потребовал приложить ладонь — стандартная процедура для всех работников парка, далее общие коридоры, кухня, грузовая рампа — и вот она, подсобка, а следом за ней заветная дверь в долину.

У Филиппа от волнения дрожали руки. От изолированного кусочка древнего мира его отделяли четыре сантиметра титаностекла. Кард-ридер пикнул, дверь отъехала в сторону, в подсобку хлынул свежий, пахнущий листьями и росой воздух.

В долине пели сверчки, свет луны разливался по искусственным холмам. Филипп залюбовался пейзажем, эта сумеречная тишь дарила какой-то необъяснимый покой. Атмосферу этого кусочка неолита невозможно было прочувствовать сквозь защитный экран на большой высоте. Боясь встретиться с хозяевами, Филипп аккуратно прятал лингвистические машины, маленькие пластмассовые кубики. Грани электронных переводчиков покрывали «липучки», такие устройства можно прикрепить куда угодно. Студент постарался спрятать штуковины в самых незаметных местах: на ветках деревьев, в кустах, между камней. Через программу удалённого доступа он запустил их на своём мультикоме и проверил исправность: всё в порядке.

Довольный собой, Филипп вернулся назад в подсобку. В это время, припав к вершине холма, за ним неусыпно следил кроманьонец.

***

До «мусорной» колонии, аммиачной планеты Шаграм, всего полтора парсека полёта. Удивительное дело, этот мир — дом для уникальных форм жизни, имевших биохимию, отличную от привычных земных организмов. Местные твари жуть как любили человеческий мусор, для них он был вкусен и полезен. Вот такие законы у жизни: для одних помойка, для других райские кущи.

Филипп включил автопилот и наслаждался полётом: в беспроводных наушниках его мультикома звучали первые слова, незаметно украденные лингвистическими машинами.

— Аол, — женский голос, — вода!

— Кеулу оон, шаур! — Мужской баритон. — Осторожно, скользко!

— Сэна оон, гэали-ил… — снова женский голос, — невкусно, ягоды сухие.

Филипп слушал, как люди переговариваются между собой, это был глас его предков! По спине бежали мурашки, при помощи специальных наушников речь кроманьонцев навсегда оставалась в памяти. Машины успели передать около трёхсот слов, после чего варп-двигатели запустились и унесли шаттл далеко от зоны досягаемости сигнала.

Бороновски изучал документы и тихонько насвистывал какую-то песенку. Ему нравилась увлечённость его молодого, бесшабашного напарника. Томаш так и не смог завести собственных детей и, глядя на Филиппа, он испытывал тёплые отцовские чувства. Ему совершенно не хотелось, чтобы парень также как и он, с возрастом облысел, отрастил брюхо, стал ворчливым и мрачным снобом.

— Ну что, Каштанчик, о чём там болтают твои косматые друзья?

— Тут важно не «что», а «как»! Наречие кроманьонцев не похоже ни на одну из существующих лингвистических групп, это просто умереть как интересно!

— Оно может и так, только я бы на твоём месте не стал сильно привязываться к этим ребятам. Возможно, парк «стерилизуют», если что-то пойдёт не так.

— О чём ты говоришь, толстяк? Их что, кастрируют?

— О, всемогущие галактики, нет! Разве ты не слышал про «бунт клонов»? Это случилось ещё до моего рождения. Первые колонизаторы Марса были клонами, но им об этом никто не сказал. В общем, жили они себе, озеленяли Марс, а потом на тебе — правда всплыла. Эти «копии» ужасно оскорбились, узнав, что они «подопытное мясо», а их «подлинники» сидят себе по домам и всё у них хорошо. На Марсе начался бунт, клоны-колонизаторы объявили себя свободной нацией, сообщили, что Земле они больше не подчиняются. Наши учёные, будь они неладны, сделали какой-то хитрый вирус и на ракете отправили его к Марсу. Там он упал в искусственное озеро и заразил воду. За месяц сто пятьдесят тысяч клонов умерли в ужасных муках! А вирус, на то он и был «хитрый», разложился через полгода после мора...

— Звёзды и планеты… Почему я раньше об этом никогда не слышал? Ты меня разыгрываешь, толстяк?

— Всё как есть, Каштанчик. Чистая правда! Это потом профессор Кан сделал из Марса палеонтологический заповедник и превратил экватор каменистой планеты в густой лес. Что я хочу сказать? После бунта приняли закон, называется он «поправка о клонах». Теперь копии не считаются людьми, Каштанчик, и дети копий, и их внуки. Даже любые «метисы». Они вроде куриц на птицефабриках или коров в коровниках. Категория «имущество». Об этом не принято говорить, но так оно и есть. Поэтому не привязывайся к ним, если кто-то из администрации парка решит, что твои кроманьонцы «бракованные», всё племя уничтожат, а потом клонируют заново.

— В какое страшное время мы живём… В гипернете, по квантовому радио, в неерорассылке моего мультикома чуть ли не каждый день говорят о великой ценности человеческой жизни!..

— Главное иметь ресурсы, понимаешь? У кого они есть — тот и прав, у кого их нет — тот ничего не решает. Помнишь, ты упомянул мою прапрапрабабку? Она чуть не умерла в концлагере, это такое место, куда немцы свозили других людей, чтобы замучить насмерть. Если бы русские не спасли её тогда, мы бы сейчас не разговаривали. Русские и поляки это славяне, а немцы – германский народ. Когда-то мы были врагами, смертельными врагами! А теперь мы одна нация, «славяно-германцы». И страна у нас одна – Славендойч, и язык теперь один. А почему? В какой-то момент так стало выгодно, так удалось получить больше «ресурсов». Поиск врагов среди прочих равных, дружба против кого-то — это неизлечимая болезнь человечества!

— В таком случае, мне противно быть частью этого человечества.

— Мне тоже, — немного подумав, сказал Томаш. — Тут сделали второй пропуск… Я сказал, что первый потерял. Держи старый. Но смотри, условия те же: поймают — я скажу, что ты меня обокрал!

***

Филипп считал, что его «преступное» поведение полностью оправдано научным интересом. Если никому нет дела до изучения кроманьонцев, то кто, если не он?

Миновав коридоры вспомогательных помещений, Филипп дал роботам-охранникам «обнюхать» себя лазерами. Когда страшные, похожие на клубок щупалец и спиц машины загорелись зелёным, молодой человек облегчённо выдохнул.

Кард-ридер и электронный ключ Бороновского снова встретились, дверь в долину приветливо отворилась. Пахло сырой листвой, приятная прохлада обдавала веснушчатое лицо Филиппа.

Сейчас нужно собрать лингвистические машины, расставить в новых местах и подобраться ближе к стоянке племени, быть может, удастся записать и перевести больше разговоров!

Вот первый прозрачный пластиковый коробок спрятался в щели между камнями, а вот и второй — в дупле дерева, третья машина разместилась в кустах; стоило за ней нагнуться, Филипп тут же почувствовал, как что-то острое упёрлось в спину.

— Повернись на меня, делай медленно! — Голос принадлежал мужчине, говорил он на кроманьонском языке.

Филипп повиновался. Перед ним стоял высокий, крепко сбитый воин, в руках он сжимал деревянную пику с заострённым наконечником. Выражение его лица говорило о категорическом нежелании шутить.

— Я пришёл…неопасность! — Филиппу не хватало словарного запаса, чтобы изложить свои мысли. — Я неопасность!

Кроманьонец удивлённо склонил голову набок и заглянул Филиппу в глаза, отошёл на несколько шагов, но всё же держал пику наизготовку.

— Кууш-ор, каанц ты есть не саммаак-ут! — Речь воина на сей раз была непонятной.

Филипп вытянул руку с поднятой ладонью, этим жестом он призвал кроманьонца немного подождать. Первобытный человек явно нервничал, он перетаптывался с ноги на ногу и то и дело пронзал воздух пикой в каких-то сантиметрах от лица Филиппа.

Голосовой командой Филипп настроил мультиком, лежавший в заднем кармане брюк, на прямую связь с лингвистической машиной, вставил в правое ухо наушник и вытянул перед собой один из малюсеньких переводчиков.

— Что есть за эта вещь? — Речь воина переводилась, и благодаря специальному наушнику Филипп мгновенно запоминал перевод. — Вещь есть оружие?

— Вещь делает понимать тебя. Я могу разговор понятный.

— Колдовство! — восхитился кроманьонец. — Шаман ты есть!?

Филипп не знал, как объяснить, кто он такой и зачем пришёл, поэтому решил использовать слова понятные первобытному человеку.

— Шаман я есть… Шаман не опасность. Шаман друг есть. — Филипп наблюдал за тем, как кроманьонец понемногу успокаивается, спустя мгновение он кивнул и опустил пику.

— Шаман нет оружие. Шаман не опасность, — согласился воин. Его волосы, заплетённые во множество маленьких косичек, на секунду закрыли лицо.

— Как зовут твой имя? — спросил Филипп. — Мой имя зовут Филипп, как зовут твой имя?

— Филипп… – кроманьонец покрутил новое слово на языке, — Фиилиипп! — произнёс он и улыбнулся. На его наречии это слово обозначало «путник». — Ты живёшь шаман-путешественник?

— Да, — снова согласился Филипп. — Я есть живу так.

— Из где племя ты есть? — спросил кроманьонец, окончательно уверившись в том, что пришелец не представляет опасности. — Ты живёшь наверх? — указал пальцем на прогулочные мостики. — Там живёт шаманы?

— Да. Это место шаман пещера большой.

Воин снова посмотрел наверх и почесал затылок.

Они помолчали несколько секунд, пока воин не махнул рукой, приглашая Филиппа пойти за собой.

— Пойти со мной нужен, Шаман-Путник. Сейчас!


Они брели по ночной тишине долины, во влажной темноте пели сотни клонированных сверчков.

Кроманьонец привёл своего гостя к холму, засаженному кустарником, с одной стороны в склоне был прокопан узкий лаз, внутри же находился довольно просторный грот. Несмотря на примитивность, сооружение было отличным наблюдательным пунктом: благодаря правильному расположению, через узкий лаз почти вся долина просматривалась как сквозь подзорную трубу.

В темноте раздавались звуки чиркающих камней, затем искры посыпались на пол и воин принялся раздувать огонь, слабые язычки пламени вспыхнули, сухая трава разгорелась, и пламя перекинулось на ветки.

— Мой имя зовут Уулуш, Шаман-Путник. Я живу вождь племя Арьилут. — Лингвистическая машина не перевела слово «Арьилут», это означало, что слово представляет собой имя собственное.

Ответ на вопрос об имени был запоздалым, но Филиппа невероятно радовало это неуклюжее знакомство.

— Это мой утор есть! Сам копал!

— Удобный утор, — похвалил Филипп, глядя на дым, уходящий вверх через узкий прокоп в склоне.

— Да, — согласился Уулуш. — Здесь видный зверь есть. Как на ладонь! Увидел зверь — закричал, разбудил Арьилут-люди.

— Умный Уулуш! — восхитился Филипп. — Придумал хорошо есть.

Вождь смутился, его конфуз выглядел естественно и наивно, даже дети современного поколения не выражали эмоции столь непринуждённо.

— Я делать уходить, Уулуш. Я делать мне опасность сейчас, нужен уйти.

Уулуш спросил — «Куда это Путник-Шаман собрался?», и Филипп ответил, что уходит туда, куда можно только Путникам-Шаманам, Арьилут там опасно.

Вождь не стал идти следом, лишь проводил гостя грустным взглядом и подкинул ещё веток в костёр.

***

— Ты чего весь сияешь, Каштанчик? — лицо Томаша было привычно хмурым.

— Бороновски! Ты себе даже представить не можешь! Я разговаривал с вождём племени, его зовут Уулуш, племя называется Арьилут! Чёрная дыра меня разорви, я не могу словами передать, насколько я тебе благодарен!

— Ох, как же мне всё это не нравится… Я же тебе говорил: не привязывайся ты к ним! Нет, он дружбу с вождём завёл! Каштанчик, потом, случись чего вдруг, будет очень больно…

— Да что с ними может случиться? Они же под куполом, за тысячей дверей. Посетители парка за защитными экранами. Хватит придумывать, толстяк!

— Филипп… Насчёт экранов. Помнишь тот самый низкий мостик, двадцать пять метров? Начальство хочет сделать там «зону кормления», чтобы всякие придурки могли забросать твоих любимых дикарей мясом и прочей хренью. Но чует моё сердце, не к добру это. Помнишь их гарпуны?..

— Да брось ты, параноик! Всё нормально будет. — С этими словами Филипп нажал на кнопку, запустилась программа посадки. Шаттл плавно приземлился на бетонированную площадку возле скотобойни на Эверверде-14.


Уже традиция! =) Продолжение в комментах. Если нет желания читать "лесенкой", можно целиком прочитать здесь: https://vk.com/sheol_and_surroundings

Показать полностью
62

Ночь у р о д о в настанет

Примечание автора: с этого рассказа и начался цикл о Чизмеграде. Изначально я не планировал расширять вселенную, думал оставить "вещью в себе". Но народу понравилось! Спешу поделиться с вами первоисточником!

Остальные рассказы цикла (в хронологическом порядке) здесь:


Пришли к вам шут и фокусник


Золотые псы


Прикасаясь к погибели

Присоске повезло: её облик не вызывал омерзения. Матушка Лу, хозяйка борделя «Пурпурная волчица», весьма высоко оценивала природный дар девушки с тремя вагинами. Младшему брату Присоски, Крабу, повезло куда меньше: кровь отцов сделала его ладони огромными, похожими на снеговые лопаты. Девятилетний мальчишка нет-нет, да ощущал на себе осуждающие, испуганные взгляды.

Крабу разрешили остаться в борделе, и пока сестра обслуживала по несколько мужчин за раз, мальчик помогал прислуге по хозяйству. Кровь отцов в нём была слишком сильной. Диковинные руки-клешни приходилось кутать в складки плаща, либо прятать в глубокие карманы мешковатых шаровар. В отличие от сестры, Краб не мог долго ходить под солнцем: его кожа тут же становилась розовой и покрывалась прозрачной шелухой. Дневной свет приносил нестерпимую боль.

Вечерами Краб любил забираться на чердак и, сидя посреди пыльного хлама, через окно в крыше смотреть на луну и звёзды. Иногда ночное светило закрывал собою огромный полицейский дирижабль, похожий в эти моменты на величественного кита, плывущего по небу.

По своему обыкновению матушка Лу устроила ужин на летней террасе. Присоска в окружении раскрасневшихся мужчин чинно вела беседы за широким дубовым столом. Она выглядела счастливой.

Краб завидовал сестре. Он хотел бы так же запросто завести разговор с незнакомыми людьми, выйти в город когда захочется, и пойти куда вздумается. Но эти руки, их тяжело прятать, они лишний раз напоминают, что он болдырь, сын сумеречных отцов Шоша.

Полулюдей вроде Краба и Присоски ненавидели и боялись; особенно жгучей была ненависть суеверных беженцев из Чизмеграда, которые считали болдырей демоновым семенем. Отчасти это было правдой…

Болдыри никогда не появлялись на свет по любви и согласию. Они неизменно рождались раз в пять лет после «Ночи уродов», когда отцы покидали свои подземные кельи и брали всё им причитающееся. Никто не хотел растить бастардов, ужасных, уродливых, чужих…

— Ах, вот где ты, паук разлапистый, — за спиной скрипнул голос кухарки. – Опять бездельничаешь!? Ну-ка живо вниз на террасу, поможешь убрать со стола.

Старуха легонечко толкнула мальчика в спину и сама пошла следом. Они медленно спустились с чердака на шестой этаж и вызвали лифт. Краб укатил за собой сервировочную тележку.

Веселье за ужином било ключом! Гости шутили и смеялись, делились меж собою постыдными деталями коитуса с дочерью сумерек.

— Я не верю во все эти сказки, — радушно говорил огромный толстяк с пышной рыжей бородой. — Никакое болдыри не проклятие. Это подарок отцов! Разве может такая прелесть быть чудовища дщерью? Отнюдь! Ни одна женщина не способна подарить мужчине столько удовольствия! Давайте же выпьем за болдырей, за самых удивительных созданий!

— За болдырей! — хором подхватили остальные гости.

Толстозадая матушка Лу, одетая в пышное платье терракотового цвета, подобострастно суетилась вокруг.

На крыльцо вышли Краб и кухарка. Мальчик испуганно косился на шумных мужчин.

— Вот это лапищи! — воскликнул худощавый брюнет с жиденькими клочковатыми бакенбардами.

Всё внимание гостей тут же обратилось на трясущегося мальчика с сервировочной тележкой. Краб, предчувствуя неладное, быстро-быстро убрал ладони под плащ, но брюнет ободряюще крикнул:

– Экий ты забавный! А ну, малец, подойди-ка, не бойся, мы тебя не обидим.

Краб не на шутку струхнул. Он заглянул в глаза матушке Лу и та одобрительно кивнула.

Опустив голову и глядя в пол, Краб осторожно зашагал к столу.

– Ну-ка! – гнусавил брюнет. – Положи ладонь на стол.

Мальчик повиновался.

— Х-ха! Гляди-ка! Вот так лопата. Да моя ладошка просто какая-то воробьиная лапка по сравнению с твоей! Малец, на-ка, сможешь согнуть? – «Жидкие бакенбарды» взял кочергу, лежавшую возле гриля, и протянул Крабу.

Железяка в руках болдыря смотрелась игрушечной. Будто какую проволоку, он согнул калёное железо кольцом, а затем свернул его в штопор.

Гости поднялись со своих мест и зааплодировали.

— Браво! — кричал крепкий шатен, доселе молчавший.

Краб смущённо улыбнулся, щёки зардели румянцем. Никогда прежде люди не хвалили его.

— Вот это силища. А монетку согнуть сможешь?

Краб лёгким движением смял толстый серебряный гривенник пополам.

Гостям было весело. Их забавляла чудовищная сила, сокрытая в нескладном детском тельце. Краб от души смеялся, но радости поубавилось, когда он поймал на себе холодный взгляд сестры. Присоска сердито качала головой.

— А спорим, булатный кинжал не сможешь согнуть? — рыжебородый достал из ножен десятидюймовый клинок.

Краб свернул кинжал в кольцо, но тот никак не хотел сгибаться.

— Глупый мальчишка! Ха-ха-ха, булатную сталь невозможно согнуть!

Щёлк-дзынь. – диковинный узорчатый клинок сломался пополам. Толстяк в изумлённой ярости хватал ртом воздух. Сумев наконец восстановить дыхание, рыжебородый рявкнул во всю лужёную глотку:

— Щенок! Это же именной офицерский кинжал! Меня им сам полицмейстер наградил! Да я тебя придушу, скотина ты этакая.

— Правильно, Бирко, — подпевал «Жидкие бакенбарды». – Сейчас мы с Ждишеком его изловим. А ну, рожа болдыриная, стой на месте, ни то хуже будет!

Краб понял, что сейчас его будут бить. В попытке защититься, он закрылся огромными ладонями, но не тут-то было: увесистый кулак толстяка прилетел точно в челюсть, и легконогий мальчишка рухнул на землю.

— То-то же, сука! — Краб, крепко зажмурившись, почувствовал, как на затылок смачно харкнули.

— Не трогайте его, ублюдки! — вдруг закричала Присоска. – Он всего лишь мальчик, маленький мальчик…

— Тебя, шлюха, забыли спросить, — пролаял «Жидкие бакенбарды».

Рыжебородый Бирко подкрался сзади и крепко схватил Присоску за плечи. Молчаливый Ждишек и болтливый брюнет били по лицу и в живот; удары их нельзя было назвать тяжёлыми, но хрупкой девушке весом в сто фунтов хватило и этого. Она закашляла, из рассечённой брови побежала алым ручейком заструилась юшка.

Краб переменился в лице. От гнева кожа его сделалась малиновой; мальчик чувствовал, как приливает кровь к рукам. Он едва слышно подошёл к Ждишеку сзади, ухватился пальцами за щиколотку и с лёгкостью, будто сухую ветку, переломил его ногу пополам. Крепкий мужчина мешком повалился на землю и схватился за раненную конечность.

Обескураженный, «Жидкие бакенбарды» не успел среагировать: Краб подсёк его ребром ладони, свалив с ног. Мальчишка навалился на противника всем своим воробьиным весом. Тощий и неожиданно сильный мужчина пытался спихнуть с себя пыхтящего, пахнущего кровью болдыря.

Краб высоко запищал. Он ёрзал из стороны в сторону и всё наседал. Пальцы его сделались толще, мальчик чувствовал небывалую силу. Запястья брюнета треснули как спички, Краб держал в руках его оторванные кисти. Раненый мужчина пытался оттолкнуть от себя озверевшего ребёнка окровавленными культями. Оскалившись, Краб надавил врагу на живот всеми десятью пальцами. Плоть поддалась и будто переспелая вишня лопнула алыми брызгами. С отрешённым видом «Жидкие бакенбарды» наблюдал, как огромные узловатые пальцы копошатся в его внутренностях. Мужчина заклокотал как цапля, отхаркнул густую кровавую слюну и тут же умер.

Пелена спала. Ярость сменилась отчаянием. Краб смотрел, как Присоска доедает Бирко: тело толстяка иссыхало, кожа покрывалась трещинами. Сестра сидела на мужчине сверху, задрав подол платья. Краб слышал, как хлюпают три голодные глотки…

Кухарка и матушка Лу спрятались за балюстрадой и тихонечко всхлипывали. Они и подумать не могли, что проститутка-болдырь и её никчёмный братец могут быть столь опасными убийцами.

Присоска закончила свою кровавую трапезу. Она поднялась на ноги, отряхнув колени. Из-под платья на брусчатку капала оранжевая жидкость: кровь вперемежку с лимфой и жиром.

— Чего расселся? — Девушка с неожиданной силой подняла брата на ноги. – Здесь скоро будут полицаи, нам нужно уходить!

***

Шош, или Шеол на чизмеградский манер, называли городом о двух лицах: повсюду яркие вывески с электрической подсветкой, кирпичные фасады выкрашены всеми цветами радуги. Ломбард Иуды Блюма, кондитерская братьев Боджеков, оружейная лавка пана Водичича: стоило свернуть в переулок, как весь гламурный флёр центрального города сменялся осклизлой чернотой плесени.

Присоску рвало. Выпив насухо здоровяка Бирко, она переела. Она задрала подол платья, раздвинула ноги шире: промежность в три рта изрыгала на брусчатку остатки непереваренных человеческих жидкостей.

— Отвернись! – крикнула она Крабу.

Мальчик, залившись краской, послушался. Какое-то непонятное чувство сейчас терзало его ум и душу. Они лишились сытного стола и тёплого крова, но теперь, оказавшись лицом к лицу со всеми опасностями, Краб ощущал дыхание свободы.

— Куда теперь, сестра? Что делать будем?

— Для начала купим новую одежду. Матушка Лу наверняка сразу же включила тревожный прожектор, нас будут искать. Уверена, полицейский дирижабль уже там. Толстуха сейчас расскажет что было, и чего не было. Прихватит из казны тысячу-другую серебряных гривенников и сообщит, что парочка взбесившихся болдырей её ограбила.

— Но мы же ничего не взяли…

— Это никого не волнует. Для полицаев мы хуже навозного червя, если нас схватят, никто не станет разбираться. Скормят голодным псам.

Крабу вдруг стало страшно, и вот уже слёзы застлали пеленой его сиреневые глаза. Он начал всхлипывать, подтирая сопли толстым, как баклажан, пальцем.

— Ну ты, Крабик, ну! — Тон Присоски смягчился. Девушка опустилась на корточки, положив руки на покатые плечи брата. – Прости, если напугала.

— Я не хочу, чтобы меня собаки съели!

— Не съедят, родной мой. Смотри. – Присоска нырнула ладошкой в декольте, пошарила меж пышных грудей и выудила кисет. – У нас есть немного денег. Думал, я сразу всё толстухе Лу отдаю? Чёрта-с два! С ней за каждый грош приходится торговаться. В двух кварталах отсюда комиссионная лавка. Прибарахлимся, снимем на день комнату в ночлежке, а следующей ночью пойдём на юг!

***

Барахолка Якова Шпрута работала круглосуточно. Старый клещ не упускал возможности поживиться: сюда несли добычу скупщики краденого (да и сами воры часто обращались к Шпруту напрямую), грязевые наркоманы закладывали драгоценности, а торговцы редкостями частенько покупали здесь разные безделушки, чтобы потом перепродать их втридорога сумасшедшим коллекционерам.

Старого менялу не смутил сомнительный облик покупателей. Револьверный карабин на его плече недвусмысленно намекал на нежелание шутить.

Однако всего за два серебряных гривенника Шпрут сменил подозрительность на радушие и помог покупателям подобрать подходящий наряд. Присоска облачилась в чёрный кафтан с деревянными пуговицами, штаны-галифе и ботфорты. Для Краба нашёлся кожаный плащ с капюшоном и удобные шаровары.

– Таки спасибо за чистое серебро, с вами приятно работать! – сказал Шпрут напоследок, отсыпая горсть медяков на сдачу.


Самой дорогой в ночлежке оказалась комната в подвале: без окон, зато с отдельным клозетом. Вообще-то это было незаконно – продавать места постояльцам. Ночлежка принадлежала государству, однако шеольский муниципалитет выделял так мало денег, что директору попросту не хватало на передержку толпы бездомных. Приходилось выкручиваться.

Краб и Присоска лежали на железных кроватях со скрипучей панцирной сеткой.

— О чём думаешь, брат?

— О свободе. Всю жизнь я только и делал, что тёрся с прислугой в «Волчице». Теперь не знаю, что будет дальше…

— Когда мы сбежали из детдома, мне было столько же, сколько и тебе сейчас. Слонялись по улицам, я выпрашивала милостыню тебе на молоко. Когда мне исполнилось двенадцать, выросли сиськи, матушка Лу случайно нашла меня и забрала в «Волчицу». Она была в восторге, узнав про три нижних рта. Все эти шесть лет мы провели в аду… Но я…я не знала, куда можно податься. Все говорят про эту Ночь уродов. Единственный раз, когда был шанс встретиться с отцами, Лу спрятала нас в погребе. Боялась остаться без лишней монетки, мразь. Как бы я хотела, чтобы отцы тогда разорвали её…

— Сестра, а откуда ты знаешь, что мы родные? Ты не рассказывала про мать.

— Не знаю как мать, а отцы у нас точно одни. Помню, принесли тебя, маленького, красного, всё лицо в шелухе… Что-то сразу под сердцем укололо, я сразу поняла — родня.

Краб хотел что-то сказать в ответ, но внезапно в ночлежке поднялся шум. Наверху хозяин вёл оживлённые переговоры с полицаями.

— Уверяю вас, пан офицер, — тараторил директор ночлежки. – Никаких болдырей здесь нет и быть не может. Нищие да бродяги одни!

— Разумеется, пан Чочкек, разумеется. Если вы говорите правду, беспокоиться не о чем. Мои люди осмотрят все комнаты.

Послышался гулкий топот тяжёлых сапог: толпа полицаев разбегалась по деревянным лестницам старинного здания.

— Сестра, — шептал Краб, — нам конец, они за нами пришли…

— Крепись, братик. Авось пронесёт, помоги нам отцы…

Ручка двери повернулась, и в комнате оказались четверо крепких мужчин, одетых в бордовые мундиры с зелёными эполетами.

— Так, кто это тут у нас? Какие чистые, свежие бродяги! И что это вы тут делаете?

— Панове, мы приехали погостить к нашей тётушке, но её не оказалось дома. Этот добрый человек, директор ночлежки, разрешил нам с братом переночевать перед поездкой домой.

— Какая напасть, — саркастичный тон унтер-офицера давал понять, что он не верит ни единому слову, – и как вы сюда добрались? Откуда? Как зовут вашу тётушку?

— Пан офицер, наши родители, должно быть, с ума сошли от волнения. Дозвольте нам тотчас же отправиться домой.

— Всенепременно. Вот только пускай ваш братец покажет нам свои руки. — Унтер-офицер захлопнул дверь и подпёр её спиной. — Это ведь несложно, правда? А ну, мальчик, подойди к нам.

Краб от страха вжал голову в плечи. Как овца на убой, он медленно шагал к бордовой четвёрке. Будто летучая мышь, он кутался в плащ, и чем сильнее сердце сковывал страх, тем больше крови приливало к рукам.

Один из полицаев приставил револьвер к голове Краба, и тот сглотнул.

— Покажи руки, сынок. Сейчас же!

И он показал. Огромная ладонь вынырнула из складок плаща, со скоростью молнии схватила руку в бордовой перчатке, одним лёгким движением переломала все кости и смяла револьвер. Полицай не успел и пикнуть, как тут же вторая карающая длань, словно нож в масло, вошла в его живот. Плоть поддавалась нажимам чудовищных пальцев. Краб был дьявольски быстр: оставшиеся трое полицаев от неожиданности впали в ступор, Краб не упустил шанса разделаться и с ними. Молодые, ещё безусые мальчишки словно попали под пресс: огромные узловатые пальцы выдавили из них все внутренности. Четыре изломанных тела лежали окровавленной горкой мяса посреди тесной комнаты.

— Отцы всемогущие, Краб… Теперь нас точно убьют.

И будто бы в подтверждение слов Присоски, в дверь начали неистово барабанить.

— Быстрее! — Голос Присоски срывался и давал петухов. – Клозет, Краб, сломай его.

Мальчик поднатужился. Медный чан с просверленной посередине дырой надёжно замуровали в бетон. Пальцы всё сильнее наливались кровью, и Краб чувствовал, как все его силы переходят в руки. Сильные мясистые пальцы крошили бетон и вот удача: удалось поддеть чан. Канализационный слив был достаточно широким, чтобы протиснуться. Присоска кое-как просочилась в спасительный тоннель и заскользила вниз. Следом за ней спустился и брат, предусмотрительно поставив чан на прежнее место.

Бетонный слив осклиз от нечистот, под весом собственных тел брат и сестра катились вниз, пока не плюхнулись в отстойник. Гнилая водица и жидкое дерьмо всколыхнулись коричневым фейерверком.

Сверху послышались голоса. Полицаи! Они выбили дверь и обнаружили тайный лаз беглецов. Брезгливые люди не решались вот так запросто окунуться в скверну; Краб и Присоска смогли выиграть немного времени.

— Сестра… — В голосе Краба читалось отчаяние. — Я оставил плащ… Как теперь бежать, под солнцем-то!?

— Ничего, Крабик! Лучше разок подпалить шкуру, чем пойти на корм псам! Скоро снова будешь красивым, шелуха слезет и отрастёт новая кожа. Идём.

Из отстойника наверх вела единственная лестница: простые железные скобы, вбитые в бетонную стену. Выход оказался на другой стороне улицы; когда полицаи только опомнились, Краб и Присоска во всю прыть неслись прочь из города. Кожу на лице, шее и ладонях мальчика нестерпимо жгло, острая кинжальная боль разбегалась по всему телу.

Лабиринты улиц увели от преследователей. Шош будто бы ожил, помогая сбежать потомкам своих отцов.


***

Близилась вечерняя заря, Шош загорелся гирляндами окон, Великая степь оделась в сырую охру заката. Узкая речушка Улита, обнимающая покатые холмы, в закатном свете походила на розовый шнурок. Брат и сестра выкупались в холодной воде, смыв с себя скверну городского коллектора. Они было уверовали в собственную неуловимость, как вдруг над городом поднялись полицейские дирижабли. Будто трости слепцов, ощупывающие мостовую, свет прожекторов лизал городские улицы. Брат и сестра понимали, что скоро их найдут. Нет смысла прятаться в степи: посреди пустоши они для цепеллина как на ладони.

— Присоска! Смотри — там люди! — Эй, эй! Помогите, помогите!

— Краб, стой! — но было поздно. Быстроногий мальчишка уже во весь опор нёсся к незнакомцам. Ничего не оставалось, как броситься за ним.

— Краб, да остановись же ты! — кричала Присоска вослед брату.

Уже возле самого очага девушка смогла крепко ухватить непослушного мальчишку за шиворот. Возле огня, усевшись на камни, разместились трое. Один из них встал и выпрямился во весь рост: просторная мантия подчёркивала его худобу, вычурное одеяние висло на его тощих плечах как на вешалке. Исполинского росту, в целую сажень, он возвышался над Присоской и Крабом, как водонапорная башня возвышалась бы над домами. На груди его висел огромный бронзовый медальон в виде блохи — символ гильдии торговцев редкостями.

— Кто вы такие? — Глаза костистого великана недобро сверкнули в темноте, из ножен на поясе он вынул длинный кривой кинжал. — Что вам нужно?

— Пожалуйста, панове, разрешите спрятаться! Мы заплатим! Я могу дать немного денег, могу расплатиться натурой. — Присоска приподняла подол платья, сверкнув перед торговцами греховной наготой.

—Ради Отцов всемогущих, прикройся! — крикнул старик с большой круглой головой на тонкой гусиной шее. —И так видим, что болдыри пожаловали. Кшиштоф, — крикнул старик сутулому пареньку едва старше Краба. — Отведи их в запасной шатёр, найди тряпок переодеться, а то смотреть тошно.

***

Кшиштоф не нашёл ничего лучше мантий прокажённых с чугунными веригами. Эти одежды помогали скрыть внешность, но литые черепа на толстых цепях мешали двигаться и тянули вниз.

Торговцы редкостями приютили Краба и Присоску. Они и сами оказались болдырями: их настоящими именами были Цверг, Акула и Лоб. Цверг, костлявый великан, по своему желанию мог бежать быстрее дикого тарпана, Акула-Кшиштоф имел три ряда крепких зубов, способных перемолоть даже твёрдые бычьи кости, старик Лоб запоминал всё и всегда, он мог наизусть пересказать любую прочитанную им книгу.

Днём Краб и Присоска помогали ворчливой троице по хозяйству, вечером, усевшись где-нибудь в тени, просили милостыню. Так поступали все шеольские прокажённые: либо делали грязную работу за корку хлеба, либо попрошайничали. Не всем из них дозволялось приходить в город, да и среди самих больных находилось мало желающих таскать на себе неподъёмные чугунные черепа.

Палаточный городок торговцев навещали и полицаи. Однажды ночью их дирижабль встал на якорь в тридцати ярдах от шатров. Долго спорили со Лбом (в миру Янеком), требовали какие-то документы и разрешения. Всё это у предусмотрительного Лба имелось.

— А что это тут у вас прокажённые делают? — спрашивал плешивый сержант.

— Помогают по мелочи. Сортирные ямы роют, мусор сортируют, вытаскивают дохлых крыс из крысоловок… Хотят — милостыню просят. Мы их не шибко-то напрягаем.

Сержант хмыкнул и пошёл в сторону Краба и Присоски. Полицай подошёл ближе, вынул табельную шашку из ножен и кончиком приподнял капюшон Краба. Его лицо скривилось от омерзения, когда он увидел шелушащееся, покрытое струпьями и язвами лицо. Солнечные ожоги всё ещё не зажили.

Полицай вынул из кармана салфетку и брезгливо вытер ею кончик шашки.

— Я бы на вашем месте не стал долго держать прокажённых, — тараторил полицай, убирая оружие в ножны. — Могут заразить, а сдохнут — так кому их хоронить? За труповозку платить придётся вам. Ладно, не будем о плохом. Вижу, пан Кашицкий, у вас всё в порядке. Если вдруг у вас тут объявятся те два болдыря, дайте знать!

—Всенепременно, пан офицер! Доброго вам вечера.


***

Позже Акула подбросил дров костёр и приготовил ужин. Потчевали варёной крупой с рыбным паштетом. Краб слушал, как мерно стучат ложки о донца металлических мисок.

— Ну, — прошамкал Лоб. — И чего вы натворили, сорванцы? Почему вас ищут полицаи?

— Мокрое дело сделали, — ответствовал Краб. — Убили людей, я за сестру заступался, а она за меня. Теперь вот прячемся.

— Эх, — вздохнул Цверг. — Поступок-то правильный, но глупый. Этот город нам не принадлежит. Его поделили люди и отцы. А мы? Нас в их планах быть не должно…

— О чём вы, пан Цверг? — Присоска в недоумении уставилась на великана.

— Дорогуша, неужели ты не знаешь? Для отцов люди — еда, которая делает полезные вещи и другую еду. Съедобные работяги, вроде лошадей. Взамен город получает электричество, отцы пускают по трубам пар и воду, используя силу земных недр. Этому союзу уже тысячт лет. Бургомистр и чиновники магистрата всеми силами стараются поддерживать существующий порядок. Находятся диссиденты, но их быстро убирают. А мы? Мы между двумя этими мирами, чужие для всех. Лишь единицам удалось убежать в пещеры к отцам, да и принимают далеко не всех.

— Убежать к отцам? — Краб чуть не поперхнулся. — К ним можно попасть?

— Никто точно не знает, — вздохнул Цверг. — Многие пытались найти вход в их подземные чертоги, но всё без толку. Другим удавалось отыскать заветную дверь, но отцы не любят, когда в болдырях слишком много человеческой крови: их убивали, а тела, исписанные угрожающими посланиями, выбрасывали. Единицы уходили во тьму, в Ночь уродов, но и они не вернулись, некому подсказать дорогу. — Цверг снова вздохнул. — Держи, малыш. Это компас отцов.

На ладонь Крабу упал увесистый волчок, вырезанный из цельного куска кости. Безделушку сплошь покрывали письмена неизвестного языка.

— Я пытался выяснить, как он работает, — говорил Лоб. — Ничего не вышло, не получается его запустить. Пускай останется у тебя хотя бы как напоминание о том, что отцы оставили нам способ найти их.

Краб учтиво кивнул и спрятал подарок в карман.

— Давайте ложиться спать, — пробурчал Лоб. — Завтра нам предстоит много работы.


***

Кочевой магазин торговцев редкостями посещало немного людей, но каждый посетитель обязательно что-нибудь покупал. Этим и отличалось дело трёх угрюмцев от работы ярких магазинов с электрическими вывесками. Они продавали людям только то, что те действительно искали. Пару раз приходил Яков Шпрут, приносил какие-то коллекционные безделушки. Оказалось, что и суровый меняла принадлежит к сумеречному племени. Старик умел по запаху различать болдырей в толпе.

Краб и Присоска начали привыкать к своей новой жизни. Скучная, однообразная, она обещала размеренность и покой. Это было куда лучше той гнилой жизни в борделе.

Полицаи приходили ежедневно. Не столько по делам, сколько поглазеть на экзотические товары.

Брат и сестра вжились в роль прокажённых сильнее, чем следовало бы. Полицаи, привыкшие к двум согбенным фигурам в бурых балахонах, не обращали на них никакого внимания.

Однажды Присоске приспичило по-маленькому, она присела за старой акацией, и в три струи пустила жёлтое сусло бежать прямиком к корневищу дерева. Это заметил молодой полицай. Сперва он стыдливо отвернулся, а после, обнаружив три мокрых следа на сухом глинозёме, понял, что к чему.

— А ну, стоять! Именем закона! — рявкнул рядовой.

Присоска сбросила с себя тяжеленные вериги и пулей бросилась с места. Краб, просивший милостыню неподалёку, кинулся следом за сестрой. Так они и бежали: как лавина набирали за собою хвост.

Спрятаться в степи, простирающейся на сотни вёрст вокруг, невозможно. Только бегство обратно в город могло обещать спасение.

На окраине Шоша Краб одним рывком отшвырнул в сторону первый попавшийся канализационный люк и нырнул в тоннель. Следом за ним исчезла и Присоска.

Сырые коллекторы… Омерзительнее всего пытаться убежать от кого-то или от чего-то в канализации. Вязкая жижа под ногами, тараканы, крысы и лягушки: коллекторы Шоша были последним местом, где стал бы прятаться беглец.

Преследователи не собиралась отставать. Толпа разъярённых полицаев палила из револьверов, выкрикивая ругательства. Судя по гвалту — не менее полусотни человек.

Дистанция всё сокращалась. Шаги и крики становились ближе; полицаи ликовали. Присоске не хватало дыхания двигаться дальше, брат подталкивал сестру огромными ладонями.

—Брось меня, Краб. Я не могу бежать, они догонят нас.

— Нет! — На глаза мальчику наворачивались слёзы. — Шагай, шагай, шагай! Давай, мы сможем, сестра, я тебя не брошу.

За поворотом уже плясали тени в свете керосиновых фонарей. Полицаи подбадривали друг друга радостными криками, улюлюкали, заранее объявив себя победителями.

Присоска едва могла идти. Девушка тяжело дышала, держась за правый бок, Краб как умел подбадривал сестру.

Полицаи уже почти нагнали беглецов, и чтобы не терять времени даром один из «бордовых мундиров» вскинул карабин и выстрелил: картечь подкосила и без того слабые ноги Присоски, крупная дробина больно ужалила Краба в ладонь.

Присоска рухнула в грязную воду.

— Беги, глупый ты сопляк! Беги или будь проклят! — натужено кричала сестра. — Ради отцов!

Краб чувствовал, как страх толкает кровь к ладоням; тело, вопреки ужасу и отчаянию, готовилось к бою.

Встав на четвереньки, Краб с силой оттолкнулся от пола и будто цирковая обезьянка запрыгал от стены к стене. Мальчик снова увеличил дистанцию, ему удалось оторваться, но какой ценой?.. Он слышал радостное гоготание полицаев и крики сестры. Должно быть, её казнят, будто какого предателя выведут на эшафот и повесят посреди Площади Крыльев. Акулу, Лба и Цверга, наверное, раскусили, теперь и их ждёт незавидная участь. И всё это из-за него, Краба. Лучше бы снёс унижение, тогда, в «Волчице»... А гордость — она как и разбитое лицо: раны затянутся, останутся лишь толстые рубцы.

***

Краб спускался всё глубже под землю. Старые коллекторы давно не использовались, здесь было сухо и пахло плесенью. Мальчику удалось улизнуть, но судя по звукам, доносившимся сверху, прибыло подкрепление. К возбуждённым голосам полицаев добавился и истеричный собачий лай. Ищейки…

Простреленная ладонь саднила тупой болью, между пальцами левой руки зияла дыра. Краб обтёр кровь о штанину. И тут же в кармане что-то зашевелилось. Мальчик нырнул здоровой ладонью в карман и выудил оттуда компас отцов. Штуковина вибрировала, резные письмена загорелись синим. Оказавшись на кирпичном полу, волчок зажужжал и закрутился сильнее, а потом тронулся с места и помчал куда-то в темноту. Завороженный, Краб устало брёл по тоннелям вслед за своим волшебным челноком.

Компас петлял по тоннелям, то были нехоженые древние подземные акведуки, брошенные тысячи лет назад. Красный кирпич сменился здесь неотёсанным камнем, воздух становился тяжелее, а тьма гуще. Компас стал единственным источником света в сгустившемся мраке. Уже и каменные тоннели остались позади. Шлёпая босыми ногами, мальчик чувствовал тёплую землю.

Волочок загудел, засветился сильнее и встал на месте. Голубоватые лучи заполнили тесный земляной грот. Краб чувствовал себя умиротворённым, и когда его дыхание стало ровным, в такт тишине из темноты вышли отцы.

Не хватило бы человеческих слов описать их уродство. Не люди, не боги и не демоны. Они выглядели так, будто бы сама природа отвергала их существование: из перекорёженных суставов сочилась слизь, многие из них имели десятки рук и глаз, а иные были безрукими слепцами. Разные, но при этом такие похожие, они заговорили. То был глас единого разума о разных телах. Они звали его.

Сын! Сын пришёл! Мы тебя ждали.


Краб привёл хвост. Легавые псы крепко напали на след. Толпы полицаев сейчас сбегались сюда, ко входу в кельи отцов.

В темноте слышалась возмущённая возня и громкое сопение: отцы шумно нюхали воздух.

— Нельзяяяяяя! — завопила сотня глоток. — Чужая кровь! Прочь! Прочь!

Пузырь темноты лопнул, мрак заполонил собою всё пространство вокруг, компас погас.

Отцы, этот нескончаемый поток плоти, увлекли за собой и Краба. Он теперь тоже видел в темноте, он чувствовал кожей их мысли и хотел убивать.

Фонари полицаев гасли, стоило отцам лишь приблизиться. Старые тоннели захлестнул ураган плоти: тела полицаев лопались как переспелые арбузы, сотни жадных рук завязывали узлами ещё тёплые кишки, обмазывали кровью старые каменные своды и купались в багряном дожде.

Испуганные люди открыли шквальный огонь: ни пули, ни картечь не причиняли вреда созданиям, сотканным из самой тьмы. Огонь выстрелов лишь на мгновение выхватывал из мрака ужасные лица.

Спустили псов. Звери, перепуганные до смерти, ломанулись наверх с заливистым воем.

Отцы брели по тоннелям. Они нашли свою дочь мёртвой: тело Присоски, раздетое и истерзанное, лежало ниц в тухлой канализационной жиже.

Краб взревел. Его рёв подхватили сотни других глоток. Холодные пальцы и сухие языки разрывали бордовые мундиры, крепкие ноги ломали грудные кости, жадные рты вынимали из трепещущих тел самые вкусные части. С преследователями было покончено.

Отцы перекусывали. Они готовились к решительному броску. Люди сами напросились: Ночь уродов настанет раньше времени!

Показать полностью
394

Человек-мангуст

Учился с нами на потоке парнишка азиатской внешности — Толик. Неприметный такой, щуплый. Учился не сказать что хорошо, но и не плохо. В целом о его характере и привычках мало что можно рассказать — до того закрытый человек. По национальности Толя был тунгус (или эвенк — кому как удобнее), и до определённого момента мы не придавали этому вообще никакого значения.

Мы звали его на студенческие вписки, он ходил с нами на шашлыки и соглашался на любой кипиш. В компании вёл себя тихо: сидел в сторонке угрюмой тенью, потягивал пиво и неторопливо кушал. Вроде и есть Толя, а вроде бы он и не с нами.

Напивался он чрезвычайно быстро: одна – две рюмки «беленькой», чтобы прямо «в говно». Со стакана пива напивался если не в умат, то до развесёлого состояния уж точно. Впрочем, к выпускному курсу Толя выработал стойкость к алкоголю и пил уже наравне со всеми. Но и не это главное. Вы когда-нибудь видели тунгуса в драке? О! Это то ещё зрелище, скажу я вам!

Однажды на одной из тусовок паренёк с потока поджуривал над Толяном в присутствии дам: дескать, а помнишь, как тебя с двух стопок вырубило и ты обблевался? Толя первую обиду проглотил, ну, или не подал виду, что ему обидно. Но в какой-то момент он без единого звука встал, подошёл к шутнику, и со всей силы вмазал ему по роже. Потом ещё и ещё, начал душить. Выражение лица его при этом не менялось: каменная маска — не иначе. Оттаскивали мы его вчетвером, но он был крепкий и жилистый, как степной заяц, и вёрткий как уж. Кое-как, чуть ли не с мясом, оторвали его от визави. «Шутник» приобрёл баклажановый оттенок и долго кашлял.

Подобные казусы случались и в последующем: стоило Толе выпить и вспомнить обиду, как он совершал безмолвную атаку. Тунгус не шёл драться, он шёл убивать. Даже огромные кавказцы, которые занимались борьбой и боксом, очковали невысокого и щуплого паренька. Настоящий мангуст! Не сердце — огонь!

С той поры много лет минуло. Говорят, что Толя сейчас работает в полиции где-то под Хабаровском. Но, чёрт подери, я восхищаюсь этим человеком. Вежливый, тихий и незаметный в обычное время, но чистое пламя ярости, если его задеть.

Показать полностью
47

Прикасаясь к погибели

Примечание от автора: это сиквел рассказа "Пришли к вам шут и фокусник". Время — спустя несколько лет после событий рассказа "Золотые псы"
Прикасаясь к погибели Крипота, Ведьмы, Насилие, 18+, Мат, Темное фэнтези, Славянское фэнтези, Длиннопост

Художник — Илья Орехов


Ты умрешь, — жалобно проскулил человек в грязном рубище, — среди болот, в обнимку со своим ружьем. Подорвешь себя в глотке чудовища. — Он окинул собравшихся невидящим взглядом. — Пожалуйста, умоляю вас, не заставляйте… Мне больно…

Под низким сводом тюремного каземата собралась толпа. Стражники с любопытством изучали необычного заключенного: белобрысый и веснушчатый — как и все степняки — он не носил бороды, курносое лицо его было почти детским. Ни дать ни взять: старый слепой ребенок.

— А ведь не брешет! — пробасил один из стражников. — Вечек и на бабу без ружья не полезет!

— Ну а кто знает, что у этих баб на уме? — Раздался в толпе ехидный голос Вечека.

Стражники прыснули со смеху.

Заключенный нехотя улыбнулся, осклабившись гнилыми пеньками зубов. Но его просьбам никто не внял: отчего-то каждому хотелось знать, когда он умрет. Несчастный прикасался к страждущим, его лицо искажала гримаса боли: «Ты умрешь от старости в своей постели»; «Ты умрешь через много лет — загрызет болотная гончая»; «Тебя отравит теща».

Кто-то относился к словам слепца как к шутке, иные крепко задумывались. Но жгучее любопытство раздирало буквально каждого.

— Ну, а про мою смерть что поведаешь? — Якуш, старый капрал, протянул слепцу худую руку.

— Прошу вас, не мучайте меня… Каждый раз я испытываю боль, вашу боль!

— Давай, обоссанный колдунишка, покажи мне будущее!

Якуш сдавил ладонями запястье степняка и тут же отпрянул — тот истошно заорал, будто ему сию же секунду выпускали кишки. Он закрыл лицо ладонями и весь задрожал.

— Ты очень скоро умрешь. Может, пара дней осталась… Уже ничего не изменить!

Якуш рассвирепел. Явно не этого ответа он ждал от странного, пахнущего пылью и мочой человека.

— Пара дней, мразь? Я тебе покажу пару дней! — Левой рукой Якуш взял слепца за грудки, а правой со всей силы заехал ему в нос. Противно хрустнуло, степняк опрокинулся назад и упал вместе со стулом. Капрал на этом не остановился, он продолжал избивать несчастного ногами, метя в самые мягкие части туловища.

— Прекрати. — Сзади к Якушу подошел Мыреш, высоченный детина с бородой соломенного цвета.

— Ага! Степняк за степняка.

— Мои родители в городе родились… — голос Мыреша был бесстрастным, — оставь этого калеку.

— А отчего же ты сам у него ничего не спросишь, а? Благородный шелудей!

— Нам с колдунами дела иметь вера запрещает.

Заслышав вдалеке гулкие шаги, стражники встрепенулись. Они попытались поднять заключенного и усадить его на стул, но тот лежал мешком и закрывал руками лицо.

Из-за угла показалась кряжистая фигура старшины. В правой руке он держал керосиновую лампу. Он торопко шагал по кирпичным коридорам с низкими сводами, громко матерясь. Несколько мгновений спустя он оказался возле кучки стражников; слепой степняк продолжал всхлипывать и собирать грязь на полу.

— Бесоголовые! — прикрикнул старшина. — Оставишь вас на полчаса, и вы сразу устраиваете цирк. Какого болота здесь происходит?

— Я, мы… — Капрал бешено прокручивал в голове все варианты убедительной лжи, но, так ничего и не сочинив, понуро повесил голову.

— Вычту из жалования за самоуправство! — рявкнул старшина. — Два серебряных! На стену шаго-о-ом марш! Вечек, Мыреш — со мной в конвой. Капитан приказал привести этого вонючего пса на допрос.


* * *


Кабинет начальника стражи не отличался особенной роскошью; в убранстве царил простой мужицкий порядок. Капитан Адриан Дьекимович сидел за широким сосновым столом и изучал какие-то бумаги. В дверь постучали.

— Открыто!

В дверях стоял старшина, придерживая под локоток человека в грязном рубище цвета сырой глины.

— А! Старшина, веди-веди его. Сажай.

Капитан жестом велел сесть за стол. Конвоиры тут же пододвинули табуреты, старшина аккуратно усадил арестанта, а уж потом сел сам.

Капитан изучающе глядел на жалкого человека, источающего зловоние. Еще никогда бродяги и оборванцы не доставляли ему столько хлопот.

— Слепой, значит, — капитан хмыкнул, — как же ты дошел до города сквозь лес? Да еще и хвост какой привел! Я уже тридцать лет служу в городской страже, но ни разу не видел, чтобы болотные ведьмы под пулями гнались за кем-то. Это ведь осторожные, умные твари!

— Я умею делать амулеты, — голос слепца дрожал. Он глянул на капитана своими молочно-белыми глазами, и тому сделалось не по себе. — Я заговорил его на имя города. Он жег мне грудь, если я сворачивал не туда.

— Степняк-колдун. Экий ты… И бороды не носишь. Патрульные докладывают, что ведьмам понадобились твои руки. О, Небо! Они упрашивали тебя ОТДАТЬ им руки. Это ведь связано с твоим даром предвиденья?

Слепец тяжело вздохнул, лицо его сделалось еще печальнее: глянешь со стороны — и вовсе накуксившийся мальчуган, только почему-то очень старый.

— Моя сила в руках. От запястья до кончиков пальцев — это все щуп, можно сказать. О! Сколько я бы отдал, чтобы избавиться от этого проклятья. Вот только ничего у них не выйдет. Сила не перейдет, если я умру или они отнимут ладони насильно. Так мне говорил старый некромант!

— Некромант? — в голосе Дьекимовича проскользнул плохо скрываемый гнев. — Имел я дело с одним из них давным-давно.

— Я слеп с рождения, пан капитан. Мои родители не оседлые шелудеи, а самые настоящие кочевники. Для них обуза — мальчик, что не может стрелять и держаться в седле. Они продали меня бродячему некроманту. Через многое пришлось пройти… Некромант насиловал меня, бил, заставлял спать в могиле, но все это было частью учения. Он хотел, чтобы я видел смерть, но жизнь забрала у меня глаза. Глаза слепца — это руки, и вот почему сила пришла именно так, а не как-то иначе. Я многое мог вытерпеть, но есть мертвечину, чтобы лучше колдовать — выше моих сил. Однажды я увидел его смерть, смерть некроманта. Он вошел в меня, взял сзади, а я коснулся его ноги: я видел, словно бы у меня были глаза, что мой мучитель падет от моей же руки. И в этот же вечер я перегрыз ему горло. Много лет длились мои скитания, я очень долго странствовал с цирком, пока не пришли ведьмы. Циркачи были добры ко мне… Они спрятали меня в отхожей бочке, когда пришли эти болотные бестии! Я слышал, как они убивают близких мне людей. А я? Что я? Вспомнил старую науку, и отдал часть своей крови, чтобы заговорить щепку на поиск Чизмеграда. Струсил… Нужно было умереть вместе с моими друзьями… С моими братьями.

— Очевидно, они тебя не нашли. И одно Небо знает, сколько верст тебе пришлось проползти сквозь болота и лес, чтобы оказаться здесь.

— Как есть, пан капитан, — слепец улыбнулся гнилозубой улыбкой. — Небо уберегло. Уж и сам не знаю, как добрался. Одними амулетами цел не будешь…

Капитан хотел что-то сказать, но в кабинет влетел запыхавшийся караульный сержант.

— Прошу прощения, пан капитан. На город напали! Ведьмы! Ждем ваших приказов.

— Гнилое болото! — выругался капитан, поправляя перевязь с шашкой. — Я иду на стену! Старшина, проследи, чтобы степняк попал в сухой каземат с крепкими нарами. А потом мигом ко мне! Ты мне нужен на стене.


* * *


Чити-чити-чити-чук, — стрекотали пулеметы. Из лесу под свет прожекторов выползали все новые твари — одни отвратительнее других. Полудемоны! Огромные и раздутые, словно утопленники, они обстреливали стену ядом, огнем, бросались камнями. А позади них, выстроившись в шеренги, из чащи выходили ведьмы. Простоволосые бабы в зеленых сарафанах, каждая держала в руке по медной рогатине с загубником на конце. И они затрубили: земля начала кипеть под ногами тех, кому не посчастливилось оказаться на стене. Люди варились заживо.

— Хер с ними, с полудемонами! Бей ведьму, бей! — орал капитан пулеметчикам.

Меткие очереди выкашивали целые ряды безумных колдуний, а те все трубили, кипятя землю под ногами врагов.

Вскоре показались гренадеры: их ручные мортиры ухнули в унисон; гранаты разрывались прямо в воздухе, осыпая колдуний огненным дождем.

Загорелись зеленые одежды, нечесаные рыжие шевелюры вспыхивали одна за другой. Глядя на громадные потери, ведьмы решили отступить.

В который раз Чизмеград вышел победителем! В который раз дикое болото спасовало перед силой стали и пороха. Стражники грозно улюлюкали вслед улепетывающим полудемонам.

Адриан глянул вниз и охнул: кипящая почва выкосила на тридцать аршинов все живое по обе стороны от стены. Дьявольская точность и смертоносный результат!

Капитан смотрел, как стражники тащат мертвые тела из все еще горячей грязи, как кожа и мясо лоскутами слезают с покойников. Ему сделалось дурно.

— Пан капитан! — по лицу старшины Живодрага Радонича стекали крупные градины пота. — Они хотели сделать подкоп. Наши изрубили полудемонов в казематах. Ублюдки прорыли аж до самой темницы с нашим слепцом.

— Потери есть?

— Так точно! Десять погибших и шесть раненых. Но тварей всех порешали.

— Значит, наш степной крысеныш имеет большую ценность. Уж сколько лет служу, а в первый раз вижу, чтобы ведьмы вот так в открытую воевать… Ох, и не прост этот птенчик. Помяни мое слово: натерпимся с ним еще!


* * *


Когда есть важный вопрос, но найти ответ самому нет возможности, идут к подземникам. Торговля секретами — их древний промысел. Уж сколько лет минуло с той поры, как им дали дорогу в гильдии, разрешили иметь землю и пустили на рынок: все без толку! Щуры, как именовали их в народе, теперь уже не выживали, но богатели: за долгие века изоляции подземники выдумали сотни различных подслушивающих машин, развили целую школу шпионского чародейства, сумели подмаслить нужных людей. Они скупали самые дорогие секреты, чтобы продать их еще дороже.

За городскими воротами, на окраине Чизменьской слободы, стражник Мыреш остановил бричку возле низенькой мазанки с одним единственным окошком. Дом этот выглядел бледным отторженцем на фоне черного леса, раскинувшегося на многие версты вокруг.

— Будь острожен, пан капитан, — сказал степняк с неподдельным волнением. — Я бы с большей радостью обнялся с голодным медведем, чем сунулся в гости к кротовьему народцу.

Адриан постучал, затем снова и снова, пока изнутри не раздался скрипучий высокий голос.

— То йдэ йо, йдэ, жвертный ты члеовек. — Адриан с трудом мог разобрать наречие щуров.

Изнутри зашумел засов, дверь отворились, и наружу пахнуло плесенью. Капитан увидел низкорослое, лопоухое и тощее существо. Ростом щур едва ли был выше десятилетнего ребенка.

— Зыйдэсь внуторь, Слнецо слэпэсь. Внуторь-внуторь! — Щур вымученно зажмурился, прикрыв лицо руками.

Капитан уверенно шагнул внутрь, и тут же за его спиной двое других щуров закрыли дверь на засов.

— Добро пожаловать, пан капитан, — раздался голос из темноты. — Мы прочли письмо, что доставил ваш почтовый крот. Меня зовут Рью, я буду твоим переводчиком.

В комнате что-то хлопнуло, в воздухе запахло прелой листвой, и зловещая полутьма мазанки оделась в призрачную синеву: Рью держал в руке люминесцирующую шляпку гриба.

— Они светятся, если раздавить! — сказал переводчик и передал Адриану гриб.

Посреди пола был люк. Один из щуров, судя по спицемету — воин, приподнял крышку; вниз уходила узкая, криво сколоченная винтовая лестница.

— Ты первый, пан капитан, — пригласил переводчик.

Адриан сглотнул; от святящегося гриба чесались пальцы.

Несмотря на ветхий и запущенный вид, лестница оказалась на удивление прочной, даже ступени не скрипели.

Гриб освещал пространство лишь на пару аршинов впереди. Этот спуск продолжался целую вечность, но вот, наконец, ноги нащупали почву.

— Рствэй позад, мы йдэмось до дорогу, — проскрипел щур-воин, тот самый, что отворил дверь.

— Он говорит, держитесь чуть позади, мы вышли на нужную дорогу, — перевел Рью.

— Спасибо, я и так понял. Прошу меня простить, уважаемый, но язык щуров не настолько отличается от Чизмеградского, чтобы нужно было переводить каждое слово.

— Я знаю. Но для высших каст почти что оскорбление — вести бесплатные разговоры с чужаками. Я беру эту грязь на себя.

Адриан знал, что щуры — лишь одна из множества человеческих пород, но от того они казались ему еще омерзительнее: кто по своей воле спустится так глубоко под землю? Какая сила заставила их навсегда отказаться от солнечного света?

Тьма изменила не только их внешность, но и души: это были алчные, злые и очень мстительные создания.

— Ты ведь понимаешь, капитан, что приводить хвост и уж тем более — делать какие-то неосторожности на нашей территории — очень и очень глупо? Наши геоманты раз в неделю, а то и чаще, меняют направления туннелей, запутывают их и перемежают между собой. Даже если тебе удастся нас всех перебить, ты обречен умереть здесь от голода, без единого лучика солнечного света. А мы знаем, насколько вы, надземники, любите солнце.

— Поверь, уважаемый, я прекрасно все это осознаю. Мне очень хочется поскорее получить товар и уйти отсюда. Ваша компания нравится мне ничуть не больше, чем моя вам. Так что давайте побыстрее с этим покончим.

По-видимому, переводчика устроили слова капитана. Он ощерился гаденькой улыбкой, показав кривые и длинные зубы.

Они остановились у глухой земляной стены.

— Мы пришли, — сказал Рью.

Переводчик постучал и из толщи земли ему ответили; капитан не смог разобрать слов. Почва начала расплываться в стороны, открывая взору внутреннее пространство грота. Там, разместившись вокруг квадратного ротангового стола, сидели трое в грязных черных мантиях. Двое из них были тощими, но не такими жилистыми, как воины, третий был безобразно жирен, словно оспины его мантию покрывали безвкусные золотые украшения.

— Кап! Кап, красе мржне! — прокричал один из тощих щуров за столом. — Длеше мы самось.

Воины поклонились и, пятясь как раки, исчезли в проеме, который вскоре затянулся.

— Это, их величайшее землепослушание, сиры главные геоманты, — Рью указал на тощих щуров, — а это — наш владыка, Старший Хранитель, да убереги Мать-Земля его жир.

— Рад вас видеть, великие! — Адриан не знал правил местного этикета, но на всякий случай поклонился. Рью перевел его слова, геоманты учтиво кивнули, но старший хранитель остался сидеть неподвижно, лишь брезгливо поводя носом.

Переводчик упал на колени, да так и остался стоять в грязи.

— Ты стой на месте! — прошипел Рью, не поднимая головы. — Иначе геоманты сварят тебя в грязи.

— Меня этим не удивишь, — хмыкнул капитан, — давеча делегация к нам прибыла, аккурат из Гнилова леса. Вот тоже хотели в грязи сварить, думал, вам интересно будет.

— Продолжай, — бубнил переводчик.

— Ну, дык а что продолжать-то? Вышли с какими-то рогатинами, затрубили, земля закипела. Уж явно ваши штучки, но как они оказались у болотных ведьм — ума не приложу.

Рью, припав лицом к земле, все продолжал бормотать. Видно, хранитель и геоманты уже давно разобрали речь пришельца, но их чуждый для всех подземный этикет требовал продолжать это представление.

Раздался густой бас: заговорил Старший Хранитель. Следом зажурчал сбивчивый тенор — Рью переводил.

— Мы предполагали, что это ведьмы, но не знали наверняка. Наш гарнизон ограбили несколько месяцев назад. Это была какая-то сильная магия, явно на крови. Земляные путы геомантов не спасли!

— У нас осталась с полсотни этих ваших рогатин. Могу вернуть взамен на скидку. Мне нужна информация и, видит Небо, в ваших интересах мне ее предоставить.

Старший хранитель и геоманты зашептались. Они явно были заинтересованы этим предложением.

— Я хочу знать, зачем болотным ведьмам нужен слепец, могущий у людей смерть нащупывать. Зачем, мать их растак, они целую армию против нас выпустили? Ради одного калеки? Его пытались утянуть из темницы!

Воцарилась тишина. Бледный свет люминесцирующего гриба слабо подрагивал. Геоманты слепо таращились на Дьекимовича, Старший Хранитель тяжело дышал.

— Сначала устное согласие на сделку, потом все остальное, — Рью торопко и сбивчиво переводил.

— Я согласен.

— Триста серебряных динаров. Такова начальная цена.

— Скидка сорок процентов, такова моя цена.

— Это очень дорого, солнцеход!

— Ваш выбор. Я могу распорядиться, чтобы эти рогатины переплавили и отлили шестерни для водяных мельниц. Сто шестьдесят динаров и не грошом больше.

Старший хранитель сначала утробно зашипел, но после басовито расхохотался.

— А ты умеешь торговаться, солнцеход. В тебе точно нет крови щуров? — перевел Рью.

— Знаю родню до двенадцатого колена! Без вашего брата в родословной. Ну, по рукам?

— По рукам! — пискнул Рью. — Подпиши бумаги, пан капитан, мы сейчас же отправим договор в наш банк.

Переводчик на коленях подполз к Хранителю, и тот передал ему свиток. Затем он неуклюже развернулся и медленно пополз к Адриану. Не вставая с колен, щур протянул бумаги капитану.

Капитан еще раз подивился причудливому этикету подземных жителей: оба экземпляра договора были написаны хорошим шошским языком, который суть есть — диалект Чизмеградского. Не обманули щуры, все четко — и про услугу, и про сумму.

Адриан оставил свою размашистую подпись и передал бумагу Рью. Один из геомантов поднялся, неуклюже шаркая большими когтистыми ступнями, он достал крота из-за пазухи и швырнул его переводчику.

— Я свою часть сделки выполнил, — сказал Адриан глядя на то, как Рью ладит сверток договора на спине почтового крота. — Я хочу знать — за каким болотом ведьмам этот певец смерти.

— У нас сделка, теперь мы можем говорить, — Старший Хранитель внезапно перешел на шошский диалект, — и, пожалуй, твои уши достойны этой тайны.

Вставший из-за стола щур ростом едва доходил Адриану до плеча, но был он намного-намного шире. Жир каскадами лежал на крепком теле, подбородков — невозможно сосчитать. Хранитель из складок одежды достал револьвер, казавшийся игрушечным в пухлой ладони. Он направил ствол на переводчика и выстрелил. Рью крякнул, распластался на полу и замер. Запахло кровью.

— Некоторые тайны дороже жизни, ведь все зависит от цены, — Хранитель пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд капитана. — Жизнь этого — ничего не стоит. То, что ты хочешь узнать, солнцеход, стоит значительно больше и твоей жизни. Для меня эта сделка убыточна! Но, кажется, над всеми нами нависла опасность, и столь щедрая скидка — это вклад в наше общее будущее. Присядь, — геомант как по команде сделал пасс рукой, и под задом капитана выросла земляная кочка, — и слушай. Все боятся смерти. Этот страх даже породил целую магическую науку — некромантию! Но оно все без толку: даже опытный смертовод, закупоривший душу в сосуд, лишь отсрочивает неизбежное. Старейшины твоего города, шоршеткалоки, знают об этом ничуть не хуже! Давным-давно, когда я был простым подземельепроходцем, в одном из гротов я нашел старую библиотеку. Должно быть, какой-то ученый-отшельник обустроил свой дом под землей. Мои глаза слишком слабы, чтобы различить ваш алфавит, но я нашел книгу, написанную на языке моего народа! Ее выпуклый шрифт рассказал все об ощущении смерти: тот, кто может увидеть, услышать, учуять, потрогать и попробовать смерть на вкус может ее и пленить. Он станет бессмертным, обретет силу возвращать к жизни давно умерших и гасить эту искру одним лишь щелчком пальцев. Он обретет власть над временем и пространством, станет властелином всего. Тогда я посмеялся над этой книгой и продал ее какому-то коллекционеру. Но позже… Ко мне стекаются все слухи, что могут иметь цену, солнцеход. Как-то раз крот принес письмо с докладом разведчика: кто-то похитил знаменитую на весь Шош провидицу, предсказательницу смерти. Спустя пару месяцев нашли ее безглазый труп. Тогда я не придал этому значения, но спустя тридцать лет крот принес похожие новости: в лесах нашли безъязыкое тело старого лекаря, что мог поцелуем определить у человека неизлечимую болезнь. Затем священник, что чуял чумных детей… Торговка рыбой, что прочила морякам утонуть; ей отрезали уши. И вот — теперь этот твой калека. У меня нет знаний о том, действительно ли некто всерьез решил поработить смерть, но от того и страшнее! Ведьмы обчистили наш гарнизон… У того, кто стоит за ними, должна быть великая сила, и все это складывается в не очень утешительную картину. Твой калека — последняя часть мозаики. Береги его, капитан. А лучше убей и моли свое Небо о том, чтобы такой человек не родился снова…

Капитан ощущал подступающую дурноту: подумать только, проворонь его касатики этого смердящего степняка, могло случиться непоправимое! Все это походило на страшную сказку, если бы не одно но: щуры всегда давали гарантию достоверности, об этом недвусмысленно говорили выпуклые буквы на свитках их договоров. Его ребята были отличными бойцами, но кто знает, на что пойдут ведьмы в следующий раз? Нужен особый контроль!

— Мне нужно обратно! Срочно! — Адриан уронил кисет с монетами в раскрытую ладонь Хранителя.

Геомант небрежно махнул рукой, и в стене образовался проем.

— Пэреглядэри! — позвал геомант. — Перудойесь йому до подверху. Швидко!

В проем ретиво влетели воины. Длинными носами они втянули воздух и учуяли кровь переводчика. Это их воодушевило еще сильнее: они закричали, стали хлопать Адриана по спине и поторапливать. Капитану показалось, что обратно они шли гораздо быстрее.

Воины буквально вытолкали Адриана наружу и сердито хлопнули люком.

На улице шел дождь, гроза прочертила небо лиловым всполохом. На крыльце сидел Мыреш, задумчиво смоля свою причудливую трубку с глиняной чашей.

— Мыреш, мать твоя — задница! Живо на козлы, гони лошадей!


* * *


Он видел сон: уродливое, горбатое, покрытое Небо знает чем, существо лепило комки из самой темноты, закладывая их — дрожащие, в разинутые рты усопших. Оно кричало от радости, когда мертвецы, растерзанные и изломанные, вскакивали и начинали шумно дышать. Их раны исчезали прямо на глазах. Она оживляла только красивых мужчин, чтобы совокупиться с каждым из них. И они принимали ее ласки, околдованные — припадали к иссохшим сосцам бородавчатых грудей. А потом пришел капитан и начал палить почем зря, уродливая тварь вспорола ему живот и накинула на себя кишки, словно шаль.

— Курва! — Мыреш проснулся. Сонная трава, что давеча дала ему мать, не одарила глубоким сном. Привыкание, будь оно неладно.

Великан-степняк встал с кровати и сунул ноги в сапоги. Он привык спать одетым, чтобы злой рок не мог застать его врасплох; так велел бог степняков — Всемогущий Конь-Великан, Владыка Зари.

Мыреш накинул на плечи форменную шинель, завязал на подбородке шапку-ушанку и шагнул в холодную чизмеградскую ночь.

Ветер кружил первые скупые снежинки, казавшиеся охристо-желтыми в свете газовых фонарей.

Великан сам не знал, зачем покинул теплую постель. Какая-то тревога, пелена какая-то…

После визита к щурам он сам был не свой, чуял присутствие какой-то неотвратимой силы. Он задавал вопросы капитану, но тот лишь уклончиво отшучивался. В последнее время Дьекимовича будто подменили.

Дюжий длиннобородый стражник поправил петли с топорами на поясе; степнякам не разрешалось иметь сабли.

Ноги сами принесли его к порогу капитанского дома, и Дьекимович не спал в этот час. В незанавешенном окне горел свет, и Мыреш отлично видел, как капитан один за другим загоняет патроны в каморы своих револьверов. На столе стояла початая бутыль ракии без стаканов. Капитан пил с горла.

Мыреш осторожно постучал в окно, и капитан махнул рукой, дескать — «Давай, входи, чего стоишь?»

Внутри было жарко натоплено. К своему стыду степняк подивился тому, насколько чистоплотен капитан: ни пылинки, ни соринки, чистота и порядок, над камином портрет пышной русоволосой женщины и маленькой черноглазой девчушки.

— Жена с дочкой, — в голосе капитана был лед. — Тысячу раз об этом рассказывал. Я до сих пор храню хобот болотной гончей, что отняла их у меня. Засолил в бочке. Сам не знаю зачем.

Мыреш понимающе кивнул и аккуратно, почти нежно, похлопал капитана по жилистому предплечью.

— Вижу, ты куда-то собрался. Ты честный воин, пан капитан, но утром не твои часы. Старшина еще на посту.

— И ты куда-то собрался, как я погляжу. — Мыреш хотел возразить, но капитан оборвал его на полуслове, указав на пояс. — Во всеоружии гулять пошел? Садись, выпей.

Запахло абрикосом; капитан пододвинул стакан с ракией ближе.

— Боишься умирать? — спросил капитан.

— Да, — честно ответил Мыреш, опрокинув в себя стакан. Горло приятно обожгло.

— Вот и я. И сегодня я иду на смерть! Другой бы на моем месте отправил умирать своих людей… Но я не могу, сраное вонючее болото… Я стар, Мыреш, а им еще жить и жить. Скоро я должен буду уйти. Хочу побыть полезным напоследок.

— Что ты задумал, пан капитан?

— Я иду ловить ведьму. Мне нужна живая тварь!

Мыреш чуть не поперхнулся.

— Уж извини, пан капитан, но следопыт из тебя дерьмовый. Ты как собака в конуре всю жизнь. Сунешься за стены, и сразу будто голый. Я же видел твое лицо, когда мы ездили к щурам. Ты боишься бывать вне города. Я же много раз бывал за стенами — с самого детства собирал травы вместе с родителями. Оставь это мне.

Их взгляды встретились. В серых глазах степняка, обычно холодных, капитан увидел теплоту и участливость.

— Что ж. Тогда идем вдвоем.

Продолжение читайте в комментах. Если не нравится читать "лесенкой", здесь я выложу рассказ целиком


Показать полностью 1
56

Золотые псы

Примечание: рассказ не мой. Автор дал своё согласие на публикацию. Мой только сеттинг; Владимиру Ромахину, автору этой истории, настолько понравился мир Чизмеграда, что он решил внести свою лепту в его развитие
Для тех, кто не читал предыдущую работу, лучше начать читать отсюда

Золотые псы Колдун, Крипота, Ужасы, Темное фэнтези, Стимпанк, Славянское фэнтези, Длиннопост

Худождник Денис Хайдаров


По осени ветер приносил с болот жуткую вонь. Омерзительные миазмы напоминали жителям Чизмеграда о смерти: рано или поздно каждый из них упокоится в бездонном болотном могильнике.

Прихлебывая эль в сторожевой башне, сослуживцы Балажа любили судачить о том, что болото приносит болезни, покровительствует степнякам и полудемонам. Но то лишь были пустые разговоры, чтобы скрасить унылую службу: высокая стена, прожекторы и пулеметы надежно защищали от врагов. Да и зачем бояться-то? «Вышел из болота Чизмеград, — говаривали старейшины-шоршеткалоки, — в него все и вернется!»

— Твой черед, Балаж, — прошамкал Любослав, старый седой стражник. — Сегодня пойдешь в караул с Яковом. Приглядывай за ним! Второй день только служит. И не забудь про пятьдесят медяков! Я уж про должок твой точно не забыл!

Балаж молча слушал Любослава, глядя на свет прожектора, освещающего дорогу из леса в Чизмеград. Молодому стражнику было не до болтовни: дочурка заболела, а за лекарственные травы оседлый степняк-торговец требовал аж серебряный с полтиной! Жене соврал, что поутру купит лекарства, но сейчас в его кисете грустно звенели лишь несколько медяков. Эх, и зачем он вчера в кости полез играть? Да и запивать горечь поражения в трактире было лишним…

Балаж грустно вздохнул. Любослав нараспев перечислял ужасы, что принесет в Чизмеград выдуманная им болотная тварь. Этому жадному козлу нужно было в барды идти! И боится ведь, шельма, ножа и пули, ему лишь бы свободные уши да полная кружка эля. Балаж вспомнил своего отца, ровесника Любослава: настоящий был стражник — не то, что этот болтливый хвастун.

— Ну, хоть дождь вонь болотную заберет, — вместо приветствия пробасил вошедший в комнату Яков. Он пригладил мокрые рыжие волосы, пряча жуткие шрамы на лбу. —Пошли, Балаж. Нечего яйца в тепле как кура отсиживать.

— Две тысячи душ Чизмеграда будут спать спокойно, — хмыкнул Балаж и побрел к выходу из башни.

— Подождите! — окликнул со скамьи Любослав. — Дослушайте про тварь-то!

— Некогда нам, — отмахнулся Яков. — В борделях Шеола баба одна тремя вагинами постояльцев балует, вот это, я тебе скажу, история. Ты таких курв сроду-то не видал, поди?

— Дык до Шеола через лес скопытишься идти, — насупился Любослав, чем вызвал смешки остальных стражников. — А о полудемоне, что дочь трактирщика снасильничал, слыхали?

Скрипнули дверные петли, а Любослав все продолжал болтать, наполняя кружки элем.

Яркие тросточки в ночной тьме — лучи прожекторов ощупывали пространство вокруг стены. За полверсты от ворот человек в балахоне с интересом наблюдал за этой борьбой первородной тьмы и электрического света. Незнакомец сел на корточки, зачерпнул пальцами землю и с наслаждением облизал их, словно это был мед. После он ухмыльнулся, подставил лицо дождю и что-то пробормотал.

Через мгновение из каждого сарая и конуры Чизмеграда раздался истошный лай. Некоторые собаки пытались сорваться с цепей и сбежать, другие трусливо гадили и жалобно поскуливали. Встревоженная стая бродячих псов вылезла из подгнившего стога сена и потрусила в сторону Обозной площади. Туда же шли Яков и Балаж.

А в сторожевой башне продолжалось веселье. Под стук игральных костей бывалый стражник закончил травить байки о твари с болота. Но ужас, который явился в Чизмеград этой ночью, пришел не с болот. Он покинул тьму, чтобы вернуть старые долги.


* * *


— Раньше Любослав деньгами швырялся, будто клад у себя во дворе нашел, — пожаловался Балаж. — А тут пятьдесят медяков зажал, шельма старая.

— Пальцы ему надо переломать, — ответил Яков.

—Что?! Зачем? — Балаж едва не поперхнулся. Из-за шума дождя он сначала подумал, что ослышался.

— Выгнать меня из стражи хочет. — Яков смачно харкнул в лужу. — Слышал я, как он капитану Дьекимовичу твердил, что, дескать, не выйдет из меня стражника.

— Любослав уже зим тридцать служит, ему о чем угодно болтать можно. Они с моим батей, Милошем, упокой Небо его душу, вместе в караул ходили.

Яков остановился и молча поглядел на тощего низкорослого напарника. Балаж сглотнул. Габариты сослуживца пугали: Яков не дотягивал до сажени совсем чуть-чуть, а огромные мускулистые руки больше подходили полудемону, чем человеку.

— О, да ты сын стражника? При нем, значит, тоже в кости играли да элем службу запивали? — задумчиво произнес великан и провел ногтями по бурой щетине.

— Кости — дело святое. — Балаж не отвел взгляда. Его отца давно схоронили в болоте, но при жизни Милош наказывал всегда заступаться за своих. И Якову, который несколько недель назад явился к воротам Чизмеграда, держа в руках почетную грамоту за службу в шеольской полиции, он своих братьев по службе оскорблять не позволит.

— Пили, видимо, тоже всегда?

Балаж промолчал. Несколько секунд они глядели друг другу в глаза, будто готовясь сцепиться. Вот только равной схватки бы не вышло: Балаж едва дотянул до пары аршинов с пядью и в весе уступал Якову пуда четыре.

— Ишь каков! А ты верно не трус? — Великан добродушно улыбнулся и побрел дальше.

Пожав плечами, Балаж догнал Якова. В молчании они прошли мимо трактира «Сопля жабы», откуда в дождливую ночь вывались пьяная хохочущая компания. Когда Балаж подумал, что разговор окончен, Яков добавил:

— Но пальцы я Любославу все равно сломаю. Знаешь, какой больнее всего ломать?

— Нет.

— Безымянный. Затем указательный, мизинец, большой и средний.

— И откуда ты это выяснил?

— Практиковался часто.

— Брешешь ты, — осмелел Балаж.

— У каждого пальца свой вкус. В мизинце удовольствия мало — короткий больно. Бабам их ломать приятнее, чем мужикам: раздел красавицу, ступню лобызнул, она от удовольствия глазки закатила, а ты хрясь— и выломал ей пару пальчиков. Ох и орут девки, приятно да заливисто, ты бы слышал!

—Льешь не хуже Любослава.

— По-твоему, почему я из Шеола уехал? Всем бабам пальцы попортил, вот и смотался.

— Ох и гляди, Яков, найдется такая, что сама тебе руки-ноги переломает!

— Да ну? И как звать-то ее будут?

— Жена.

Яков расхохотался. В тишине, нарушаемой лишь дождем и голосами из оставленного позади трактира, его смех звучал раскатами грома.

Они свернули на Вересковую улицу. Заполонившие ее одноэтажные хибары не шли ни в какое сравнение с теремами, мимо которых стражники проходили прежде. Люди тут жили бедные: чернорабочие, оседлые степняки и крестьяне. Скудные достопримечательности улицы — двухэтажная рюмочная и бордель.

Балаж чуть отстал от напарника: великан ускорил шаг, напевая под нос какую-то песенку. На пару секунд Балаж потерял Якова из виду. Впрочем, особого значения это не имело: в караулах редко случалось что-то серьезное. Балаж пнул попавшийся под ногу камушек, зашел за угол дома и врезался в спину Якова.

— Достань оружие, — прошептал великан и показал в сторону Обозной площади.

Балаж не помнил, когда в последний раз пользовался саблей. Яков уже выскочил на оправленную улицами площадь. Сабля, которую он молниеносным движением вытащил из ножен, выписала изящную восьмерку в воздухе. Движения стражника сопровождали стоны девиц из борделя: как-никак, у них был самый разгар трудовой ночи. В тусклом свете газового фонаря Балаж видел, как на саблю падали капли дождя; великан двигался с непостижимой для своих габаритов скоростью.

Но все закончилось так же быстро, как и началось.

Яков остановился, пошатнулся и рухнул на колени. Балаж выхватил оружие и ринулся к сослуживцу. Тогда-то он и увидел, чего так испугался великан: пара десятков налитых кровью глаз смотрели в сторону стражников. Бродячие псы.

Балаж усмехнулся: да-а-а, нашел, кого испугаться, великанище! Но, видит Небо, это было очень странное зрелище.

Словно фигурки, расставленные на военной карте, собаки расселись в разных концах площади. Капли дождя нещадно лупили зверей, но те не двигались с места и завороженно глядели в одну точку. Балаж рассмеялся: Яков, такой грозный еще с минуту назад, прирос коленями к брусчатке, а честь любого стражника — сабля — выпала из рук.

— А ну, твари шелудивые, уматывайте восвояси! — крикнул Балаж.

Собаки не двигались. Стражник хмыкнул, подошел к одной из животин и рубанул саблей перед ее мордой. Трюк удался: пес вскочил на ноги, тявкнул и нехотя поплелся в сторону площади Совета. Остальные побрели следом. Балаж довольно ухмыльнулся и посмотрел на Якова:

— Баб с тремя вагинами не боишься, а собак испугался?

Тот не ответил. Когда Балаж убрал саблю в ножны, подошел к нему и потряс за плечо, Яков испуганно прошептал:

— Я больше так не буду. Хватит. Хватит!!!

Шепот Якова превратился в крик. Балаж отшатнулся и едва удержал равновесие. Маневр спас его жизнь: громила вскочил и замахал саблей, рубя воображаемых врагов.

Как назло — несколько девиц высунулись из окон борделя и противно захихикали. Ох, а как чернявая-то была хороша! Впрочем, ее почти сразу увлек назад недовольный клиент. Другой обматерил Балажа и в общем-то был прав: кому понравится, когда шлюха выплюнет уд и побежит смотреть в окно?

Как только великан успокоился и убрал оружие в ножны, Балаж схватил его за шкирку и рванул на себя.

— Пошли отсюда, — зашипел он. — Куда вылетел-то, если блохастых боишься?

— Не собак я испугался, — привычным басом ответил Яков. — Ты зенки бы открыл, увидел.

— Что мне собаки? Девки румяные, чтобы на них любоваться?

Яков с легкостью сбросил руку Балажа и гаденько осклабился.

— Повезло тебе, коротышка. Валим по домам, в болото этот караул.

— Не ты здесь командовать будешь!

— Валим, я сказал!

— Свалишь — пойду к Любославу! — рассвирепел Балаж. — А уж он доложит капитану и старшине, как те из лекарни выйдут. Попрощаешься с сапогами: капитан Дьекимович тебе хорошего пинка под жопу даст, чтобы ты обратно до Шеола добежал без остановок! Пойду ведь, видит Небо!

— Смотри, родной, ножки отрублю — далеко не уйдешь…

— Простите, панове стражники! — донесся сзади лебезящий голос.

Балаж и Яков обернулись. Испуганного вида горбатый старик в нескольких шагах поодаль умоляюще смотрел на стражников.

— Чего тебе, дед? — спросил Балаж. — Помощь нужна?

Тот закивал. Яков закатил глаза и выругался, но старик не обратил внимания на недовольство стражника.

— Тут лачуга… заброшенная зим двадцать стоит. Там это… ну, плачет кое-кто. Третья ночь вот пошла.

— А чего раньше молчал? — спросил Балаж.

Старик почесал лысину, бестолково помотал головой и затараторил:

— Явился, значит, отшельник какой-то и засел в лачуге. Сначала тишайший был, будто подыхать собрался. Потом как забубнил по ночам! Я и решил заглянуть, живу-то недалече. А он мне как протянул два золотых! Иди, грит, найди моего сына. Он в Чизмеград либо ужо пришел, либо вот-вот наведается, уж больно я по нему истосковался. Конечно, никакого сына я не искал. В трактире гульнул, а остальное бабка отняла, чтобы не пропил. Но бродяга приставучий оказался: застращал меня, мол, сын придет и в болото утащит. Помогите, добрые паны. Уж которую ночь, курва, спать из-за него не могу!

— Золотом отдашь, — Яков сверкнул желтыми зубами. — Не верю я, что бабка все стащила. Небось, всю харю ей размазал за монетки-то?

— Но ведь служба у вас…

— Что — служба? — Яков выпятил грудь и вплотную подошел к старику. — Может, сказать отшельнику, куда золотишко-то ушло?

Дед прижал руки к голове и совсем по-детски всхлипнул. Судя по обуви — гордости и главному «документу» гражданина Чизмеграда — он был порядочным трудягой и заслуживал право пользоваться благами города.

— Яков, отстань от честного человека! — заговорил Балаж. — Сапоги забойщика! Он свой горб в шахтах заработал. Давай лучше глянем, кто там по ночам хнычет.

Яков промолчал. Стражники последовали за согбенным стариком, который на удивление быстро пересек площадь и юркнул в переплетение нескольких плотно стоящих друг к другу хибар.

— Сболтнешь кому — все пальцы переломаю, понял? — зло прошептал Яков.

— А ты погромче на всю Обозную верещи, чтобы каждая шлюха услышала! — Балаж не любил острых словечек, но Яков его раздражал.

Старик ждал возле одного из строений, и с надеждой в глазах глядел на Балажа. Стражник по-доброму улыбнулся и подошел к покосившемуся набок дому: ни окон, ни дверей, даже крыльца нет. Из хибары доносились тяжелые вздохи и невнятное бормотание.

— Заходите, панове стражники! — пролепетал старик. — А я на всякий случай у входа подежурю.

Яков хохотнул. Балаж кивнул ему в ответ, и нырнул в черный провал оконной рамы.

— Стража Чизмеграда! — крикнул он. — Властью, данной старейшинами-шоршеткалоками, приказываю повиноваться и выйти из дома!

Никто не ответил. Балаж поглядел на Якова. С присущим ему весельем великан показал на дверной проем, мол, ты первый. Балаж не стал спорить. Под далекий лай собак стражники обнажили сабли и вошли в дом. Балаж запалил свечной фонарь и шагнул внутрь: на потолке паутина, в углу куча гнилого тряпья. Яков шел следом, его шагам вторил жуткий скрип половиц. В полутьме Балаж наступил в лужу нечистот и чуть не поскользнулся. Куча мусора каскадом нависала над полом; стражник поворошил ее саблей, но увы, ничего интересного.

— Зови деда сюда. Никого тут…

Что-то шершавое и липкое схватило его за шею. Лицо обдало гнилостным дыханием, по щекам ударили брызги слюны. К своему стыду Балаж перепугался и не сообразил рубануть врага саблей, а лишь безвольно захрипел в попытке позвать на помощь.

— Где мой сын?— проскрипел противный голос. — Где?! Когда он придет?

— Отпусти. — Острие сабли Якова коснулось лица нападавшего. Тот помедлил, и клинок оставил кровавую борозду на его щеке.

Балаж почувствовал, что снова может дышать. Он закашлялся, голова закружилась, и, чтобы не упасть, он оперся рукой о стену. Встревоженный старый горбун заглянул в дом, но стражник отмахнулся, мол, выйди.

— Ну, к-курва, — кашлянул Балаж и повернулся к врагу. — Щас я тебе…

Он замолчал на полуслове, как и Яков, с любопытством разглядывающий незнакомца. А поглядеть было на что.

Из полутьмы на стражников таращились пустые глазницы. Отшельник выглядел жутко: длиннющие руки в струпьях, торчащие ребра, гнойные нарывы на бедрах и лобке. Но больше всего пугали жуткие шрамы вокруг глазниц.

— Сын, — твердил старик. — Он придет? Я скучаю.

Нагой мужчина дрожал от холода. Единственное, что хоть как-то его спасало — стоптанные кожаные сапоги, должно быть, бывшие когда-то форменной обувью стражников.

— Ты и одежду у него спер? — бросил Яков дежурившему у входа деду.

Тот многозначительно цокнул.

— Где мой сын? Куда он ушел? — снова спросил отшельник.

— Заткнись, — просипел Балаж. — За нападение на стражника и непотребный внешний вид… — Он запнулся, откашлялся и продолжил:— Мы отведем тебя в тюрьму Чизмеграда для дальнейшего разбирательства.

Отшельник вздохнул, опустил голову и издал похожий на рыдание звук.По его щеке скатилась одинокая капля гноя.

— Я не могу, — заканючил он. — Сын скоро придет, мы пойдем на охоту! Наверное, он снова заплачет, когда я убью зайца или лису…

Следующие несколько мгновений впитали в себя слишком много событий. Во-первых, отшельник продолжал говорить, хоть из его рта и вылетело несколько зубов. Во-вторых, Яков не ограничился одним ударом, а продолжил бить упавшего старика ногами. В-третьих, в дом снова заглянул горбатый старик-забойщик, который тут же исчез под матюги Балажа.

— Ну, и где твой сын? — спросил Яков, прижав отшельника ногой к полу. — Где? Пусть явится, спасет папочку.

— Забери тебя болото, да успокойся уже! — крикнул Балаж.

— Он придет, увидите, придет, — прохрипел отшельник, тщетно пытаясь сдвинуть с живота ногу стражника. — И мы пойдем на охо…

На этот раз он не договорил: Яков наклонился и надавил сапогом на ребра. Пока отшельник извивался и натужно хрипел под ногой великана, стражник чуть приподнял брови и расплылся в улыбке.

— Яков, хватит! — сказал Балаж. — Отведем его в тюрьму.

— А какая разница, покалеченного или живого? — бросил через плечо великан. — Или хочешь вместо него лечь?

— Прекрати! Ты же стражник…

Яков обнажил саблю. Балаж не успел среагировать и нелепо замер, когда лезвие почти коснулось его шеи.

— Никто. Никуда. Не пойдет, — отчеканил Яков. — Зови этого горбатого сюда! И саблю мне отдай, быстро!

Балаж подчинился. Ничего, вот повернется напарник спиной…

Горбатому старику заходить в дом очень не хотелось, но Балаж силой затолкал его внутрь. Яков сел на корточки возле отшельника. Бродяга вертел головой по сторонам, разбитые губы настойчиво шептали о сыне.

Яков взял ладонь старика и парой резких движений сломал ему по очереди три пальца. Отшельник взвыл.

— Тише, пан, тише, — произнес Яков со смешинкой в голосе. Бродяга тихонечко заскулил. Яков провел ладонью по остаткам седых волос на его макушке, посмотрел на старого горбуна и добавил: — Зажми ему рот. Живо.

Старик молча исполнил приказ. Яков сел бродяге на живот и коленями прижал его руки к полу. Отшельник захрипел.

— Пожалей его, пан стражник. — Пот лился по лицу старичка, а язык заплетался как от нескольких рюмок самогона. — Зачем с ним проблемы наживать?

— Сам нас позвал, — невинно развел руками Яков и оглянулся на Балажа. — Раз он так легко расстался с двумя монетами, значит, где-то прячет и остальные.

Балаж схватился за голову: ну чем он заслужил такого напарника?! Великан с упоением ломал нетронутые пальцы отшельника. Крик был настолько громким, что Балаж не удивился бы, если за порогом вдруг собралась толпа зевак.

— Дурак! — зашипел Яков. — Я же сказал — зажми рот!

— Он… — горбун поднес к лицу окровавленную ладонь, — он кусается!

— Шын, Шын, Шын, — без остановки твердил отшельник.

— Где золото? — спросил у него Яков. — Обещаю, мы сразу уйдем.

— Шын, шын, шын….

— Где монеты, пан? Последний раз спрашиваю.

— Шын убьет тебя, — рассмеялся бродяга. — Он шильный, он…

Хохот перешел в жуткий крик боли. Балаж почувствовал, как вибрируют барабанные перепонки: он и представить не мог, как громко умеют орать люди.

А Яков давил и давил на жуткие шрамы, на месте которых когда-то были глаза.

Крик старика пробивался сквозь шум дождя и окровавленные ладони горбатого старика. Яков безмятежно улыбнулся и приложил бродягу головой об пол. В секунду тишины между воплями отшельника Балажу показалось, что он слышит чьи-то шаги совсем близко.

— Остановись, — он подбежал к Якову. — Сюда кто-то идет!

Балаж понял, что совершил ошибку, почувствовав, как под ним заскрипели трухлявые доски. Он перекатился набок. Боли не было, но голова кружилась так сильно, будто он перебрал в трактире и его вот-вот стошнит. Рот наполнился кровью и какими-то острыми камушками. Спустя мгновение Балаж понял, что это его зубы. Медленно и аккуратно он сплюнул их себе в ладошку. Это оказалось не так просто: рука почему-то дрогнула, и один из зубов юркнул в щель между половицами. Сам не понимая, зачем, Балаж схватил фонарь и посветил туда, где исчез зуб.

—Яков, — дрожащим голосом позвал он. — Яков!

Великан рассказывал горбуну, что означает умение хранить секреты. К своим наставлениям Яков добавлял резкие звуки, изображая хруст сломанных конечностей.

— Яков! — снова крикнул Балаж. — Сюда!

— Не хватило тебе, коротышка?

Громила вразвалочку подошел к сослуживцу. Балаж указал пальцем на щель между половицами. Яков улыбнулся, поднял стражника на ноги и стряхнул с него пыль точно с тряпичной куклы.

— Признаю, что был неправ, когда приказывал идти домой. Давай, и раз, и два…

Они поддели одну из половиц и резко рванули вверх. Доска с хрустом вырвалась из пола, взметнулось облако пыли. Внизу на грязной тряпочке лежала горсть золотых монет. Даже при беглом взгляде было ясно, что их хватит на пару лет безбедной жизни. «Во всяком случае, Якову, — подумал Балаж. — С женой и ребенком трат явно больше будет…»

— Они ведь наши? — с надеждой спросил Балаж у Якова. Ему было горько от того, что в их дуэте он больше не главный.

— Почти. — Громила перестал улыбаться и достал саблю. Балаж отпрыгнул назад и вытащил свою.

— Поверил в себя? — Холод в глазах Якова пугал сильнее, чем острие сабли. — Думаешь, убью тебя?

— П-попробуй.

— В другой раз, — рассмеялся великан.

Яков отрубил голову старому горбуну одним ударом далеко не лучшей чизмеградской сабли. Пожалуй, старику повезло: он умер быстро, это можно назвать милосердием. Когда громила отвернулся, шальная мысль скользнула в голову Балажа: что если бы он промолчал про золото? Ведь оно могло достаться только ему…

Но когда-то давно отец говорил Балажу, что сослуживцам врать не стоит. «Особенно тем, кто может переломать тебе все пальцы, — подумал Балаж. — Пожалуй, я даже не ударил в грязь лицом. Ну, может, совсем немножко».

— А почему про монетки молчал? — Тон Яков был издевательски-вежливым.

— Шын. — рявкнул отшельник.

— Для шына, значит, берег? — передразнил Яков. — Ничего, мы ему все отдадим. А труп ты спрячь, иначе шын не придет.

— Не придет?

— Ну а кому мертвец в доме понравится? И про нас не болтай, хорошо? Иначе я тебя вместо шына проведаю.

Пока отшельник соображал с ответом, Яков поднял его ногу и со всей силы дернул лодыжку вбок. Бродяга закричал, но стражник мыском сапога надавил ему на горло.

— Жди сына, жди, — нараспев сказал он. — А я буду навещать тебя, как худший из кошмаров. И если хочешь, чтоб часто не снился, молчи.

Яков убрал ногу с горла. Отшельник вяло кивнул и громко закашлял. Великан шутливо отдал честь и показал Балажу на выход. На улице они укрылись за углом, где Яков поделил золото на две одинаковые кучки. Балаж молчал: он был уверен, что сослуживец обманет его. Словно прочитав его мысли, громила усмехнулся:

— Бери и радуйся, коротышка. Славный караул вышел, верно?

— Спасибо, — только и ответил Балаж.— Может, убьем отшельника?

— За него не переживай: во-первых, он слепой, во-вторых, ну кто ему поверит?

— А бабка, которая…

— Монетки у покойного деда свистнула? Ей радоваться надо: не каждый под старость богатеет. Да и куда она нажалуется?

— Ну, вдруг слышала чего…

— Отдай мне золото, если боишься, — хмыкнул Яков, пока Балаж безуспешно пытался впихнуть в набитый кисет еще несколько монет. — Шлепай домой, но о деньгах ни слова. Тогда, может, и проживешь пару лет в счастье.

— А ты куда пойдешь?

— О, мне еще пальцы Любославу переломать надо.

— Хорош брехать, а.

— Ты о собаках-то помалкивай. А то смотри, и о тебе набрешу!

На прощание они крепко пожали друг другу руки. Настолько крепко, что по дороге в бордель Балаж сжимал и разжимал кулак, чтобы унять боль. Стражник до сих пор не верил, что разбогател, но звон монет в кисете победным маршем разливался в душе. Теперь он и лекарства дочке купит, и долг Любославу отдаст. Но первым делом — чернявая девица из борделя. Все-таки ночка была не из легких, да и грех такой приработок не отметить!

Об отшельнике и убитом старике Балаж не думал. Слепому бродяге золото не нужно, а дед, видит Небо, сам свою гибель нашел.

Когда Балаж подошел к борделю, из окна как по волшебству высунулась чернявая курва.

— Куда путь держишь, пан стражник? — улыбнулась она.

Балаж почувствовал приятное тепло внизу живота, стер с лица кровь мокрой от дождя ладонью и улыбнулся:

— Выпить есть?

— Для доброго пана не только выпить найдется.

— Тогда к тебе.

Девица подмигнула, провела кончиком языка по губам и наклонилась так, что Балаж почти разглядел ее грудь под светлой ночной сорочкой.

— Налью эля, — мелодично сказала она. — Устроит?

— Плесни ракии, — бросил Балаж и дернул ручку двери. — И бутылку не убирай!


* * *


За спиной раздалось чье-то покашливание. Балаж сжал эфес сабли и оглянулся: площадь была пуста. Небо вдали порозовело, и первые лучи солнца пролились на Чизмеград. Стражник отстраненно подумал, что скоро степняк выйдет торговать своей лекарственной травой. Сколько он там просил, серебряный с полтиной? Балаж улыбнулся: да будет так. Теперь он сможет купить себе все, что захочет. А если жена о чем-то догадается — пусть уходит. Не понеси она тогда, не было бы никакой свадьбы. Эх, а ведь он был так молод…

Балаж закрыл за собой дверь.

Силуэт в темном балахоне отделился от стены и двинулся в сторону покинутой стражниками хибары. После стольких лет ожидания каждый миг до встречи с отцом тянулся нестерпимо долго.

Наконец, человек в балахоне вошел в ветхий покосившийся дом.

И, видит Небо, зрелище его не порадовало.


* * *


— Вставай, забери тебя болото! Я старшине сказала, что ты через полчаса явишься!

— Вставай, вставай, вставай!

Два голоса: один писклявый, недовольный и уставший. Другой — шепелявый и надоедливый. Первый — жены, второй — дочки. Эх, а давеча она лежала молча, но, видать, травки степняка помогли.

Балаж что-то промычал и поднялся с кровати. Перед глазами пронеслись обрывки вчерашней ночи: дождь, собаки, слепой отшельник, мертвый дед, бордель, ракия. Глаза резал свет, к горлу подкатывала тошнота, но Балаж улыбнулся: чернявая позволяла такое, отчего жена сразу бы сбежала в Гнилов лес.

— Помогли дочке травы? — прохрипел он.

— Помогли! — выпалила жена.

— Помогли! Помогли! Помогли! — запищала дочь.

Нужно уходить...

Жена продолжала отчитывать, пока он одевался. И на бровях приполз, и бабой пах, и наблевал в коридоре! Всего этого Балаж почти не помнил, зато точно знал, что зарыл приработок на заднем дворике.

— Жрать, надо полагать, нечего? — спросил он.

— А ты хоть раз трезвый с караула приди, тогда и накормлю! Вы что там, бочки эля сторожите?

— Заткнись.

— Чеееего?


— Заткнись, — холодно повторил Балаж. — Одну ночь не виделись, а к тупости успела прибавиться глухота.

— Да ты…

Балаж вплотную подошел к жене. Теперь он чувствовал себя как великан Яков, возвышаясь над низкой тоненькой женщиной. Дочь, слава Небу, затихла в углу.

— Перечить вздумаешь — пойдешь на болото жить. Забыла, чей дом, курва деревенская?

Жена молча сунула ему стакан воды и кусок ржаного хлеба. Балаж выпил, поел, потрепал дочурку за волосы и спросил:

— Кто вызывает? Любослав? У меня выходной.

— Живодраг Радонич! Знаешь такого?

— Старшина?! Так они ж с капитаном с болотнянкой слегли…

— Болото принесло хворь, болото и унесло… Убили ночью Любослава рядом с какой-то хибарой на Обозной.

Балаж пошатнулся, и едва не промахнулся задом мимо табурета. В уголках глаз жены появились озорные искорки.

— Иди-иди, хороший муж. Смотри, отделает тебя Радонич, к нему в жены пойду, у него уж давно матушка преставилась, тяжко одному-то — без бабы в доме.

Весь последующий день Балаж хотел забыть как кошмарный сон. Вечером он пил в «Сопле жабы», но хмель не приносил облегчения. Труп Любослава вновь появлялся перед глазами…

За время службы Балаж вдоволь нагляделся на покойников — то зарежут кого в драке, то казнят на площади Совета, то степняки к стене набегут…

Но это был совсем иной случай.

Любослав лежал у входа в хибару и так широко раскрыл рот, что Балаж поневоле подумал, будто стражник умер от удивления. Интересно, покойного больше изумил вырванный кадык или воткнутые в лоб собачьи зубы? Может, переломанные пальцы на руках? Или нож, торчащий из груди?


Старшина отвел к Дьекимовичу, и тот убил все утро на допрос, но Балаж упорно твердил, что ничего не видел и не слышал. Старый горбун никого не интересовал, как и труп отшельника, найденный за полверсты от хибары. Бродяге повезло меньше, чем Любославу: собаки просто разорвали его на части — даже хоронить нечего. Дьекимович с подручными осмотрели всю улочку до Обозной площади, и двинулись на поиски Якова. В «Сопле жабы» его не нашли: со слов трактирщика, ночью он собрал вещи и покинул заведение.

Балажа ни в чем не заподозрили, и капитан отправил его на законный выходной. Стражник проспал весь день и под вечер побрел в «Соплю жабы». После нескольких кружек эля в его голову полезли мысли о шагах, которые он слышал неподалеку от хибары. Может, они принадлежали тому же, кого так испугался Яков? Но что могло так сильно встревожить великана? И за каким болотом Любослав решил навестить отшельника?

Балаж жестом попросил плеснуть ему новую стопку. Ракия не дала ответов на вопросы, и стражник нетвердой походкой двинулся в сторону дома. Со временем он немного не рассчитал: улицы опустели, и на пути ему встретились лишь пара сослуживцев, валяющийся в грязи пьяница и огромный пес. Возможно, будь Балаж трезвее, то обратил бы на животину внимание, а так…

Дом был уже близко, когда собака сбила его с ног; Балаж матюгнулся и выхватил сапожный нож. Удар вышел приличным: пес взвизгнул, легонечко тяпнул за руку и тут же упал мертвый. Из арки, ведущей в двор-колодец неподалеку, показались еще несколько тощих псин.

— Подходите, блохастые, — закричал Балаж. — Не боюсь я вас, я вам не Яков!

— А зря, — за спиной раздался густой бас великана. — Беги, если хочешь жить.

— Да что ты мелешь-то? — развернулся к нему Балаж. — И где ты весь день пропадал?

Яков молча показал пальцем в сторону арки. Балаж обернулся.

Тонкая фигура в черном балахоне выплыла из арки и направилась к стражникам. За ней следовали новые и новые псы. Балаж попятился, рукоять ножа вмиг стала скользкой от пота, оружие брякнулось на мостовую.

— Беги! — нечеловеческим голосом заорал Яков.

И Балаж побежал.

Когда псы сбили его с ног, он кричал, звал на помощь и плакал, но рычание озлобленных зверей заглушало эти жалкие звуки. Боль заполнила тело: десятки зубов вонзались, рвали, тянули…

А потом сильные руки Якова занесли его в дом; громыхнул засов на двери..

— Никто не услышит, — сквозь вопли жены Балаж кое-как расслышал голос великана. — И никто не поможет.

«Так все дело в золоте? — подумал Балаж. — Я не отдам! Всю жизнь прожил в нужде — заслужил! И плевать на всех, кто из-за этого погиб».

Балаж невольно поймал взгляд стоящего за окном человека в балахоне и смог сделать лишь одну вещь: намочить штаны.

Сквозь стекло на Балажа смотрел его собственный отец, пан Милош. Спустя миг тварь стала Любославом, затем — слепым отшельником. Остановившись на облике Милоша, тварь постучала в окошко. Когда крик Балажа достиг самого Неба, фигура в балахоне превратилась в него: трусливого невысокого человека, так долго грезившего о богатстве.

Но разве все мечты приносят счастье?


Продолжение в комментах. Целиком историю (чтобы не читать лесенкой) выложил здесь

Показать полностью 1
128

Баба Люся — дворовый секретарь

Среди прочих пожилых сплетниц баба Люся выделялась деловой хваткой! В прошлом она занимала какую-то мелкую административную должность, а по выходу на пенсию решила стать секретарём двора. Смешная безобидная толстушка: то дерущихся детей обматерит, то алкаша местного до дома проводит, всё про всех знает! Даже помогала водителям «Газелей» ровно подъезжать к рампе — до того умело она регулировала!


Никто не оспаривал её власть, напротив — старшее поколение даже одобряло. В пору отсутствия мобильной связи и Интернета крики бабы Люси были достойной альтернативой SMS и PUSH-уведомлениям. Вернее эта ваша мобильная дрянь стала альтернативой бабе Люсе!


И вот, в одно майское утро «магазинные» водители остались без помощи опытного регулировщика. Никто не разнял дерущихся детей, никто не прогнал бомжа из подъезда, никто не помог дяде Коле найти свой подъезд. Потому что баба Люся умерла.


И всё бы ничего, если бы эта смерть была, как и тысячи других: был человек — не стало человека; похоронили, поплакали, помянули. Нет! Баба Люся умерла, да не совсем: её привезли в морг, засунули в холодильник, а спустя несколько часов перепуганные прозекторы сбежались на истошные вопли. Баба Люся внезапно ожила! Ненадолго, правда. Сердце шокированной старухи не выдержало, и она отдала душу Всевышнему во второй раз.


Тема страшной старушечьей смерти ещё долго будоражила умы нашего микрорайона. А потом о бабе Люсе все благополучно забыли.


От неё в ничейное наследство остался кот — шикарный перс «классик» по кличке Граф. Наша семья приютила его на некоторое время, но кочевой нрав завёл его в посёлок «Рабочий». Последний раз мы видели его — жирного и лоснящегося — во дворе цыганского дома.


Дворовый секретарь — это практически «маленький человек» классической литературы девятнадцатого века. Но даже самая маленькая роль в спектакле жизни способна задать тон всему представлению, поэтому пока можете помнить — помните! В деталях кроется не только дьявол, из них ещё и истина состоит.

Показать полностью
178

Пришли к вам шут и фокусник

Полночь. Над болотами нависла едва заметная дымка, свет луны окутал Гнилов лес зловещим жёлтым одеялом. Погода выдалась безветренная; одно удовольствие стоять на часах, когда тёплые порывы не приносят с болот омерзительные миазмы.

Чизмеград – город небольшой, всего-то две тысячи душ и ещё сотня-другая живёт в крепости Совета. Стена по периметру – восемь вёрст; выставил фонарь, да знай себе – нарезай круги.

Адриан и Живодраг дежурили в башне у ворот. Почитаемая работа – орудовать прожектором и пулемётом. Ворота у Чизмеграда одни, дубовые, окованные железом. И в старину полудемоны и кочевники пытались брать город штурмом, да всё без толку, а нынче под пули редкий дурак полезет. Лишь дикий белобрысый степняк, обожравшись мухоморов, может под прожектор выскочить, да начать палить из своих кремнёвых пистолетов. Слава Небу, такое случалось всё реже! Настали воистину спокойные времена.

– А ну стой! – Живодраг развернул прожектор, мощная лампа со спиралью в десять тысяч свечей выхватила из тьмы две фигуры. Слева, опираясь на тяжёлое копьё, ссутулился тощий старик в буром холщовом плаще. Длинные волосы он заплёл в две толстые седые косы, ростом велик – сажень без чети. Рядом с ним, весь обвешанный тяжёлыми торбами, замер шут, одетый в вызывающе-яркое тряпьё, к каждому клочку этих нелепых одежд за каким-то хреном пришили по бубенцу; малейшее движение – и шут звенел как копилка с динарами.

– Доброй ночи вам, достойные воины! – Старик говорил с шеольским акцентом. – Пустите бродячих артистов! Берём недорого, имеем кое-что показать, клянусь вашими сапогами!

Старшина Живодраг отпустил пулемёт. Длинный старик и коротышка шут в серебряной маске не выглядели опасно. Уж он-то знал! Сколько безумных степняков положила его меткая очередь.

– Кто там, Живодраг? – За спиной возник Адриан. – Кто такие? – крикнул он незнакомцам.

– Пришли к вам шут и фокусник, достойные воины. Заработать на хлеб честным трудом желаем. Из самого Шеола мы.

– Из Шеола? Говорят, там у вас переполох. Полудемоны в городе беспорядки устраивают.

– Истинно так, достойные воины. В степном городе сейчас неспокойно, вот мы и ушли на север, к болотам. Шеол и Чизмеград всегда были добрыми соседями.

– А чего шут-то твой молчит всё время? Оружие есть с собой?

– Чичек? Так он ведь немой. Полудемоны вырвали ему язык и изодрали лицо. Из оружия только то, что видите.

– Вы через Гнилов лес шли с одним копьём на двоих? – удивился Живодраг.

– У Чичека есть нож. Пока я спал, гончая напала, он ей аккурат промеж шей резанул, еле отбились… Ещё двоих волков я заколол копьём, вот и все приключения. А что до степняков, так у них не в честь артистов убивать. Кочевники людей «кочевых профессий» не трогают.

Адриану очень не хотелось открывать ворота, но кодекс велел пускать в город соседей из Шеола, если тем понадобится ночлег.

– У нас правила насчёт обуви. Для артистов – обязательно кожаные сапоги. Нужна ещё путевая грамота из Шеола, если нет, то проваливайте, пока дырок в вас не наделал.

– Всё есть, благородные воины, всё по правилам!

Шут и фокусник подошли ближе. Адриан видел – обуты как полагается, по правилам Чизмеграда. Из глубокого кармана плаща старик достал пожелтелый свёрток, развернул его лицом к башне. Живодраг глянул в бинокль и кивнул: на грамоте стояла печать с гербом Шеола – гарцующим тарпаном на фоне трёх колосков.

– Впускать надо. Документы в порядке.

Капитан стражи, Адриан Дьекимович, гаркнул во всю лужёную глотку:

– Открыть ворота, бродяг пропустить! Живо!

Заспанные стражники высыпали из сторожки и с муравьиной резвостью отворили сначала внутренние, а затем и внешние ворота.

Фокусник степенным шагом, отстукивая по брусчатке копьём, зашёл в город. Он обернулся и два раза хлопнул в ладоши. Согбенный шут взвалил на себя многочисленные торбы и вприпрыжку заковылял следом.

Когда Адриан спустился проверить документы, ворота уже затворили. Высоченный старик с невозмутимым видом ждал, покуда все «гостевые процедуры» не кончатся.

– Так. Выписка из гильдии – вижу, подпись полицмейстера – вижу. Кажется, с грамотой всё в порядке. Обуты как положено… Просто так я вас отпустить не могу, так что давайте, артисты, показывайте, что умеете.

Долговязый фокусник небрежным движением откинул свои косы за спину, его седоусое лицо растянулось в довольной улыбке.

– Само собой, благородные воины. Чичек! – крикнул фокусник.

Шут побросал торбы и, дурашливо подпрыгивая, оказался посреди зрителей. Фокусник стоял позади, он громко хлопал в ладоши и шут в такт хлопкам совершал головокружительные кульбиты и перекаты, заводил в полёте ноги за голову и делал ещё много всего интересного на потеху публике.

– Ловок, бестия! – проговорил кто-то из стражников.

– Будет, кому поставить на место главного акробата, – сказал другой. – А то ишь ты – зазнался, так и в свою власть над земным притяжением уверует!

Фокусник ещё раз громко хлопнул напоследок, шут приземлился, его ноги разъехались в шпагате и он поклонился, коснувшись лбом земли.

Стражники громко зааплодировали.

– Так, прекратить праздношатание, вернуться к дежурству! – рявкнул капитан Дьекимович. – Времени нет возиться с вами, старик. Можете идти. Вниз по улице гостиница «Жёлтый маршал», ещё в трактире «Сопля жабы» сдают комнаты на мансардном этаже. Нарушите закон – пеняйте на себя. У нас церемониться не привыкли.

– Не беспокойтесь, пан офицер, от нас хлопот не будет.


***

Войко гулял по крышам. В его случае такая прогулка была необходимостью: каждая собака в городе знала старого акробата, кто-нибудь да обязательно попросит показать трюк. Здесь же, на высоте, тьма одаряла невидимостью.

Ночь стояла ясная: видно, как дым печных труб растворяется в тёмно-синих небесах. С крыши на крышу Войко добрался до Собачьего переулка, отсюда открывался вид на центральную городскую площадь. Он сел на угол фасадного карниза и принялся наблюдать за толпой. Сегодня Площадь Совета заполонил разномастный люд. Толпа окружила высокого старика в буром плаще и низенького шута в ярких тряпках. Эти двое вытворяли что-то немыслимое.

Родители Войко были акробатами, его дед и бабка были акробатами, и сам он с раннего детства спорил с притяжением. С трюками горбатого шута в серебряной маске человеческое тело справиться неспособно, уж кому, если не Войко, об этом знать?

Акробат заворожено наблюдал, как старик хлопает в ладоши и бросает в воздух цветок, а шут тут же его ловит. Ещё один хлопок, и красная гвоздика оказывается у кого-то в кармане. Фокусник заранее знает, у кого именно, указывает на нужного человека, и послушный шут забирает гвоздику, начиная незатейливую игру снова и снова.

– Если вы до сих пор не верите в чудеса, то сегодня подходящий случай начать. – назидательным тоном говорил фокусник. – Чичек слеп как крот, он таким родился.

Фокусник поднял руки над головой и громко хлопнул, сию же секунду в его тонких пальцах возникла горящая свеча. Старик поднёс пламя к серебряной маске шута и несколько раз провёл туда-сюда, прямо перед прорезями для глаз. Толпа ахнула.

– Мы уже много лет вместе. Однажды я видел, как Чичек спасался от бродячих собак, перепрыгивал через препятствия, едва заслышав, как лапы зверей касаются земли, как мельчайшие камушки разлетаются в стороны. Но, к сожалению, среди череды удачных уклонений были и болезненные падения, я едва отбил его от голодных тварей. Слепота подарила ему ловкость. За годы дружбы мы создали свой язык хлопков. Каждый звук, в зависимости от тона, продолжительности и силы – это команда, – фокусник щёлкнул пальцами, и свеча исчезла из его рук.

– То есть без тебя он ни на что не годен? – Из толпы вышел Войко. Босой, одетый в одни только штаны. Со своей густой, вечно спутанной бородой, он походил на уличного попрошайку.

– Почему на тебе нет ботинок? – съехидничал фокусник. – Совет лишил права носить обувь?

– Попридержи язык, старик. Наше племя по воздуху ходит, обувь нам ни к чему. Будь добр, ответь на вопрос.

– Если хочешь знать, да. Без меня он не может использовать свой дар в полной мере, но в том-то и прелесть – давать людям магию совместного трюка. Наши выступления – это дитя ловкости и иллюзии, акробатика и фокусы в единой ипостаси.

Люди вокруг притихли, даже стражники, тайно недолюбливающие акробата, с замиранием сердца следили за словесной перепалкой двух мастеров.

– Выходит, что акробат – это ты, а он – твои ноги и руки? Жульничество! Обман!

– Теперь я попрошу тебя придержать язык, акробат. Что, если я скажу тебе: Чичек сделает трюк, на который ты никогда не решишься?

– Этого не может быть! – Войко почувствовал, как от обиды кишки словно кипятком обдало. – Никто не смеет мне говорить таких вещей! Я лучший акробат в этих краях, делом доказывал и не раз!

Жители Чизмеграда видели самое интересное представление в своей жизни, здесь было всё: акробатика, иллюзионизм и драма; некоторые надеялись, что и до кулачных боёв сегодня дойдёт.

Из толпы вышел крепко сбитый смуглый человек, по окладистой бороде и синим штанам в нём угадывался акробат из клана Войко.

– Не надо, атаман. Оно того не стоит. – Крепыш попытался взять Войко за плечо, но тот раздражённо скинул его руку. – Атаман, выслушай меня, прошу. Ты же видел, на что способен этот шут? Не иди на поводу, он же водит тебя за усы!

– Молчи, Жечка! Заклинаю Небом, молчи! Я и сам могу решать, что мне делить и когда.

Крепыш склонил голову в почтительном жесте и сделал шаг назад.

– Что ж, я принимаю вызов, фокусник. Про какой трюк ты говоришь?

Старик ехидно улыбнулся, изящным движением воздел руки вверх и хлопнул в ладоши. Шут пауком оттолкнулся от земли, сделал кульбит и сел на плечи хозяина. Народ снова ахнул, кто-то нерешительно аплодировал.

– В квартале отсюда есть двор-колодец, внутри нет окон, а входная арка всего-то с человеческий рост. Побежите по кругу – до самой крыши. Кто окажется первым наверху, тот и победил.

– Это очень опасный трюк, старик. Он может стоить жизни и мне, и твоему шуту. Что я получу, если выиграю спор?

– Тебе мало удержать свой титул, атаман? – старик говорил с нажимом. – Что ж, если ты выиграешь, я отдам тебе весь сегодняшний заработок. Если выиграет Чичек, твои люди принесут нам ровно столько, сколько сейчас лежит в моём цилиндре. Идёт?

– По рукам! Пускай победит самый ловкий!

Толпа двинулась следом за спорщиками. Люди ощущали наступающую дурноту, дети плакали и просились на руки, спины стариков прихватывал ревматизм. Должно быть, от долгого стояния на месте кости разболелись, а дурнота от болотных миазмов – сами не заметили, как надышались.

Двор-колодец не смог вместить всех желающих. Часть толпы осталась снаружи, остальные же топтались в центре, предвкушая зрелище.

Шут и акробат разошлись в разные стороны и по свистку стражника тронулись с места. Войко и дюжины шагов не пробежал; вес тела тянул его вниз – к земле. Тренированными пальцами он уцепился за щели в кладке, раскачался и прыгнул. Удалось преодолеть ещё с пяток саженей.

Шут же взял ровный темп, и, не сбавляя скорости, бежал по стене как по кирпичной мостовой. Рядом шёл фокусник, не переставая бить в ладоши.

– До чего ловок! Чудеса! – крикнул дед из толпы, утирая пот со лба. У него жутко разболелась голова.

Шут оказался наверху первым. Он сел на корточки и замер, лишь ветер играл бубенцами на его одежде.

– Хватит, Войко. Брось это дело, он победил, – кричал Жечка, правая рука атамана. – Акробат должен уметь проигрывать.

– Нет! Я не могу просто так проиграть! – Атаман карабкался вверх, пальцы его сбились в кровь, но упрямство не давало отступить.

Войко ловко оттолкнулся от стены, кувыркнулся в воздухе, и уцепился руками за старый деревянный флагшток. От крыши дома его отделяло расстояние в две вытянутые руки. Один прыжок – и он наверху, снова победил притяжение, пускай и ценой проигрыша в споре. Акробат начал медленно раскачиваться – туда-сюда, туда-сюда. Силы в руках осталось мало; чтобы взлететь вверх, нужно как следует раскрутиться. Туда-сюда… Хрум! – флагшток треснул у самого основания и остался у Войко в руках. Атаман стремительно летел к земле, порабощённый столь ненавистным притяжением…

Люди в испуге расступились: глухой удар об землю, в воздух поднялось облачко пыли. Атаман замер, раскинув руки в стороны, тело его скрючилось в неестественной позе.

– Помер, – сказал стражник и снял кивер. Мужики в толпе следом поснимали шапки. – Тут больше не на что смотреть, граждане Чизмеграда. Это был честный спор, Войко знал, на что идёт. По законам города это устная сделка. Жечка, с вашей стороны следует заплатить выигрыш в полном размере.

Рыжебородый акробат зыркнул на стражника зло, в его ясных зелёных глазах промелькнула ярость.

– Сколько? – пробубнил Жечка.

– Пятьдесят шесть медяков, – ответил старик, улыбаясь; под хлопки шут уже успел спуститься с крыши и усесться на его плечах.

Пятьдесят шесть медных динаров. Такую цену атаман уплатил за свою жизнь.

Жечка щёлкнул пальцами, и из теней выскочил худенький черноволосый парень. Он протянул фокуснику кисет и учтиво кивнул. Во дворе появились и другие акробаты, целая дюжина разномастных мужчин доселе невидимых. Старик отсчитал ровно пятьдесят шесть монет, сморкнулся в кисет и отдал его обратно мальчишке.

Когда толпа начала расходиться, Войко дёрнулся. Он громко закашлял, забулькал и заклокотал, из его рта тоненькими струйками побежала кровь.

– Атаман! Живой… – Жечка удивился: упасть с такой высоты и выжить… Признаться, он уже мысленно похоронил Войко. – Эй, ребята, тащите рейки и кусок парусины, его нужно унести отсюда. Войко, держись, держись родненький. Сейчас мы тебя…

Атаман перестал плеваться кровью, он тяжело дышал, глядя в низкое тёмно-синее небо. В глазах его стояли слёзы.


***

Этой ночью помер старик Беригор. Лёг со своей старухой в постель, а на утро не проснулся. Бабка его обнять, а он холодный. Глянула на мужа: осунулся весь, исхудал, в бороде седых волос прибавилось. Всхлипнула старуха Маданя, созвала детей и внуков, да и завернули деда в домотканое полотно. По дороге к рисовым полям остановили телегу у болота, бросили старика в гнилую жижу и остановились в последний путь проводить. «Вышел из болота Чизмеград, в него все и вернёмся», – сказала бабка. Беригор за пять последних лет три раза болотнянкой болел, видать, четвёртый его в болото-то и утащил.

Пятеро взрослых и шестеро детей смотрели, как тело главы семейства медленно погружается в топь. Но не одни они отдавали болоту мертвеца: в пятидесяти шагах остановили свою телегу Варчевичи. Дед Ласкослав аккуратно стащил тело, замотанное в домотканое полотно, отнёс на руках к краю трясины и с силой бросил. Видать, и бабка Ташиша преставилась…

Люди погоревали ещё немного и отправились на работу. Город сам себя не прокормит. Нужно до темноты управиться, ночью болото дышать начинает, а там, где дышит болото, человеку вздохнуть нельзя.

Всю ночь Жечка просидел у постели Войко. Нет, не помер атаман. Спину повредил, а выжил. Но разве это жизнь? Клан Высоты поклялся победить притяжение, а как ходить по воздуху с перебитым позвоночником?

– Добей меня, Жечка. Небом заклинаю!

– Не стану, и не проси. Сколько Небом тебе отмерено, столько и проживёшь. Ты пока отдыхай, а делами клана я займусь.

– Жечка…– Голос атамана был слабый. – Шут-то не человек. Не может человек по стене, как по мостовой… – Атаман громко выдохнул и потерял сознание. Жечка потрогал лоб – горяченный!

– Слободан, дери тебя степняки! Воды принеси, оботри атамана, лентяй.

В комнату вбежал тощий юноша в одних только синих штанах. В тонких руках он держал таз полный воды.

– Так я это, только что вниз к бочке бегал, чтобы набрать…

Жечка громко цыкнул и прыгнул на окно. Оттолкнувшись ногами от рамы, он белкой пролетел до фасада соседнего здания. Уцепился руками за выступы, взобрался на крышу и растворился во тьме. Акробаты выбрались на ночной обход.

Племя Высоты не любили в Чизмеграде. Они не носили обуви, и их совершенно не волновало негодование старейшин-шоршеткалоков на сей счёт. Основатели города, совет палачей и сапожников, терпели дерзких акробатов до поры, пока гадкие, неуловимые демоны досаждают городу. Стена и пулемёты надёжно защищали от полукровок, ублюдков болотных ведьм и нечистых тварей. Убить полудемона не так уж и сложно: чудище видно издалека, за версту несёт от него тиной и гнилью, попасть по громадному уроду даже сопляк-новобранец в состоянии. То ли дело мелкие крылатые бесы. Этим гадам завсегда приятно человеку жизнь портить: то в бочку пива нагадит, то свиней и кур распугает, а то и амбар подожжёт! И до того изворотливая сволочь, что просто так не изловишь! Акробаты – они древние мастера ловить разную нечисть, но настанет время, шоршеткалоки обуют строптивцев по закону, либо изгонят прочь за стены города-форта.

Жечка прятался в сарае. В щелочку приоткрытой двери он наблюдал за бесом: дьявольское отродье плевалось огненной слюной, поджигая перепуганную домашнюю птицу; несчастный пёс, прикованный к горящей конуре цепью, жалобно скулил и пытался вырваться. Пакостливый демон, похожий на огромного комара с головой младенца, хватался за круглое пузо маленькими ручонками и задорно хохотал.

Жечка пригубил воды из ковшика, припал к земле и изготовился к прыжку. В полёте толкнул плечом дверь, плюнул водой. Огненный шар, окутавший уродливое тельце демона, тут же потух. Акробат упал в грязь и проехал на животе несколько шагов, вытянул перед собой руки: нечистая тварь упала в раскрытые ладони.

– Сукин сын, тварь, бледный помёт, яйцо тухлое! – демон грязно ругался, пытаясь вцепиться острыми ножками в руку акробата. – Кишки изорву, горло перегрызу, сердце съем!

– Не сквернословь, нечисть, – Жечка зажал рогатую головку между указательным и средним пальцами, шея демона хрустнула. Маленькое чудовище, размером с хорька, замерло и обмякло.

Жечка посмотрел на свою добычу, раскрыл заплечный мешок и бросил в него уродливую тушку; после демона руки всегда воняли жжёным торфом.

За мёртвого беса стража платила целый гривенник, за болотную гончую серебряный с полтиной, убийство летающего полудемона оценивали аж в один золотой, но Жечка за всю свою жизнь так и не встретил крылатого ублюдка. Полудемоны, известное дело, твари огромные – выше человека на две, а то и три головы, широкие, что твой тротуар, и всё горят или ядом дышат. Уж незнамо как оно так выходит: чистокровный демон – существо разумное, ведьмы бабы хоть и сумасшедшие, да всё ж не дуры. Почему у ублюдков мозгов с напёрсток? Этого Жечка не знал, но зато ему хорошо было известно, что полудемоны бесплодны. Много лет назад нынешний крестьянский район ещё не обнесли городской стеной. Маленький Жечка, забравшись на крышу харчевни, любил подглядывать за тёткой Лявкой, местной знахаркой. Множество раз он заставал толстуху за милованием с полукровкой. Огромный, раздутый, похожий на утопленника ублюдок с урчанием наваливался на толстую бабу, а та кричала как ворона. Так и не понесла… А как узнали в городе о её любовях, так и повесили на придорожном столбе. Другой раз полудемоны протаранили ворота, и один успел дочку золотаря снасильничать. И та не понесла… Старики говорят, что они как мулы: сильные, могучие, а семя у них пустое. Квартероны если и рождались, то мёртвыми или умирали через час-другой. Жрецы говорят, мол, само Небо уберегло от беды, ибо дважды разбавленная кровь демона даёт великую силу.

Несчастный пёс перестал скулить, лёг возле горящей будки и зажмурил глаза. Жечка пожалел зверя: отстегнул карабин от ошейника, цепь звякнула, и пёс умчался во тьму улиц.

– Эй, хозяева, – кричал акробат, – хватит ховаться, выходи, изловил я нечистого.

В окне дёрнулась занавеска, показалось лицо бабки. Старая сплюнула и снова скрылась в глубине дома. Ни тебе спасибо, ни доброго вечера: «Ишь разорался, босоногий». Жечка привык к грубости и неблагодарности чизмеградцев. В конце концов, не ради звонкой монеты он ловит нечисть: поклявшийся в верности Небу обязан усмирять трясину, не жалея крови своей. А что до людей, так и вовсе не злые они, сиречь суеверные и недалёкие.

Акробат добрёл до сторожки пешком, несподручно с заплечным мешком по стенам скакать. На стук дверь открыл заспанный рядовой с обвисшим лицом. Смерил акробата недобрым взглядом и позвал офицера.

Капитан Дьекимович нехотя отдал акробату заслуженный гривенник, глянул на тушку беса, чертыхнулся, и бросил нечистого в бочку с водой.


***

– Слободан! Эй, мальчишка! – Жечка тряс плечо юного акробата. Тот сидел в кресле у атаманской постели. Слободан вскрикнул, но увидев знакомое бородатое лицо успокоился. – Иди ляг, выспись как следует.

– А ты? Всю ночь же не спал.

– Ничего, как-нибудь перебьюсь.

Мальчишка нехотя поднялся из кресла и лениво зашагал вверх по лестнице.

Жечка смотрел на спящего атамана. Всего день назад это был самый ловкий человек в городе, гроза бесов и болотных гончих. Ведьмы обещали хорошую цену за его голову: атаман пережил три покушения, и вот - проигранный спор приковал его к постели. Войко дышал ровно, спокойно. Где-то в глубине души теплилась надежда, что он встанет на ноги.

– Жечка! – Войко проснулся. – Слава Небу, ты здесь. Кошмар приснился…

– Самое страшное уже случилось, – сказал акробат мрачно, – уж и не знаю, чего ещё можно испугаться.

– В город пустили чудовище, брат. Сами того не зная, а я – первая жертва его…

– Какое чудовище? До́лжно, бредишь…

– Я в здравом уме! – с неожиданной силой крикнул Войко. – Вот возьми, из этого кисета мы отсчитали фокуснику выигрыш. Ничего не чувствуешь?

Жечка принюхался. Дублёная кожа пахла жжёным торфом…

– Но, как… Я же в двух шагах от фокусника стоял, видел – человек.

– Ты ещё молод, брат. Опыт твой, что озеро, а я за свои шесть десятков уже целое море накопил. Эта тварь хуже демона… Уж сколько я всякого на своём веку повидал, но и поверить не мог, что Небо позволит квартерону на свет появиться.

– Ты уверен? Сопли его вонять торфом могут из-за разного, они же с шутом по болоту шли – надышались гадости.

– А про шута я тебе вот что скажу: тот и вовсе непонятная тварь. Я успел кое-чего заметить: не дышит он. От таких трюков у любого дыхание собьётся, захочется отдохнуть – дух перевести. А этот… От него могилой разит. Шут сам без фокусника ничего не делает, и я не только про трюки говорю. Живой человек и почесаться захочет, присесть там, суставы размять… Шут же как кукла, будто деревянный. Вот что, Жечка. Созывай клан, объявим долгую охоту! Чтобы сегодня же ночью с каждой крыши за городом следили наши глаза. И если увидите чего недоброго, хватайте нечестивцев на месте!


***

Адриан сидел в трактире. Он любил брать отгулы в будние дни: пустой питейный зал, лишь пара пьянчуг спят, да мыши за стенами скребутся. Трактирщик Драгобор с участливым видом проверял краны пивных бочек: не подтекает ли где?

– Слышь, Шишницкий, ты видал шута и фокусника?

– Ну, видал и чего?

– Они у тебя комнату снимают? А то я был в Жёлтом маршале прошлой ночью, там какой-то буйный дурак проститутку избил. Пока вязали, у хозяина спросил про эту парочку, говорит, не снимали они номер.

– И у меня не снимали. Ах, зараза, вот где течёт! И надо ж бочке с самым дорогим элем прохудиться! – Драгобор наклонился к ящику с инструментами, достал клей, смешал с опилками и аккуратными движениями размазал стамеской вокруг крана. – Фух, надо же! В «Сопле жабы» Сопля жабы и потекла! Мне пять гривенников бочку сварить обходится, а оно течёт! Марку надо держать, когда пиво и трактир одинаково называются… А насчёт этих твоих, так у нас старух овдовевших в городе – море. За пару медяков сняли себе халупу, живут и радуются. Они же бродячие, твои артисты-то, у таких каждый грош на счету. Да и пустует иной дом. Болотнянка нынче разыгралась, за неделю уж полста человек на работу не встало, кого послабже скосило. Вон, пана Борщевича дом пустой стоит, может быть, в него и въехали.

– После больного и в дом? Не мели чепухи, эти полы мыть не станут… Да и кого ни спроси, никто их днём не видал. Всё к сумеркам вылезают, будто от солнца ховаются…

– Да ну а тебе какое дело, пан офицер? Они что, ограбили кого, убили что ли? Тебе бы почаще отгулы брать, да ко мне на пинту-другую, а то, неровен час, в каждой собаке преступника видеть будешь.

– Порядок не нарушают, обуты, людей не обманывают. Вот только болотнянка как-то уж разгулялась аккурат после визита этих двоих. Да и бесы с гончими зачастили, акробаты добро работают, на совесть. Так ловко нечистого истребляют, что скоро городская казна опустеет… Чует моя душа, Драгобор, как-то шут и фокусник в этом замешаны. Хоть одну бы наводочку… Я бы быстро их того, в темницу.

– Ой, на вот тебе ещё пинту. Заладил… Тебе лишь бы кого-нибудь в темницу бросить! Хоть степняка бы что ли подстрелил, а то злой как болотная гончая…


***

Тридцать девять человек: молодые и старые, дылды и коротышки, смуглые и бледные, но все как один – в синих штанах, босоногие и небритые. Лишь у совсем юных мальчишек не было бород. Клан редко собирался вместе, но сегодня был повод. В покоях Дома Высоты тридцать девять братьев встали вокруг сорокового, лежащего на кровати.

– Братья акробаты, – Войко пытался придать голосу прежнюю властность, – когда-то каждый из нас поклялся защищать людей от нечистого, мы отдали Небу свои фамилии, своё прошлое и вверили ему своё будущее. Мы, Племя Высоты, поклялись изничтожить нечестивый род, всех до последнего беса! Тень нависла над Чизмеградом… Наш долг не дать злу пустить корни. Сегодня ночью я объявляю долгую охоту: станьте глазами и ушами города, следите за проклятым фокусником и шутом, чую, они кровь от крови демона. И если удастся вам разглядеть в них демоново семя – убейте на месте! Возьмите ваши кривые ножи и будьте готовы пустить их в ход! В ночные бдения уходить только по двое! Двадцать братьев как обычно – на разведку, излов беса и гончей, семнадцать других разделят меж собой город на участки для слежки. Слободан, Жечка, вы за главных. Вы самые ловкие… после меня. Смотрите в оба, прочешите каждую пядь улиц, но найдите, где эти двое ховаются. Не упускайте их из виду…

Атаман, собрав последние силы в кулак, отдавал команды: кто в какую вахту идёт, с кем, когда меняется. Всё добрый Войко продумал до мелочей. И комар через Чизмеград незамеченным не пролетит.

– А ты как, атаман? Один на весь Дом Высоты останешься? – спросил Слободан.

– Ну, почему один? Вон, Васислав и Жушнек будут в засаде неподалёку. А мне… Придётся полюбить пороховое оружие. Купите мне шеольский револьверный карабин да патронов к нему. Авось отстреляюсь, коли вдруг наши хлопцы не поспеют.

На том и порешали. Долгая охота, она хоть и долгая, да промедлений не любит!

Продолжение в комментах. Множество всяких интересностей выкладываю в своём паблике

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!