Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классическая игра в аркадном стиле для любителей ретро-игр. Защитите космический корабль с Печенькой (и не только) на борту, проходя уровни.

Космический арканоид

Арканоид, Аркады, Веселая

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
AlexTelicin
1 год назад

Ответ на пост «Чёрная тайна Чёрного Плаща 1»⁠⁠1

Пересматриваю сейчас мультсериал ЧП со своими детьми. Резануло глаз: в эпизодах двух серий Зигзаг предстаёт в довольно странным виде, - в юбке балерины (именно женской костюм, не мужской). Причем объяснение самого Зигзага звучит довольно странно: что- то вроде " был на балете". Это повесточка? Или ещё одна тайна Черного плаща?

[моё] Walt Disney Company Черный Плащ Длиннопост Зигзаг МакКряк Ответ на пост Текст
7
22
ArisTVGame
ArisTVGame
1 год назад
Мультфильмы

Дисней клуб выпуск 2⁠⁠

Дисней клуб выпуск 2. Как и раньше каждое воскресенье в 18:00 по МСК.
Утиные истории: Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй
Чип и Дейл: Приключения коралловой клуши
Чудеса на виражах: Грабеж и молнии 2я серия
Приятного просмотра!

Walt Disney Company Утиные истории Чудеса на виражах (мультсериал) Чип и Дейл Мультфильмы Мультсериалы Ностальгия Детство Дисней клуб Уолт Дисней Черный Плащ Видео Видео ВК
2
18
CineMars
CineMars
Смотрю кино, скидываю килограммы, пишу сказки про Вех-Мех-Верина
Диалоги о киношках
1 год назад

Кто исполнял песни из мультиков 90-х⁠⁠

Кто исполнял песни из мультиков 90-х Мультфильмы, Мультсериалы, Чип и Дейл, Утиные истории, Черный Плащ, Аладдин, Песня, Музыка, Видео, YouTube, Длиннопост

легенды детства

Здравствуйте, коллеги-олды. Тем, кто рос в 90-е, не нужно рассказывать, кто такие "только свистни, он появится", "арабская но-о-о-о-о-о-очь", "утки, у-у" и "Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл". Вот мне сегодня стало интересно, а кто же озвучивал отечественные варианты заставок.

"Аладдин"

Количество людей, оставшихся равнодушными к мультсериалу про Джинни и его друзей, стремится к нулю. Приблизительно столько же тех, кто не испытывает детский трепет, когда слышит:

Добрый путник, войди в славный город Багдад,

Ты своим не поверишь глазам.

Ждет тебя впереди приключений каскад,

Ты готов? Открывайся сезам!

Песню из заставки исполнил Антон Дёров, который и сейчас успевает и озвучивать, и сниматься. Например, он играл в недавнем "Притяжении" Федора Бондарчука, а в кино-версии мюзикла "Монте-Кристо" исполнил партию Бартуччо. Ну а пока громкость на максимум:

"Утиные истории"

У русскоязычной заставки три версии. Есть версия, которую исполнил Мурат Насыров (светлая память замечательному артисту). Тут же были "утки, у-у" и "властитель тьмы бездонной". Еще одну вариацию предложил Сергей Минаев - шоу-мен, певец и человек с замечательным чувством юмора. До сих пор активно работает - помню, мне у него очень нравилась передача "Два рояля", несколько лет назад он выпустил пластинку "Мишура". А вот третью - не знаю, честно (есть ощущение, что это Валерий Панков). Если подскажете, буду благодарен. А пока наслаждаемся:

Как в оригинале зовут героев из мультсериалов "Чип и Дейл", "Черный плащ", "Охотники за привидениями", "Утиные истории", "Мыши-рокеры с Марса"?

"Чип и Дейл спешат на помощь"

Тут снова много взглядов на одну и ту же песню. Сначала Валерий Панков перевел и спел. Певец активно очень работал и выпускал альбомы в 90-х, а с начала "нулевых" выпустил только один - "Золушку". Точнее, это даже не альбом, а рок-опера, в которой все партии исполняются самим Валерием и его супругой Ларисой. Также в XXI веке артист периодически появляется на сцене театров, участвуя в драматических спектаклях.

Вторую версию песни исполнил Николай Парфенюк, более известный как композитор для телевидения и "ленкомовских" актеров. Если перечислять список сериалов, для которых он писал музыку, список уйдет в бесконечность. А что касается актеров, которые его песни исполняли, то среди них и Дмитрий Певцов, и Николай Караченцов, и Виктор Раков.

Те 13 серий, которые демонстрировались в 2004 году, получили новую заставку. Озвучивала серии компания "Невафильм", а саму песню исполнил Андрей Кузнецов.

И кажется, настала пора "Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл":

"Черный плащ"

А тут не две версии и не три. Всего одна. Просто потому что Мурат Насыров не просто перепел песню - он создал хит, который мгновенно ушел в народ. Сначала дети ходили и скандировали "только свистни - он появится" или "дым и пламя, шум и гром", а потом и взрослые подтянулись (ну или дети выросли и стали... нами). А про "ну-ка от винта" я вообще молчу. Поем все вместе:

Про "Черепашек-ниндзя", "Винни-Пуха" и "Охотников за привидениями" тоже скоро выложу. Либо уже сегодня можете прочитать тут.

Благодарю за внимание. Подскажите, пожалуйста, было бы вам интересно донатить за подобные материалы?

Показать полностью 1 4
[моё] Мультфильмы Мультсериалы Чип и Дейл Утиные истории Черный Плащ Аладдин Песня Музыка Видео YouTube Длиннопост
4
17
Hostname
Hostname
1 год назад

Ответ на пост «Спасибо тебе, Мурат!»⁠⁠2

Мен вспомнился анекдот.

Встретились на улице старый преподаватель музыкальной школы и его бывший ученик. Преподаватель одет очень бедно, выглядит больным и уставшим от такой жизни. Ученик лоснится от жира, весь на понтах, видно, что при неплохих деньгах.
- Сережа, здравствуй, ну как ты?
- Да все хорошо, я стал композитором, получаю хорошие деньги!
- Правда? Ты же был никакой ученик! У тебя же слуха нет совершенно! Как ты стал композитором? Ну напой хоть что-то из своих произведений!
- Пожалуйста. Вот, из последнего, мне за эту композицию 100 тысяч долларов заплатили.
- 100 тысяч? Не верю! Напой!
- Хмм данон.

[моё] Черный Плащ Мурат Насыров Утиные истории Картинка с текстом Видео YouTube Длиннопост Озвучка Ностальгия Повтор Ответ на пост Текст
2
5033
leto1953
leto1953
1 год назад

Спасибо тебе, Мурат!⁠⁠2

Спасибо тебе, Мурат! Черный Плащ, Мурат Насыров, Утиные истории, Картинка с текстом, Видео, YouTube, Длиннопост, Озвучка, Ностальгия, Повтор

А тут интервью Мурата Насырова об этих заставках к мультфильмам.

Показать полностью 1 3
Черный Плащ Мурат Насыров Утиные истории Картинка с текстом Видео YouTube Длиннопост Озвучка Ностальгия Повтор
340
4838
CineMars
CineMars
1 год назад
Диалоги о киношках

Как их зовут в оригинале? (часть 1)⁠⁠1

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

герои целого поколения

Здравствуйте, коллеги-киноманы. Если вы в 90-е годы не смотрели мультсериалы, наверняка, их смотрели ваши дети. Как-то я совершенно случайно узнал, что Гаечку (из сериала "Чип и Дейл") в оригинале звали Gadget Hackwrench. И решил провести мини-исследование, чтобы узнать, как звали героев в оригинальных мультфильмах.

"Чип и Дейл"

Гаечка

Отечественные локализаторы резонно посчитали, что в начале 90-х наш зритель (тем более - юный) не очень хорошо знает слово "гаджет". Поэтому героиня, имя которой с оригинального переводится как "гаджет, который откручивает гайки", и стала Гаечкой. А если учитывать, сколько с ней было связано в мультике романтичных моментов, наша версия звучит куда лучше, чем рубленый и непонятный "Гаджет". Только представьте:

Ты такая милая, Гаджет...

И если вспомнить, сколько гаек за мультик открутила (и закрутила) Гаечка, ей это имя подходит и по смыслу.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

кстати, еще Гаечку очень часто копируют косплееры

Рокфор

Он же Рокки. Большого любителя сыра - порой до наркоманской одержимости - в оригинале зовут... Monterey Jack. Это сейчас мы с вами знаем про сыр Монтерей Джек, тогда же народ был не так искушен. Зато всем был знаком сыр Рокфор. И с легкой руки локализаторов Монти стал Рокии. Можно при желании усмотреть во всем этом еще и другой подтекст: мол, Монтерей Джек - американский сыр, а Рокфор - французский. И многозначительно покачать головой. Но у меня нет такого желания.

Кстати, у Монти Рокки все семейство - "сырное". Его маман зовут Кэтти Камамбер, папа́ - Чарли Чеддер, кузину - Виола, а тетю - Моцарела. Так-то.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

помните, как у него усы закручивались от запаха сыра?

Вжик

В оригинале - Zipper. Нет, это никак не связано с зажигалками Zippo. Все дело в том, что звук, который издает "молния", когда расстегиваешь куртку, американцы трактуют как zip. Вот они же и решили, что отважный любитель яблочных огрызков издает такой же звук. Нашему (некурящему) зрителю слова zip и zipper были незнакомы. Так он и стал Вжиком, что учитывая его умение летать и жужжать, тоже хорошо ему подходит.

Чип и Дейл

Имена этой парочки наши локализаторы оставили без изменений, но с самими героями тоже связана пара интересных фактов. Во-первых, в XVIII веке был такой мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма Томас Чиппендейл. Наверняка, он даже не подозревал, что его имя будет увековечено не только мебелью из красного дерева, но и сериалом про антропоморфных бурундуков. А во-вторых, если кто не знает, их одежда - дань уважения двум героям 80-х. Чип одевается, как Индиана Джонс, а Дейл - как детектив Магнум.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл к вам спешат!

"Черный плащ"

Мне в этом мультике всегда больше всего нравились эпитеты, которыми предварял свои встречи с преступностью главный герой:

Я ужас, летящий на крыльях ночи! Я шпинат, застрявший у вас в зубах! Я штрафная карточка на лобовом стекле вашего автомобиля! Я тюбик, который никак не открывается! Я десятипроцентный сбор при возврате авиабилета! Я чайная чашечка, в ручке которой застревает указательный палец! Я вросший ноготь на ноге преступности! Я телефонный звонок в 3 утра, когда ошиблись номером! Я Черный Плащ!

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

Только свистни - он появится!

Черный плащ

По-английски имя героя (и название сериала) звучит как Darkwing Duck. И переводится это как "темнокрылая утка". Согласитесь, фраза "Я - ужас, летящий на крыльях ночи. Я темнокрылая утка!" не звучит.

Что касается альтер-эго Черного плаща, то у нас его именовали Кряком Лапчатым. Но в оригинале его звали Дрейк Маллард - прямая отсылка к одному из первых комикс-героев, имя которому Кент Аллард (супергеройское имя - Тень). И никаких вам лапчатых гусей.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

Ну-ка, от винта!

Гусёна

Знакомьтесь, Gosalyn Mallard. Если попытаться перевести, получится какая-нибудь "Кряква Госалин". Нет, девчонка, конечно, бойкая и отвязная, но не настолько, чтобы ее так обзывать. Гусёна и Гусёна. Нормально.

Зигзаг МакКряк

Помните пилота, который на всем умеет летать, но ни на чем не умеет приземляться? Так вот в оригинале его имя Launchpad McQuack. И если вторая часть совершенно нормально превратилась в МакКряка, то с первой все не так просто. Были бы локализаторы со склонностью с механическому переводу, звали бы у нас пилота Стартовая площадка МакКряк. Зигзак все-таки удачнее. Особенно учитывая профессиональные навыки этого героя.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

видимость нулевая - идем по приборам!

Таурус Бульба

Криминального авторитета и одного из врагов Черного плаща в оригинале так и зовут Taurus Bulba. Но тут именно забавная игра слов получается. Первая часть - "телец" на латыни. Вторая - отсылка к знаменитому произведению Николая нашего Васильевича.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

он явно делает из селезней рагу

"Охотники за привидениями"

Тут имена главных героев-людей соответствуют оригинальным. Зато где локализаторы оторвались, так это в прозвищах привидений. Очаровательного обжору Лизуна в оригинале зовут Slimer - от английского slime - "слизь". Первозлоба в американской версии величают Prime Evil ("первое зло"). Мерзкокрыс - Brat-A-Rat ("крысиное отродье"). Мистерию в оригинале звали Mysteria. Но тут тоже интересная игра слов: корень myst созвучен с mist ("туман"). Если помните, Мистерия управляла именно туманами. А Большезлоб (Big Evil) появился по аналогии с Первозлобом.

Как их зовут в оригинале? (часть 1) Сериалы, Мультсериалы, Имена, Мультфильмы, Чип и Дейл, Охотники за привидениями, Черный Плащ, Длиннопост

интересно, а Лизун вообще в курсе, что у него в руках ловушка для привидений?

Благодарю за внимание. За донаты благодарю вдвойне.

На сегодня всё. В скором времени продолжу тему.

Источник

UPD:

Было бы вам интересно донатить (готовлюсь к прогулке между городами) такому автору, как я?

Показать полностью 8
[моё] Сериалы Мультсериалы Имена Мультфильмы Чип и Дейл Охотники за привидениями Черный Плащ Длиннопост
409
27
sinus163
sinus163
1 год назад

Только свистни, он появится!⁠⁠

Здрасьте.

В очередной раз "словив приступ ностальгии" решил упороться нарисовать очередную давнюю хотелку в виде Чёрного плаща.

Взял за основу три картинки и по очереди отовсюду "вдохновлялся"

Только свистни, он появится! Zippo, Гравировка, Лазерная гравировка, Черный Плащ, Длиннопост

Примерно пол дня и хаос в файле попробовал на листе латуни и заметил ошибку в тексте

Только свистни, он появится! Zippo, Гравировка, Лазерная гравировка, Черный Плащ, Длиннопост

пару часов спустя по быстрому накидал обратную сторону и собственно итог

Только свистни, он появится! Zippo, Гравировка, Лазерная гравировка, Черный Плащ, Длиннопост
Только свистни, он появится! Zippo, Гравировка, Лазерная гравировка, Черный Плащ, Длиннопост
Показать полностью 4
[моё] Zippo Гравировка Лазерная гравировка Черный Плащ Длиннопост
5
42
Klery
Klery
1 год назад
Книжная лига

Будни ЛитРаба. Сборник Монти. Чёрный Плащ⁠⁠

Будни ЛитРаба. Сборник Монти. Чёрный Плащ Самиздат, Автор, Писательство, Книги, Литературный раб, Черный Плащ, Авторский мир, Длиннопост

Привет. Я – ЛитРаб. В составе небольшой артели, пишу книги на заказ. А это история про очередной плагиат, который не остановить.

Я уже неоднократно писал про плагиат, с которым сталкиваются редакторы и все, кому по роду деятельности приходится вычитывать чужие рукописи. Однако, нередки случаи, когда автор копирует не конкретное произведение, а только концепцию. В одной из первых частей «Будней ЛитРаба», я рассказывал о Евстрафии и детективных историях, в которых были персонажи, как один похожие на Конандольевских Холмса и Ватсона. Ну и с соответствующим сюжетом. В этот раз, со мной приключилось нечто подобное.

Получив запрос на редактуру рукописи, от одного из товарищей по артели, подтвердил готовность. То же действие проделали ещё двое моих коллег и рукопись была принята в работу. Такая вот у нас, коллективная ответственность. Но первым за будущий шедевр всегда берусь я. Так что получив файл, взглянул на инициалы заказчика и безо всяких задних мыслей, присвоил ему личный идентификатор Монти. Это ещё одна традиция. Мы никогда не называем папки с файлами рукописи или черновиков, фамилией заказчика. В случае, если эта папочка утечёт куда-то, будет крайне проблематично связать реального заказчика и какого-нибудь Попандополо.

Создал требуемые документы, папки, подписал, кликнул дважды по самой рукописи и углубился в чтение. Ничто не предвещало беды – хотелось бы мне сказать. Вот только беду я заподозрил на третьей строчке черновика. Когда оказалось, что главного персонажа зовут Донни Дак. Он живёт в мире похожем на наш, то есть мир, почти ничем не отличается. А ещё он из угасающего дворянского рода, который кое-как сводит концы с концами в Америке. Той, альтернативной Америке, где есть дворянские рода и всё такое. На гербе гордого, еле живущего рода, у них утка. «Селезень»? – пометил я себе в блокнотик, спросить у автора. «Ну пусть будет Селезень» - ответил он, во время нашего сеанса связи.

Итак, подведём итог первого абзаца. Донни Дак. Последний наследник дворянского рода, с гербом в виде Утки. «Совершенно никаких аналогий». Продолжим.

Но Монти был не так прост. Потому что уже в середине первой части, Донни, целый день зарабатывавший немножко денюжек на покушать, посреди ночи вскакивает с кровати. Достаёт из потайного шкафа супергеройское трико, чёрный плащ и идёт на улицу, бороться с преступностью. А ещё через пару абзацев, на утро, к нему приезжают его родственники. Богач Мак Дак и трое малолетних племяшек. У Мака, есть водитель Зиг и охранник Заг. Все они активно друг с другом взаимодействуют и ютятся в скромном особнячке рода Дак, пока Донни по ночам пинает гопников и грабителей банков.

«Скажите, вы уверены, что это не является точной калькой с Диснеевского мультфильма, Утиные истории?» - поинтересовался я у Монти.

«Ну скажете тоже», - рассмеялся автор, - «Там везде утки, а у меня люди! Это же совсем другое!»

«Угу, другое. Где-то я это уже слышал», - покивал я и вернулся к чтению.

Не откладывая в долгий ящик, Донни начинает активно заводить знакомства и врагов. Сперва он знакомится с Некой миссис Понни Вандер. Очень симпатичной простолюдинкой, которую по случайному стечению обстоятельств, то-ли пробует изнасиловать, то-ли домогается представитель другого аристократического рода, Гавс. Как понятно, их герб – это большой бульдог. Отмудохав наглеца, Донни хватает свою Понку, то есть конечно Понни и волочёт её… к себе домой. Знакомиться поближе вероятно. На следующий день, аристократическому дому Дак, объявляют войну Гавсы. Ну да, это же так очевидно – устроить побоище, потому что два юнца девку не поделили. Но ладно. Никто громить особнячок не торопится, и война выходит очень странная. Без боевых действий.

Разумеется, Чёрный плащ, а ему уже дали такое секретное прозвище репортёры, вмешивается в ход войны и вламывается в дворец к бульдожьим детям. Там он раздает всем леща, приставляет к горлу главы дома, Мэй свой кинжал и говорит заключить мир. Та тут же подписывает все нужные документы. После чего он требует ещё и контрибуцию. Свечной заводик на окраине. Шутка. Заводик, производящий экзоскелеты и броню. Как обычно бывает в боярках, требуемое ему тут же отстёгивают. Разумеется, Донни сразу же бежит на свой новый заводик и встречается там с новым персонажем – Винтером. Этот гениальный изобретатель, уже давно изобрёл вундервафлю, то есть супер-пупер-мега броню, с предустановленным карамультуком. В общем, обувшись в этот костюмчик, можно с марсианами сражаться, не то, что с какими-то Гавсами. Почему эту модель не производят, и не поставляют за странные деньги армии или другим дворянам? А чёрт его знает. Дорого для них наверное. А вот для Донни, из нищего рода Селезня – в самый раз.

Заканчивается первый рассказ из серии про Чёрного плаща Донни, на прекрасной ноте. Едва собрав экзоброню и почувствовав себя железным человеком, только круче, Донни становится свидетелем того, как открывается портал. А из него тут же начинают лезть какие-то роботы, с селезнем самого Донни на броне. После короткой стычки, черный плащ берёт в плен особо умного дроида, который докладывает, что в параллельной реальности, род Селезня, почти уничтожен и последний из его представителей – мисс Клавдия, решает свалить в соседнюю вселенную. Прихватив с собой сотню другую человекоподобных боевых роботов. Встретив своего родича, мисс Клавдия тут же соглашается въехать в гостеприимный особнячок, а Донни готовится творить добро, во главе армии дроидов.

И так ещё тридцать частей.

Ужас всей ситуации в том, что формально, это действительно не плагиат. Тут люди, а не утки. И даже то, что персонажи слизаны с мультсериала – никому ничего не докажет. А у автора есть деньги на то, чтобы нанять редакторов и привести рукопись в кое-как читаемый вид. А если редакторы хоть в половину талантливы, то он ещё и продать этот сборник рассказов сможет. А потом ещё и издаться в твёрдом переплёте.

На наше счастье, у заказчика неожиданно закончились деньги и переписанная рукопись, пролежав у нас почти два года, стала нашей собственностью. Теперь можем издать, при желании сами. Только что-то никому не хочется становиться родителем Донни, Чёрного плаща.

Показать полностью 1
[моё] Самиздат Автор Писательство Книги Литературный раб Черный Плащ Авторский мир Длиннопост
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии