Мексиканские страсти
Одна моя знакомая рассказала о горячей любви своей мамы к мексиканским сериалам, которые быстро завоевали сердца советских женщин. Ведь героини были близки нашим женщинам совей нелегкой судьбой.
Трогательная история Рабыни Изауры заставляла не только рыдать и радоваться зрителей, но и внесла в лексикон новые слова; например, теперь дедушки и бабушки у телевизора говорили, что у них не склероз, а амнезия, которой переболел почти каждый герой сериала, а огород превратился в фазенду.

Бойко обсуждалась в своё время Вероника Кастро и сериалы "Богатые тоже плачут", "Дикая роза"..
А ещё "Просто Мария" с актрисой Викторией Руффо. Её героиню часто сравнивали с нашей Фросей Бурлаковой за простоту характера, наивность и отзывчивость.
"Богатые тоже плачут"
"Просто Мария"
Вокруг этих сериалов шумела какая-то истерия.
Как в период показа "17 мгновений весны" пустели улицы, так и к этим сериалам бежала вся страна, чтоб не пропустить ни одну серию. Женщины делали себе причёски и макияж как у героинь, давали имена своим детям, а дети во дворе разыгрывали сюжеты из той серии, которую удалось подсмотреть...
И как это связано с моей подругой? Имя своё она получила благодаря сериалам. Мама назвала её ... нет, не Мария, потому что все стали так называть и Вероникой тоже не стала, хоть и хотела.
Мою подругу зовут Ирма, как злобную мачеху , с происков которой и начался сериал "Богатые тоже плачут"
Старшему брату по имени Андрей долгое время приходилось откликаться на усечённый вариант своего имени: Андрэ. Отца подруги мама стала звать Максимо.
Кошка из Люськи превратилась в Лусию... В общем, насаждение имён из сериалов длилось очень долго.
А ваши мамы и бабушки так чудили?
Может гусей называли Луис Альберто? Или вас как-то экзотически для русского слуха назвали? Делитесь историями. Буду рада почитать.
Баянометр показал до фига картинок, но ни одна не подошла