Ещё перевод
русский я отличник блин я тройшик украинсиний я відмінник млинець я трійчик
русский я отличник блин я тройшик украинсиний я відмінник млинець я трійчик
Грамотность не зависит от начитанности. Мой отец вообще не читает книг и любовью к чтению никогда не отличался. По зрению у него огромный минус, а очки он носить не желает. Поэтому на расстоянии метра вместо лиц он видит блины. С изобретение аудиокниг для него открылся доселе закрытый мир литературы, но я не об этом. Отец пишет абсолютно грамотно и по орфографии и по пунктуации. Правил не знает никаких. На бумажках пишет вслепую, а смартфон подносит к глазам вплотную.
Редактирую: тотальный диктант он написал на пятерку. То есть, не то чтобы он делает мало ошибок. Он не делает ошибок даже в неизвестных ему словах.
Киевлянки устроили скандал из-за отказа русскоговорящего таксиста перейти на украинский язык. Видеозапись распространило издание «Страна.ua».
Из-за словесной перепалки мужчина отказался совершать поездку и выгрузил вещи пассажиров из автомобиля. Одна из женщин в этот момент снимала его на камеру, продолжая требовать общения на украинском.
Ранее стало известно, что в городе Глобино Полтавской области Украины накажут родителей детей, которые публично слушали песню «Наколочки» российской группы «Воровайки».
Карма, в википедии:"Карма — понятие, описывающее деятельность человека и её последствия. Является одним из центральных понятий в философии индуизма, джайнизма, сикхизма и буддизма, где лежит в основе причинно-следственного ряда". В мокшанском языке корень Карма по сути Бытие или Быт и во многом схож с переводом с санскрита, глагол Кармамс- Стать, Быть, Начать. Например, Тят Карма -Не Будь или Не Становись или Не Начинай, где Тят-Не, а Карма-Будь(Становись,Начинай). Возможно отсюда же происходит слово Карман -вшитая деталь одежды, куда что-то кладут на сохранность и на будущее, а мокшанское слово Карман означает Буду или же просто в значении сохранности, как например Карман Тяса -Буду Тут. Ранее уже написано про Мокша,Вишну,Шива,Васту,Пура(Город).
ПОЛ ГОДА
Редкий, не бывалый ранее случай
"Бывалый" - пароним, разговорное слово, "много видавший и испытавший", "с большим опытом", "сведущий", "опытный". То есть, "не бывалый" - "ничего не видавший", "с малым опытом", "несведущий", "неопытный".
"Небывалый" - не случавшийся, не бывавший прежде. И на ЯПе, и здесь, на Пикабу, выкладывая этот пост, ТС написал заголовок неверно. Правильно будет "Редкий, небывалый ранее случай". Налицо ошибка, искажающая смысл.
PS: Прямо повальная эпидемия - народ боится писать слова слитно: "небывалый", "неизвестно", "несмотря", "вдаль", "полгода", "полчаса", "наверное", "неплохо", "ввиду" и т.д.
А уж несуразное "пол года" теперь встречается чуть ли ни в трёх постах из четырёх. Аж уши вянут. И да, на днях одна парикмахерша позабавила: "накопила денег на пол квартиры". То есть, она на стены и потолок, сердешная, ещё не накопила. Накопила только на один пол. Наверное, деревянный.
Спасибо, что ещё не пишут "пол день."
PSS: И не надо устраивать срач по поводу "граммар-наци", "это я так вижу" и прочую мутотень. Миллион раз это проходили. Не надо оправдывать собственную безграмотность и лень. Язык имеет нормы, благодаря которым мы понимаем друг друга. Если каждый будет говорить так, как ему вздумается, то всё это быстро превратится в тарабарщину. Научиться правильно пользоваться языком, а уж тем более родным, ни капельки не зазорно и не стыдно. Беда в том, что тем, кто позволяет себе такое безграмотное написание, и в голову не приходит, что они тиражируют невежество. Люди всё чаще видят в текстах "пол года" и думают, что так писать правильно.
Его никто и никогда не звал Веничкой.
Просто потому, что окружение его было, хоть и выпивающим, но грамотным и прекрасно понимало, что Венедикт это Венечка.
Любой читающий человек это понимает. Но автор не читатель, он писатель! Веничка, блядь.. тебя бы веничком по жопе, а учебником русского языка по башке.
Сын делает уроки. Русский язык, необходимо вставить удвоенные согласные в упражнении №2:
Для ЛЛ: "Группа террористов в субботу захватила на шоссе в Одессе профессора, ассистента, корреспондента, режиссёра, дрессировщика".
То есть, во всем нашем с вами "великом и могучем" не нашлось более мирного сюжета с удвоенными согласными?
Что ж, легко набросаю пару вариантов про запас: "Эмма и Геннадий увлечённо занимались петтингом"; "Джессика сонно рассуждала о поллюциях"..
Что с нами не так, братцы?