Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Что таится в глубинах Земли? Только Аид знает наверняка. А также те, кто доберётся до дна шахты.

Эпичная Шахта

Мидкорные, Приключения, 3D

Играть

Топ прошлой недели

  • Carson013 Carson013 23 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 32 поста
  • Webstrannik1 Webstrannik1 52 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
45
vipview
10 месяцев назад

Мне за эту разработку такую премию дадут...⁠⁠

Не секрет, что последняя волна постов вызывает у некоторых Пикабушников бурю эмоций. Но из-за частых отключений электричества они не всегда могут воспользоваться интернетом и оставить свои компетентные комментарии. Помочь может Термоэлектрический генератор. Работа термоэлектрического генератора (ТЭГ) основана на явлении возникновения в замкнутой цепи, образованной двумя разнородными проводниками с разной температурой спаев, термоэлектродвижущей силы, вызывающей электрический ток в цепи.

Способность термопары генерировать напряжение при имеющей место разности температур на ее концах можно использовать для создания тепловой машины, которая преобразует тепловую энергию непосредственно в электрическую.
В послевоенные годы для питания радиоприемников в сельской местности (где еще не было электросетей) советская промышленность выпускала термоэлектрический генератор "ТГК-3".

Принцип работы заключался в получении электричества от тепла керосиновой лампы – при разности температур в зоне огня и вокруг в термопарах (эффект Зеебека).

Остаётся только решить вопрос где взять тепло в достаточном количестве для работы ТЭГ.
Тут на помощь придёт разработка посетителей сайта Пикабу.

Остаётся только вместо радиатора установить ТЭГ. Новая волна постов на Пикабу обеспечит эффективную работу ТЭГ, который будет вырабатывать электроэнергию в достаточном объёме, чтобы подзарядить телефон

Показать полностью 3
[моё] Энергия Электричество Энергетика (производство энергии) Физика Инженер Волна постов Изобретения Промышленность Длиннопост Юмор Награда Анальная пробка Баттхёрт
16
Chozoid
11 месяцев назад

На волне постов⁠⁠

На волне постов
Показать полностью 1
Награда Медали Значок Волна постов Идиотизм Баттхёрт
1
Ariy40
Ariy40
1 год назад
Плохой Шофёр

Яндекс ПРО⁠⁠

Уважаемый @yandex зачам в одно приложение запихивать все работы? Тем более если они одновременно не работают!!

Решил попробовать потаксовать у вас. Скачал приложение Яндекс ПРО. Как оказалось там много вариантов работ. Такси, доставка, доставка еды, смена. Про смену до этого не слышал и решил посмотреть сто это такое... Как зря!!! Яндекс ПРО превратилось в Яндекс Смена. Остальные варианты работ пропали. Сутки бьюсь с тех поддержкой чтобы вернули всё взад назад. Бесит!!!

Кто нибудь ещё сталкивался с такой проблемой? Если в такси зарегистрироваться доставка пропадёт?

[моё] Работа Такси Яндекс Баттхёрт Текст
4
Ih8Every1
Ih8Every1
1 год назад

Пикабу, что с тобой не так?⁠⁠

Писал пост, был не уверен в слове, полез в соседнюю вкладку проверить, как правильно написать, вернулся, словил ошибку "вы начали пост в другой сраке, пишите сначала". Ну это же просто аут, вы прикалываетсесь? То есть вот теперь если ебашить авторский контент надо ставить два браузера или быть филологом, дабы не ошибиться?

[моё] Нововведение Админ Баттхёрт Мат Текст
2
15
slytima
slytima
1 год назад

Телефонные мошенники⁠⁠

Звонок от мошенника по популярной схеме "ваш номер телефона будет заблокирован". Почитал в интернетах, что таким образом пытаются получить доступ к госуслугам через код в смс.
- Добрый день! Меня зовут Евгений. Я представитель компании мегафон. Пришла заявка на блокировку номера в связи с истечением срока действия договора. Вы хотите продолжить использовать номер или мы подтверждаем заявку? - что-то в таком духе мне говорит "освободившийся оператор".
А дальше уже моя попоболь. За последние пару лет уж очень часто приходилось самому звонить в мегафон из-за неудовлетворительного качества связи. Уже неделю у меня очень хреново работает интернет. Прям отвратительно. Вообще страдает у компании связь. Несколько раз за пару лет мне меняли условия тарифа без моего согласия. Плюс их прикол "пре-5г". Типа ты покупаешь современный телефон, подключаешь его к самому быстрому оператору в Москве, а на деле оказывается надо ещё доплачивать, чтоб получить шанс псевдовысокой скорости, которая много где тупо не ловит, да и работает весьма посредственно. Звонил в поддержку мегафон, а ответы типовые , что в моих локациях зафиксированны жалобы на связь, они все проверят и обязательно разберутся. Но как итог уже более года ничего не меняется. Все так грустно, что летом пришлось переходить на теле2. В итоге сейчас хожу с двумя симками.
И так у меня все накипело, что я решил это высказать этому "оператору". И неважно что он мошенник. Он сам начал за мегафон общаться. Хватило его ненадолго... Но! За это время я успел высказать все что я думаю. Про заявки, про то что надо работать, а не на телефоне сидеть весь день, про то что интернеты опять не работают, что пусть ежа голой жопой пугают отключением, а не меня, ведь я уже летом взял вторую сим-карту, а он бездельник только и может что по телефону мне лапшу на уши вешать, лучше бы пошел сам и починил мне уже интернеты.
Евгений в итоге положил трубку. Но я остался доволен. Прям полегчало и как-то отпустило внутри. 😅

Телефонные мошенники
Показать полностью 1
[моё] Мошенничество Телефонные мошенники Баттхёрт Выговорился Мегафон Негатив
8
24
lezisell
lezisell
1 год назад
Star Wars
Серия Трудности Перевода ("Звёздные Войны")

"Призрачная Угроза" и её переводы. Часть 3. ФИНАЛ⁠⁠

Оканчиваем разговор. Напоминаю, что в данном разборе участвуют официальный дубляж (ДУБ), закадровый перевод от Tycoon (ТК), одноголоска от Гаврилова (АГ) и русские субтитры, набранные с озвучки от Тайкуна с некоторыми мелкими изменениями.

41) - Anakin, training to become a Jedi is not an easy challenge, and even if you succeed, it's a hard life.

ДУБ: - Энакин, чтобы стать джедаем, нужно многому научиться, и жизнь твоя будет очень трудной.

ТК: - Энакин, учиться на джедая очень непросто, и даже если ты справишься, жизнь будет не легкой.

АГ: - Анакин, нелегко учиться на джедая. Даже если ты добьёшься успеха, это трудная жизнь.

СУБ: - Энекин, обучение Джедая нелегкое занятие, и даже если ты справишься, жизнь твоя будет не легкой.

Примечание: Опять дубляж в своей попытке в липсинк налажал. Квай-Гон сказал, что "тренировки джедаев это непростое испытание" и добавил, что "ДАЖЕ ЕСЛИ ты справишься, жизнь будет непростой." То есть он заранее отметил, что Аникей, конечно, теперь свободен, да. Но вот сможет ли он стать джедаем, надо посмотреть.

42) - Will I ever see you again?

ДУБ: - Увидимся ли мы снова?

ТК: - Мы когда-нибудь увидимся?

АГ: - Я когда-нибудь увижу тебя снова?

СУБ: - Мы когда-нибудь увидимся?

Примечание: Блядь... ЛЮДИ ТАК НЕ ГОВОРЯТ! Так говорят в дрянных романах, конца 19 века. Можно сказать "Мы ещё увидимся?", "Мы ещё встретимся?" Ну или ещё как-нибудь. Но не "Увидимся ли мы снова?".

43) - Many things will change when we reach the capital, Ani, but my caring for you will remain.

ДУБ: - Многое изменится, когда мы окажемся в столице, Эни, но я буду любить тебя всегда.

ТК: - Когда мы прилетим в столицу, многое изменится, Эни, кроме моего отношения к тебе.

АГ: - Когда мы прилетим в столицу, Ани, очень много что изменится, только не моя любовь к тебе?

СУБ: - Когда мы прибудим в столицу, многое изменится, Эни, но я буду любить тебя всегда.

Примечание: "Caring for someone", в данном конкретном случае, это не "любить кого-то". Это "быть дорогим кому-то". То есть, она сказала "ты всегда будешь мне дорог".

44) - Ani, come on.

- The queen's a bein' grossly nice, mesa finks. Pitty hot.

ДУБ: - Не переведено.

ТК: - Эни, пойдём.

- Королева чрезвычайно красивый, моя думай. Какой красотка.

АГ: - Ани, пошли.

- По-моему, королева очень хорошая. Жарко здесь.

СУБ: - Эни, пойдем.

- Королева очень красивый, моя так думать. Какой красавица.

Примечание: Опять дубляж откровенно пропустил кусок. Да, он не важный для сюжета, но ё-моё. Тайкун, впрочем, тоже налажал. Они, видимо, решили, что "hot" тут имеет отношение к красоте, а не к температуре. Джага-Джага сказал, что, по его мнению, королева "очень добрая". Гаврилов это передал, но, как всегда, упустил манеру речи чукотского рэпера.

45) - There is no civility, only politics. The Republic is not what it once was.

ДУБ: - Это не жизнь, а одна сплошная политика. Республика уже не та, что была раньше.

ТК: - Никаких любезностей, только политика. Республика уже не та, что прежде.

АГ: - Есть только политика, ничего больше. Республика уже не та, которой была.

СУБ: - Ни каких любезностей, только политика. Республика уже не та, что прежде.

Примечание: Палыч сказал "There is no civility", в значении "никакой вежливости", даже напускной. То есть, расшаркиваться и делать хорошую мину никто не станет. Ибо "только политика". В дубляже же он словно жалуется на своё жизнь.

46) - Do not defy the council, Master, not again.

ДУБ: - Неужели вы бросите вызов Совету, учитель?

ТК: - Только не сопротивляйтесь Совету снова, Учитель.

АГ: - Только не нужно снова бросать вызов Совету, Учитель.

СУБ: - Только не сопротивляйтесь совету снова, учитель.

Примечание: Обуван попросил не идти против совета и добавил "not again", то есть "не опять". Подразумевая, что Квай-Гон уже не первый раз выкидывает подобные фортели. В дубляже этого нет.

47) - Your focus determines your reality.

ДУБ: - Реальность определяет восприятие.

ТК: - Реальность определяет восприятие.

АГ: - Твоя сосредоточенность определяет твою реальность.

СУБ: - Реальность определяет восприятие.

Примечание: Налажали все. Потому что Квай-Гон сказал "Your focus [is what] determines your reality." То есть "Твоё восприятие определяет реальность." Нет, можно и так, конечно, но тогда надо ставить ударение на "восприятие", а не на "реальность". Иначе смысл меняется на противоположный.

48) - And I can only protect you. I can't fight a war for you.

ДУБ: - Не переведено.

ТК: - Я могу лишь защищать вас, а не вести войну ради вас.

АГ: - Я могу защищать вас, но не моогу вести за вас войну.

СУБ: - И я могу только защищать вас, но не вести для вас войну.

Примечание: Дубляж опять упустил кусок. А у Тайкуна наблюдается "тавтологическое явление тавтологии".

49) - Now, Viceroy, we will discuss a new treaty.

ДУБ: - А теперь, Наместник, мы поговорим о договоре.

ТК: - А теперь вице-король, мы обсудим новый договор.

АГ: - Ну, Посланник, теперь обсудим новый договор.

СУБ: - А теперь вице-король, мы обсудим новый договор.

Примечание: Падме отдельно сказала "new treaty", то есть "новый договор". Намекая на то, что теперь Ганрою придётся принимать ЕЁ требования. В дубляже этого нет.

Помимо этого есть небольшие ошибки то тут, то там, но ничего особенно криминального я больше не заметил. В целом, это типичный дубляж тех лет. Смотреть можно, смысл передаёт, большинству этого хватает. Но, если вам надо более точный перевод (и несравненно лучшая актёрская игра), смотрите перевод от Тайкуна.

Показать полностью 8
[моё] Интересные факты о кино Трудности перевода Надмозг Длиннопост Мат Star Wars Дубляж Баттхёрт
10
10
zhizait
zhizait
1 год назад

Молодые «неайтишницы» покоряют айти⁠⁠

Источник: «Жиза ИТ руководителя»

Показать полностью 3
IT Работа Тимлид Джун Отмазка Баттхёрт Telegram (ссылка) Длиннопост Скриншот
8
54
lezisell
lezisell
1 год назад
Star Wars
Серия Трудности Перевода ("Звёздные Войны")

"Призрачная Угроза" и её переводы. Часть 2⁠⁠

Продолжаем разговор. Напоминаю, что в данном разборе участвуют официальный дубляж (ДУБ), закадровый перевод от Tycoon (ТК), одноголоска от Гаврилова (АГ) и субтитры (СУБ), набранные с озвучки от Тайкуна, с некоторыми изменениями.

21) - My droid has a readout of what I need.

ДУБ: - Список на дисплее моего дроида.

ТК: - Мой дроид покажет, что именно нам нужно.

АГ: - У дроида есть список того, что нам нужно.

СУБ: - Мой дройд покажет, что имено нам нужно.

Примечание: На "дисплее"? Пардон, а этот "дисплей" он сейчас с нами в одной комнате? ГДЕ у Р2-Д2 "дисплей"? Не стоит, конечно, удивляться, но и тут пираты оказались точнее официального перевода. Разве что субтитры, как обычно, накосячили с грамматикой. Правильно "дроИд", не "дроЙд". Это ошибка из серии "100 воЙнов", вместо "100 воИнов" или "будуЮщего", вместо "будущего". Тупейшая и неистребимая.

22) - I have 20,000 Republic dataries.

ДУБ: - У меня есть республиканские датари.

ТК: - У меня есть 20 тысяч республиканских датарий.

АГ: - У меня есть 20 тысяч республиканских денег.

СУБ: - У меня есть 20 тысяч республиканских дотариев.

Примечание: Дубляж потерял сумму. Гаврилов - название валюты. А субтитры явно писали Дотеры... И плевать, что прототип Доты "Aeon of Strife" вышел только в январе 2002 года для "Starcraft: Brood War". Ну и валюту я бы обозвал "датариями". Чтобы звучало ближе к реальным историческим вариантам, типа "динариев".

23) - I don't have anything else, but credits will do fine.

- No, they won't.

- Credits will do fine.

- No, they won't! What, you think you're some kind of Jedi, waving your hand around like that?

ДУБ: - У меня больше ничего нет, но кредиты вы примете.

- Нет, не приму.

- А я говорю - примете.

- Нет, не приму. И что это вы рукой машете, словно джедай какой-нибудь?

ТК: - У меня больше ничего нет, но кредиты подойдут.

- Ничего подобного.

- Кредиты будут в самый раз.

- Нет, не будут! Что ты у меня перед носом рукой машешь, как какой-нибудь джедай?

АГ: - У меня больше ничего нет, но кредитки сгодятся.

- Нет, не сгодятся.

- Кредитки сгодятся.

- Нет, не сгодятся. Ты что, думаешь, чтоли джедай, что ли, что руками здесь машешь?

СУБ: - У меня больше ничего нет, но кредиты подойдут.

- Ничего подобного.

- Кредиты будут в самый раз.

- Нет, не будут! Вы, что Джедай какой-то что ли? Что вы рукой машете?

Примечание: Блин, смотрю дубляж и буквально кажется, что Квай-Гон вот вот скажет "У меня есть определённый набор навыков. А поэтому, ты ПРИМЕШЬ эти кредиты, или я найду и убью тебя." Ну серьёзно же. В дубляже это натурально чуть ли не прямая угроза. В оригинале же он просто пытался промыть мозги, напирая на то, что "кредиты подойдут". А Ватто добавляет "ты что, джедаем себя возомнил?" Ошибка незначительная, но неприятная.

24) - All right. I'm sure another solution will present itself.

ДУБ: - Ну ладно. Я уверен, мы найдём какой-нибудь выход.

ТК: - Ладно. Уверен, найдется другой выход.

АГ: - Ладно. Наверняка представится другое решение.

СУБ: - Ладно. Уверен, найдется другой выход.

Примечание: В оригинале имелось в виду, что выход "will present itself". То есть, "найдётся сам по себе", если совсем уж дословно. Варианты с "найдется другой выход" и "представится другое решение", хорошо это отражают.

25) - Your buddy here was about to be turned into orange goo.

ДУБ: - Вашего друга чуть по стенке не размазали.

ТК: - Вашего друга чуть было не превратили в кашу.

АГ: - Твой дружок чутьь не превратился в оранжевую слизь.

СУБ: - Вашего приятеля только что чуть не превратили в кашу.

Примечание: Не было там ни "стенок" ни "каши". Зато была "оранжевая слизь", да. И звучит гораздо эпичнее.

26) - Your son was kind enough to offer us shelter.

ДУБ: - Ваш сын пригласил нас укрыться от бури.

ТК: - Ваш сын весьма любезно пригласил нас укрыться от бури.

АГ: - Ваш сын был так добр, что пригласил нас укрыться от грозы.

СУБ: - Ваш сын весьма любезно пригласил нас укрыться от бури.

Примечание: В дубляже не указано, что Анакин был "так добр, что". Гаврилов перепутал "бурю" и "грозу". И хотя в английском языке это зачастую описывается одним и тем же словом, в русском же это весьма и весьма разные вещи. К тому же в оригинале про бурю ни слова не было. Квай-Гон сказал "Ваш сын был весьма добр и предложил нам убежище."

27) - The death toll is catastrophic.

ДУБ: - Мы несём огромные потери.

ТК: - Жертвы огромные.

АГ: - Количество погибших превосходит всякое воображение.

СУБ: - Мы несем катастрофические потери.

Примечание: Дубляж недотянул. "Catastrophic" это не "огромные". Это "катастрофа". То есть потери не просто огромные. Они ПИЗДЕЦ какие огромные. До того уровня, что это повлияет на всё население планеты на многие годы вперёд. И не надо мне загонять про липсинк. Губ тут не видно совсем.

28) - At last we will reveal ourselves to the Jedi. At last we will have revenge.

ДУБ: - Наконец-то мы встретимся с Джедаями. Наконец-то сможем отомстить.

ТК: - Наконец-то джедаи узнают о нас. Наконец-то мы отомстим.

АГ: - Ну, по крайней мере мы покажем теперь джедаям, что мы существуем. Наконец-то мы отомстим.

СУБ: - Наконец-то джедаи узнают о нас. Наконец-то мы отомстим.

Примечание: Тут Дарт Мол говорит, что они "reveal ourselves". То есть "откроются перед джедаями". Покажут, что они всё ещё существуют. О чём джедаи до поры ни сном ни духом. Дубляж это упускает. Гаврилов же немного растянул формулировку.

29) - The Republic doesn't exist out here.

ДУБ: - Тут не действуют законы Республики.

ТК: - Республики здесь нет.

АГ: - Республики здесь нет.

СУБ: - Республики здесь нет.

Примечание: Шми прямо говорит, что "тут", имея в ввиду Татуин, "Республики не существует". Имея в виду, что в пространстве Хаттов (а Татуин де факто именно там, несмотря на его де юрэ положение в республиканском секторе) на Республику, как на политическое образование, срать со звёздного разрушителя. И потому никто не станет следить, что там за новые законы понапридумывали.

30) - You're a Jedi knight, aren't you?

ДУБ: - Ты рыцарь джедая, верно?

ТК: - Вы Рыцарь Джедай, правда?

АГ: - Ты сам рыцарь джедай, да?

СУБ: - Вы Рыцарь Джедай, правда?

Примечание: "Рыцарь Джедая"? Какого "Джедая"? И с каких пор джедаям разрешено иметь собственных рыцарей? К тому же, тут Анакин откровенно хамит, обращаясь к старшему на "ты".

31) - How did you end up out here in the Outer Rim?

- Our ship was damaged, and we're stranded here until we can repair it.

ДУБ: - Как же вы попали в наше захолустье?

- Наш корабль повреждён и мы должны его починить.

ТК: - Как же вы оказались на внешнем кольце?

- Наш корабль сломался, и мы застряли здесь, пока не починим его.

АГ: - А как же ты оказался здесь, у нас?

- Наш корабль повреждён и нам нужно его починить.

СУБ: - Как же вы оказались на внешнем кольце?

- Наш корабль сломался, и мы застряли здесь, пока не починим его.

Примечание: Аникей Сковородкер прямо говорит "Outer Rim". То есть "Внешнее Кольцо". Это сектор исследованной галактики (той самой, которая "a long time ago" и "far far away"). В дубляже же это превратилось просто в "захолустье". А Гаврилов вообще упустил географические мелочи. Дальше девка Падла отвечает, что "корабль был повреждён." И отмечает, что они "stranded", то есть "привязаны" к планете. Намекая, что иначе бы их тут вообще не было.

32) - There's a big race tomorrow on Boonta Eve.

ДУБ: - Завтра канун Бунта Ив. Будут большие гонки.

ТК: - Завтра в канун Бунты будет гонка.

АГ: - Завтра на Бунта Ив будут гонки.

СУБ: - Завтра большие гонки на Бунта Ив.

Примечание: "Eve" это и есть "канун". То есть, в дубляже это "Канун Кануна Бунты". И только Тайкун это правильно перевёл. Если кому интересно, "Канун Бунты", это Хаттский аналог рождества. Празднуется заранее, перед датой возвышения некоего "Бунты Хестилика Шад'руу" до божественного статуса. Если совсем извращаться, то "Рождество Бунтово."

33) - I don't want you to race. It's awful. I die every time Watto makes you do it.

ДУБ: - Но я умираю от страха каждый раз, когда Уотто посылает тебя на гонки.

ТК: - Нечего тебе гоняться. Это ужасно. у меня сердце замирает всякий раз, как Вотто заставляет тебя.

АГ: - Я не хочу, чтобы ты участвовал в гонках. Это ужасно. Тебя каждый раз Ватто заставляет.

СУБ: - Я не хочу, чтобы ты участвовал. Это просто ужасно. Мое сердце замирает каждый раз, когда Вотта отправляет тебя на гонки.

Примечание: Дубляж тупо выкинул кусок её фразы. И нет, не надо снова мне гнать про липсинк, фраза начинается за кадром. Тот же Тайкун прекрасно справился. А учитывая, что в дубляже и так все говорят как обдолбавшиеся опиумом, фразу можно было бы нормально уместить. Гаврилов же не указал, что Шми страшно каждый раз, когда Анакин гоняет.

34) - Even Master Yoda doesn't have a midi-chlorian count that high.

- No Jedi has.

ДУБ: - Даже у магистра Йоды уровень мидихлорианов ниже

- У джедаев тоже.

ТК: - Столько нет даже у мастера Йоды.

- Ни у одного Джедая нет.

ЮГ: - Даже у учителя Йоды нет такого уровня.

- Ни у кого из джедаев нет.

СУБ: - Столько нет даже у мастера Йоды.

- Ни у одного Джедая нет.

Примечание: Эммм. Простите, а что, Йода не джедай? Потому что в дубляже именно так и кажется. А достаточно было добавить одно слово. "Остальных". Чтобы вышло "У остальных джедаев тоже."

35) - And a big turnout here from all corners of the Outer Rim Territories.

ДУБ: - И сегодня здесь собрались зрители из многих планетарных систем Периферической Области.

ТК: - Сегодня здесь собрались зрители из всех уголков Внешнего Кольца.

ЮГ: - Сколько пришло народу. Со всех территорий.

СУБ: - Сегодня здесь собрались зрители из всех уголков внешнего кольца.

Примечание: Опять проблемы со "Внешним Кольцом". Которое внезапно превратилось из "захолустья" в "Периферическую Область". Ну и Гаврилов явно не понимает о чём тут говорится.

36) - And in the front row, nearside pole position, Mawhonic! A hearty hello to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp! And back again, it's the mighty Dud Bolt with that incredible racing machine, the Vulptereen 327. And hoping for a big win today, Ody Mandrell, with his record-setting pit droid team.

ДУБ: *Пук-Среньк*

ТК: - И в переднем ряду, неподалёку от поул-позиции, Махоник! Сердечно приветствуем... Клега ХолдФаста и его Волтек КТ9-Осп. Мы видим, могучего Дада Болта и его потрясающий гоночный кар Вольптерин 327. В надежде на победу! Оди Мандрелл, и его рекордно-быстрая команда пит-дроидов.

ЮГ: - На первом ряду, возле шеста, Махоник. Приветствуют все Глега Ходфаста и его болид! А вот Дад Болт и его прекрасная машина Вульпетрин 327! И кто же сегодня хочет победить ещё? Оди Мандрелл, с его командой дроидов!

СУБ: - На первой позиции Мохоник! Сердечно приветствуем... Клега ХолдФаста и его Волтек КТ9-Осп. Мы видим, могучего Дада Болта с потрясающим гоночным каром Вольптерин 327. С надеждой на победу! Оди Мандрелл, с командой быстрых пит-дройдов.

Примечание: Тут дубляж даже переводить не стал. Ну кому интересны эти остальные гонщики, верно? Они же не Аникей Сковородкер. Зато Гаврилов перепутал гоночный термин "поул-позиция" с "pole position" - "позицией шеста". Ну и вообще понасокращал.

37) - Be safe.

- I will, Mom. I promise.

ДУБ: *Пук-Среньк*

ТК: - Будь осторожен.

- Буду, мама. Обещаю.

ЮГ:- Чтобы с тобой ничего не случилось.

- Не случится, мама, обещаю

СУБ:- Будь осторожен.

- Хорошо, мама. Я обещаю.

Примечание: Опять дубляж упустил кусок диалога. А у Гаврилова слова Шми звучат как-то немного угрожающе. Из серии "Ууу... Смотри у меня".

38) - Feel, don't think. Use your instincts.

ДУБ: - Главное - интуиция. Положись на неё.

ТК: - Не думай. Чувствуй. Доверься своим инстинктам.

ЮГ: - Не думай, чувствуй. Доверься инстинктам.

СУБ: - Не думай, чувствуй. Доверься своим инстинктам.

Примечание: Про "интуицию" тут ни слова не было. Квай-Гон прямо сказал, что надо "Чувствовать, а не думать." Подразумевая, что пока ты думаешь, проходит больше времени, чем когда ты гонишь тупо на инстинктах.

39) - The queen trusts my judgment, young handmaiden. You should too.

ДУБ: - Королева верит в моё чутьё, юная барышня. Верьте и вы.

ТК: - Королева доверяет моему мнению, юная служанка. Поверьте и вы.

ЮГ: - Королева должна довериться мне. У неё нет выхода.

СУБ: - Королева доверяет моему мнению, юная служанка. Поверьте и вы.

Примечание: "Handmaiden" это не "барышня", а "служанка". То есть тут Квай-Гон прямо ей указывает на её положение, в стиле фразы "твой номер шестнадцатый". А "You should too" переводится как "и тебе тоже стоит [мне довериться]." У Гаврилова же перевод значительно меняет смысл. Он представляет собой более сильное утверждение, подразумевающее, что доверие является обязательным, а не рекомендательным, что меняет нюансы оригинала.

40) - Why do I sense we've picked up another pathetic life-form?

ДУБ: - Чувствую, что с нами полетит ещё один несуразный инопланетянин?

ТК: - Почему-то у меня такое чувство, что мы берём с собой еще одну жалостную форму жизни?

ЮГ: - Ну что там, подобрать какую-то очередную жалкую жизненную форму?

СУБ: - Почему-то у меня такое чувство, что с нами полетит еще какая-то жалостливая форма жизни.

Примечание: Тут Обуван как обычно со страшной силой язвит, называя Аникея "жалкой формой жизни". Из серии "вы что, новую собачку в дом притащили?". Про "инопланетян" же тут ни слова не было. Потому что использовать этот термин в обжитой галактике со множеством разумных рас и существ, немного... не к месту, скажем так. Так-то для них инопланетяне вообще ВСЕ, кто не родился на их родной планете.

А на сём пока хватит. Постараюсь и дальше выкладывать по одной части в неделю, но, как говорится, "don't hold your breath". У меня и другие дела есть.

Показать полностью 19
[моё] Интересные факты о кино Трудности перевода Надмозг Длиннопост Мат Star Wars Дубляж Баттхёрт
15
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии