А вы знали, что правильно говорить не кОклюш, а коклЮш?
Да-да, с ударением на последний слог. Дело в том, что это слово пришло в русский язык из французского (там оно пишется так: coqueluche). А во французском все слова имеют ударение на последнем слоге.
Ошибка с ударением в слове “коклюш” очень распространенная, ее даже врачи допускают. Так что в качестве доказательства приводим скрин из орфографического словаря. Специально выбрали одно из самых популярных изданий 1984 года, чтобы избежать комментариев в духе “Это все ваши новомодные штучки, в советское время нас учили по-другому”.
Кстати, как видите, в словаре даже специальная пометка есть: “не кОклюш!”. Потому что ошибочное ударение и тогда тоже было массовым. Так и представляем сценку: Ушаков говорит Крючкову – давай еще в скобках добавим, как не надо писать, а то ведь точно никто не поймет, в чем подвох!
Источник: Литинтерес
Про ударения
Скачал приложение с тестами на ударения. Столько нового узнал о себе.. хе-хе. Поигрался немного и обнаружил вот что. Некоторые слова действительно красИвее звучат, когда их произносишь с правильным ударением. Получаешь прилив эстетики и здорового аристократизЬма внутрях.
Есть те, об ударении в которых раньше не задумывался или оно было неочевидно, однако, присмотревшись к словообразованию или происхождению, соглашаешься.
Например, «факсИмиле». Я, как и многие, полагал, что это слово должно звучать на французский манер с ударением на последнем слоге. Однако, выяснилось, что это… два слова на латинском: fac simile. Ок, здесь понятно.
Конечно, язык бесконечно подвижный. Слово «общЕственный» чуть больше ста лет назад звучало, как «Общественный» с ударением на первый слог и это логичнее, хоть мы так и не говорим.
Но есть ударения, глядя на которые впадаешь в блаженный ступор. Как ни крути на языке, поставить «правильно» не сумеешь категорически.
И тут невольно задумываешься о тех несчастных, которые это придумали, ведь ни для кого не секрет, что все они рано или поздно попадут туда, где их стопЫ будут пытаться предвосхИтить пиалУ с куркУмой.
Ответ на пост «Запомните уже наконец! Ставьте ударение правильно!»1
Прескриптивизм он такой. Зато рофл - не англосуржик, а заимствование.
А может быть давайте быть терпимее и послушаем лекцию умного человека?
Запомните уже наконец! Ставьте ударение правильно!1
1. Не звонит, а звонит.
2. Не щавель, а щавель.
3. Не творог, а творог
4. Не цемент, а цемент.
5. Не иксы, а иксы.
6. Не торты, а торты.
7. Не банты, а банты.
8. Не граффити, а граффити.
9. Не жалюзи, а жалюзи.
10. Не еретик, а еретик.
Про букву ё
Считаю что вся суть языка заключается в том, чтобы выучить все слова. Букву ё нужно указывать в словарях и других специальных учебниках.
А просто в письме считаю не нужно, мы же не ставим ударение везде, хотя как бы оно влияет на произношение, тут нужно просто это запомнить и знать, так-же с буквой ё.