В Швейцарии кроме трёх официальных языков (немецкий,французский,итальянский), частично четвёртым является ретороманский (или романшский) язык, имеющий по данным учёных пять диалектов. Носителями его являются романши, которые считаются потомками ретов, жителей римской провинции Реция (Восточная Швейцария). Античные авторы отождествляли ретов с этрусками...
Статус четвёртого официального языка страны романш приобрёл 20 февраля 1938 года на референдуме. Тогда 91,6% граждан проголосовало за это решение. Данный результат объясняется существовавшими тогда внешнеполитическими реалиями.
В период между двумя мировыми войнами итальянское фашистское правительство имело планы отторгнуть кантон Граубюнден(обитель романшей) от Швейцарии и присоединить их к Италии. Для этой цели итальянской стороной была организована пропагандистская акция, целью которой было вбить клин между швейцарскими языковыми группами.
Если бы пропаганда удалась, итальянские войска могли бы под видом защитников языковых меньшинств войти на территорию Конфедерации и оккупировать её или хотя бы её часть. Тем не менее, швейцарцы на данную уловку не повелись. Признание ретороманского языка как государственного окончательно укрепило единство страны.
Кстати, в самой Италии ретороманский язык тогда не рассматривался как самостоятельный язык, а лишь как диалект ломбардского наречия. Таким образом, самопровозглашенные «спасители» в момент оказались бы угнетателями, заставив всех жителей Граубюндена учить итальянский.
Относится к группе романских языков. По звучанию напоминает португальский, в нём много шипящих звуков.
Для записи романшского языка используется латинский алфавит; орфография может отличаться в зависимости от диалекта.
В отличие от остальных трёх национальных языков (итальянского, немецкого и французского), являющихся федеральными официальными языками, является официальным только для общения с его носителями. Им владеют около 39 тысяч человек.
Гостелевидение в кантоне Граубюнден, где проживает большая часть носителей языка, показывает несколько небольших телепрограмм.
За неделю общая продолжительность вещания не превышает несколько часов. Лишь около 10 тысяч человек (то есть около одной шестой носителей языка) смотрят данные программы.
На романшском языке в Швейцарии выходит ежедневная газета «La Quotidiana».
В начале 1980х годов была создана единая письменная норма, руманч грижун. Тем не менее, данный язык является искусственным и из-за этого принимается далеко не всеми носителями ретороманского языка.
До 2003 года кантон Граубюнден издавал школьные учебники на семи языках: наряду с немецким и итальянским – также на всех пяти ретороманских диалектах.
В 2003 году местный парламент принял решение издавать ретороманские учебные пособия только на письменном языке руманч грижун. Однако уже в 2013 году — из-за сопротивления жителей — основные положения данного решения были отменены.
Язык находится под угрозой исчезновения.
Области распространения языков Швейцарии
Согласно представлениям филологов, для выживания языку нужен показатель носителей хотя бы в 300 тысяч человек. Если это условие не соблюдается, то язык, опять же по мнению филологов, обречён на вымирание. Ждёт ли такая печальная судьба ретороманский язык, покажет будущее.
88-летняя Мария Шноц поет детскую,школьную песню:
Тихо,тихо,тихонечко!
Никакого шума и толкотни,
Как хочет господин профессор.
Тихо,тихо,тихонечко!...