Боливийские матерные куплеты
Скоро карнавал. настроение у боливийцев - легкомысленное.
В видео- субтитры, автоперевод для желающих познать-в помощь:
Скоро карнавал. настроение у боливийцев - легкомысленное.
В видео- субтитры, автоперевод для желающих познать-в помощь:
Да, есть такая провинция в Аргентине: Хухуй. Для кого-то она- Родина . Для некоторых хухуйских наверно даже всему миру назло.
( Но скорее всего кто-то к слову повезло рифмы образной и поизящнее не отыскал и подумал: а вот пускай так и будет- назло.)
Мне попалась в тумблере картинка с текстом на японском. Я был бы не я, если бы не полез разбираться, что там написано, интересно же.
Первым делом, конечно, открываю яндекс картинки, ищу изображение более высокого качества. Яндекс не понимает, что нужно найти точно такую же картинку, но более высокого разрешения (гугл тем более не понимает, кстати) и показывает мне фотки всяких японских чеков из магазинов.
Идем в яндекс переводчик, распознать иероглифы (я японского не знаю, естественно), перетаскиваем файл. Переводчик яндекса справился наполовину, то есть текст распознал, а вот с японского перевести уже не смог. Я не гордый, копирую распознанный яндексом текст и иду в гугл переводчик.
Результат гугловского перевода (ниже) однозначно дает понять, что перед нами афиша какого-то мероприятия.
Роппонги Пит Инн 503・585・1063 PM7:30 1500 иен~ (питьевая вода включена) %Четверг, 15-я пятница, 16-я суббота Группа Кацуми Ватанабэ и Рюичи Сакаки, 3-ДНЕВНАЯ СЕССИЯ/ Кацуми Ватанабэ г]/Рюичи Сакамото (ключевой)/Хироши Мацумото (ключевой)/Соку Омензава (эб)/Микия Фумон (дс)/Ёкояма Тацудзи ( perc)/(гость) Кенджи Наказава(tp)/Тотоши Окано(tp)/Ясуаки Симидзу(ts)/Таданори Кокава(tp)/Сигэо Фучино(bs)/(Без гостя) ・・¥2,000 (напиток включен) ) 17 ( Фумио Ватанабэ 5 18, 19 вторник, 20 среда Акико Яно 2000 йен (Напитки включены) 21 четверг Star Air 22 пятница Йосуке Ямасита 3 23 суббота Юка Камен и Сибуя Сацу Дуэт 24/25 суперсессия Масаеси Таканака・2000 йен (напитки включены) 26 Вт Исао Судзуки Soul Family 27 Ср/28 Чт Садао Ватанабэ 5/Садао Ватанабэ (как, Флорида)/Хироши Фукумура(tb)/Микио Масуда(ключ)/Окада Цутому (б) / Синдзи Мори (д) / Цунэхидэ Мацуки (г, % всего) 2500 иен (напиток включен) 29 пятницы и 30 субботы Матч звезд сальсы Наоя Мацуока З/Кадзуми Такеда(tp)/Тосио Араки(tp)/
Поиск по любым именам и фамилиям этой афишы в гугле приводил на персональные странички или статьи в википедии про этих людей - все они японские джазовые музыканты. Тут я додумался до поиска по запросу "Роппонги Пит Инн" и паззл сложился.
Pit Inn (ピ ッ ト イ ン) - старый, но не старейший, джазовый клуб в Токио, работающий с 1977 года по адресу Roppongi 3-17-7, а с 1992 года, после того как по старому адресу сначала подняли аренду а затем затеяли реконструкцию здания, уже на Shinjuku, 2 Chome−12−4 и по сей день. В гугл картах все можно прекрасно рассмотреть. Место намоленое, но не туристическое. Старая локация, конечно, поатмосфернее была.
Афиша была датирована на тумблере сентябрем 1978 года, то есть все цены входа в клуб с учетом инфляции сейчас надо умножать на 1.61, в Японии очень низкая инфляция. 2000 йен в 1978 году это 3213 йен в 2023, а в покупательской способности это 950 рублей, в принципе как и у нас цена на подобные мероприятия, но, обратите внимание, напитки были включены в стоимость входного билета на шоу. Информации, что именно наливали нет, но даже если простой коктейльчик - неплохо. В обычный день вход был 1500 японских йен (2400 йен сейчас или 710 рублей), напитки тоже были включены.
Остальные детали в афише тоже заслуживают внимания. У клуба был номер телефона 03-585-1063 (03 - код Токио, 585 - скорее всего, код района), открывались в 19-30.
Рядом с именами музыкантов можно увидеть интересные суффиксы в скобках, явно указывающие на их специализацию в джазовой музыке. Тут тоже пришлось попотеть, я не музыкант все-таки, там где я не был уверен, я вставлял "возможно". Мне помогли в поиске ответов пара сайтов - этот и джазовый словарик.
key - тут все просто, keyboard, клавишные
eb - возможно electrobass, электробас-гитара
perc - тоже просто, percussion, ударные
ds - возможно double bass, контрабас
tp - возможно trumpet, труба
ts - без понятия
bs - возможно bass, бас-гитара
as - нет никаких мыслей
fl - flute, флейта
g - возможно guitar, гитара
9/27 - не знаю
9/15 - не понимаю
3 - не в курсе
p - возможно piano, фортепиано
Вход в клуб Roppongi Pit Inn в августе 1977 года.
Интерьер клуба в 1977 году.
Интерьер в 1990 году.
Пока искал фотографии, наткнулся на японский сайт, подробно рассказывающий историю клуба. Даже краткий пересказ этой истории тянет на отдельную статью, но, если совсем коротко, то приставочка Inn в названии - дань уважения истории этого клуба, который с 1966 года кочевал из отеля в отель, пока не нашел свое место в Roppongi, тусовочном районе Токио. Про историю джаза в Японии можно почитать тоже, это отдельное интересное чтение.
Вот так вот. А началось все с картинки в тумблере.
Пожалуй что не припомню хоть ещё одной речи политика, переложенной в стихи и песню.
Песня написана в 1986 году.
Альенде сказал это из обстреливаемого хунтой дворца Ла-Монеда по телефону в прямой эфир радиостанции"Мегальянес". В тот-же час на радиостанцию пришли хунтята и всех кто попался на глаза убили.
Последнее обращение к чилийскому народу
Соотечественники!
Наверное, это моя последняя возможность обратиться к вам: военно-воздушные силы бомбили радиостанции «Порталес» и «Корпорасьон». В моих словах не горечь, а разочарование, и они будут моральной карой тем, кто нарушил принесенную присягу: военным Чили — командующим родами войск и адмиралу Мерино, который назначил себя командующим флотом, а также господину Мендосе, генералу-подлецу, который еще вчера заявлял о своей верности и преданности правительству, а теперь тоже провозгласил себя генеральным директором корпуса карабинеров.
Перед лицом этих событий мне остается сказать трудящимся одно — я не уйду в отставку!
На этом перекрестке истории я готов заплатить жизнью за доверие народа. И я с убежденностью говорю ему, что семена, которые мы заронили в сознание тысяч и тысяч чилийцев, уже нельзя полностью уничтожить.
У них есть сила, и они могут подавить вас, но социальный процесс нельзя остановить ни силой, ни преступлением.
История принадлежит нам, и ее делают народы.
Трудящиеся моей родины!
Я хочу поблагодарить вас за верность, которую вы всегда проявляли, за доверие, оказанное вами человеку, который был лишь выразителем глубоких чаяний справедливости и который, поклявшись уважать конституцию и закон, сдержал свое слово. Это решающий момент, последний, когда я могу обратиться к вам. Но я хочу, чтобы вы извлекли урок. Иностранный капитал, империализм в союзе с реакцией создали условия для нарушения вооруженными силами традиции, верности которой их учил генерал Шнейдер[1] и которой остался верен майор Арайа[2]. Оба они стали жертвами тех социальных слоев, которые сегодня отсиживаются в своих домах, надеясь чужими руками вернуть себе власть, чтобы и дальше защищать свои барыши и привилегии.
Я обращаюсь прежде всего к простой женщине нашей страны, к крестьянке, которая верила в нас, к работнице, которая много трудилась, к матери, которая знала, что мы заботимся о ее детях.
Я обращаюсь к специалистам нашей родины, к специалистам-патриотам, к тем, кто все эти дни продолжал работать, чтобы сорвать заговор, в то время как профессиональные объединения специалистов, классовые объединения помогали заговорщикам с целью защитить преимущества, которые дал немногим капитализм.
Я обращаюсь к молодежи, к тем, кто с песней отдавал борьбе свой задор и силу духа.
Я обращаюсь к гражданину Чили — к рабочему, крестьянину, интеллигенту, к тем, кого будут преследовать, потому что в нашей стране уже давно — в покушениях террористов, в взрывах мостов, в разрушении железнодорожных линий, нефте- и газопроводов — ощущалось присутствие фашизма. С молчаливого согласия тех, кто был обязан... [3] Их будет судить история.
Наверное, радиостанцию «Магальянес» заставят замолчать, и до вас уже не дойдет твердость и спокойствие моего голоса. Это неважно. Меня будут слышать, я всегда буду рядом с вами. По крайней мере, обо мне будут помнить как о достойном человеке, который отвечал верностью на верность трудящихся.
Трудящиеся моей родины!
Я верю в Чили и в судьбу нашей страны. Другие чилийцы переживут этот мрачный и горький час, когда к власти рвется предательство. Знайте же, что не далек, близок тот день, когда вновь откроется широкая дорога, по которой пойдет достойный человек, чтобы строить лучшее общество.
Да здравствует Чили!
Да здравствует народ!
Да здравствуют трудящиеся!
Таковы мои последние слова.
И я уверен — моя гибель не будет напрасной. Я уверен, что она будет, по крайней мере, моральным уроком и наказанием вероломству, трусости и предательству.
11 сентября 1973 г.
1. 22 октября 1970 г. ультраправые террористы, в рамках разработанного в ЦРУ плана организации мятежа в вооруженных силах Чили совершили покушение на главнокомандующего вооруженными силами страны Р. Шнейдера, сторонника соблюдения конституции и невмешательства армии в политику. 25 октября генерал Шнейдер умер от полученных ранений. Мятеж в армии поднять не удалось, заговорщики во главе с бывшим бригадным генералом Р. Вио были арестованы и осуждены.
2. Военно-морской адъютант президента Чили А. Арайя был убит ультраправыми террористами 27 июля 1973 г. 5 августа 1973 г. генеральный директор Национальной службы расследований опубликовал заявление, в котором назывались имена террористов (скрывшихся за границей), членов фашистской организации "Патриа и либертад" и правой Национальной партии. Поскольку А. Арайя по должности контролировал всю информацию о положении в военно-морском флоте, это напрямую мешало плану военного переворота в Чили, который должен был начаться с ВМФ.
3. Из-за грохота взрывов запись на пленке на этом месте не прослушивается
Тут один боливиец написал комментарий к видео(на испанском написал):
@leocordez3366 2 месяца назад
ТАНЕЦ LA SAYA CAPORAL 🇧🇴 100% БОЛИВИЙСКИЙ танец 🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴🇧🇴
️в исполнении этой милой перуанской девушки, хотя юбка слишком высокая и больше похоже на то, что оно есть chiripiolca... НО РИТМ СОХРАНЕН И ИЗ МОЕЙ БОЛИВИИ 🇧🇴... Спасибо Перу за распространение боливийской культуры
Нормальная юбка для капораля должна быть вот такой нижины:
Везде, абсолютно везде:
власти воруют, народ голодает.
Кроме Кубы. Но это не точно.
Мамазузубабулие.
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi