Ответ на пост «О наболевшем!»
Ответ konnor.maklaud в «О наболевшем!»
Есть еще такой вопрос:
Когда вдруг обсессивно-компульсивное расстройство стали называть "перфекционизм"?
Как подготовить машину к долгой поездке
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.
Ответ на пост «О наболевшем!»
Где тот переломный момент, когда вертикальное видео перешло из зашкварного параметра в общепризнанный формат.
О наболевшем!
Честно стырил из одного велочата. Не знаю было тут или нет, но решил поделиться. Считаю, что это самый лучший кавер, что я слышал.
3/17 от Черепахи или суббота
Планировалось что сегодня будет тематическая суббота с анонсом игр, но её чуть подвинем, ибо найдены великолепные видео истории нашей классической литературы.
Я ранее видел первое видео, оно мне незашло, а вот 2 других по Пушкину огонь.
Не знаю кто их автор, но шедеврально для меня.
1. Мастер и Маргарита
2. Анна Каренина
3. Евгений Онегин
Яндекс шаверма))
Игрушка "Шедеврум" от Яндекса не понимает русского (переводя его на английский для генерации), зато отлично понимает на инглише, хоть и подчеркивает все слова красным для юзверя (пАчИмУ блин??)))., применяет неуместную цензуру к португальскому и отрисовывает по английскому транслиту японского). Понимаю, что это лишь мобильная игрушка, но ожидал большего, черт дери, громкие ИИ))
Так, на слова этой песни "Mama eu quero" вкупе с "daa chupeta" (речь всего лишь о детской соске), это чудо генерит:
.. на куплет про баттерфляй из шуточной песни:
..приложение понимает только "баттерфляй", да и то - в качестве бабочки в переводе с инглиша!
Уточним:
Казалось бы, хоть в каком-то виде, приложение все же реагирует на русский язык?
-Нет, оно просто легче ассоциирует butterfly style в butterfly stroke (брассом) на инглише (можно проверить поисковиком).
Дадим задачу посложнее? На японском?
Ок:
("медведь белого цвета, белый медведь". Задача из первого класса так сказать. Только вот написана она не прям уж по-японски). Отлично!
Проверим дальше? Хорошо:
Удивительно, но понимает "Зелёный" по-японски.
Красный понимает. И почти по-японски))
...
Удивительное приложение, которое почему-то не понимает русского языка;)
Стебусь отчасти, конечно. В качестве развлечения для школьников (не знаю, какой страны, честно) - норм. Мне, как троечнику по русишу тоже норм зашло, но жена чего-то гневается.
... ИИ? )) Гы... Резюмирую, что надо бы на инглише писать в неё ("а еще ем в неё" - строчка из старинного анекдота про боксёра).
Доброго здоровья всем, ребят! Позитива и всего самого-самого наилучшего вам.