Металлопокалипсис в любительском переводе
Продолжаем озвучивать сериал с вольным переводом. Мы не профессиональная студия, и это не коммерческий проект, поэтому не надо завышать ожидания. Вот фрагмент. Заодно советуйте что поправить.
Продолжаем озвучивать сериал с вольным переводом. Мы не профессиональная студия, и это не коммерческий проект, поэтому не надо завышать ожидания. Вот фрагмент. Заодно советуйте что поправить.
Сбор средств на полную локализацию The Callisto Protocol приближается к половине, а значит пришло время начинать работу и готовить материалы для записи, чем мы сейчас активно занимаемся.
Но если вы думали, что мы оставим вас без демок, то сильно ошибались! Представляем вашему вниманию начальную катсцену игры, в которой можно услышать голос главного героя Джейкоба Ли, коего озвучил великий ведьмак и викинг-ассасин всея Руси Сергей Пономарёв, а также его напарника и друга Макса Бэрроу, русский голос которому подарил человек, позволивший русскоговорящей аудитории ознакомиться с безбашенной серией "Рик и Морти". Естественно это никто иной, как Дмитрий Сыендук.
Очень надеемся, что вам всё понравится. Обязательно пишите ваше мнение в комментариях и не забывайте, что без вашей поддержки как локализация этой игры, так и русские локализации игр в целом могут кануть в лету. А будучи ЕДИНЫМИ мы можем заставить говорить еще многие игры на великом и могучем, если каждый закинет хотя бы мизерную сумму в 50-100р!
Ссылка на сборы в ВК - https://vk.com/app6471849_-76249462
Альтернативные ссылки на сборы для The Callisto Protocol и другие проекты:
Сборы на Бусти - https://boosty.to/mvo_team (раздел "ЦЕЛИ" слева)
Сборы на DonationAlerts - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo
Сборы на ЮMoney - https://yoomoney.ru/fundraise/zNU9LwRtzFE.221201 (немного ущербный интерфейс, но свою суть исполняет)
Всем привет! Мы тройку месяцев назад анонсировали локализацию культового хоррора The Suffering, вот теперь и демонстрацию дубляжа его интро выкладываем.
Мы давно заметили, что игры середины нулевых страдают кучей болячек в плане звука, и этот проект не стал исключением. Игра встретила нас скачками громкости голосов персонажей + порой внезапно возникающим на переднем плане эмбиентом, который по изначальной задумке должен был тихонечко звучать где-то на заднике. С одним лишь вступительным интро мы возились длительное время, и результат наших стараний вы можете оценить сами.
Куратор проекта после такого даже подумывает больше не мучаться со старенькими играми нулевых и перейти полностью на.... Нет, не новинки, а на игры 90-ых.
Также, помимо вступления, уже были записаны три основные роли, но показывать вам мы их не будем! Пока что.
А благодаря вашей поддержке, за что огромнейшее спасибо, в феврале состоится запись ещё некоторых персонажей, однако озвучивание самых главных и объёмных ролей будет завершено не скоро ввиду довольно большого количества реплик у них.
Наверняка все знают, что у игры была одноголосая озвучка в исполнении Леонида Володарского. Для тех, кто не в курсе о "крутости" этой локализации от Нового Диска, на ютубе есть её хороший разбор: https://youtu.be/65tHEu9kmU0
Так что даже если вы фанат одноголосой озвучки, то как минимум впервые появившийся адекватный перевод текста должен будет вас заинтересовать.
Оставляйте ваше мнение, да и вообще всячески показывайте вашу заинтересованность в тех или иных проектах. Приятного просмотра!
Рады сообщить, что мы наконец-то довели до релиза релиз озвучку многими любимой RPG игры Grim Dawn. Проект оказался довольно объемным и список принимающих участие людей говорит сам за себя. Надеемся, вам понравится озвучка и играть станет куда приятней.
Скачать русификатор - https://disk.yandex.ru/d/DdANTdzjubcFOg
Авторы проекта: R.G. MVO
Спонсор проекта: Вадим Кувшинов
Кураторы проекта: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова, spider91
Работа со звуком: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Перевод, редактура и укладка: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова, spider91
Тестирование: Екатерина Дмитрова, Вадим Кувшинов
Помощь в распознавании текста реплик на слух: Артем Чернов, Kostov, Kage1742
Роли озвучивали:
Анастерия - Ангелина Райт
Аватар Могдрогена - Антон Макаров
Барнабас - Алексей Малеев
Брат Молтир - Никита Крио
Джон Бурбон - Антон Алехин
Капитан Сомер - Екатерина Дегтева
Дариус Кронли - Михаил Тихий
Дуглас Салливан Олдбарроу - Эдуардо Новиков
Дункан - Константин Романенко
Эльза - Мария Косачева
Отец Кимон - Андрей Маслов
Контрабандист - Анна Крок
Палач Джарвис - Антон Макаров
Инквизитор Крид - Алексей Ядренников
Каспаров - Алексей Щегорский
Хранительница манускриптов - Марина Миткевич
Инженеры - Денис Баженов, Анастасия Скачкова
Морней - Иван Савоськин
Садина - Екатерина Дмитрова
Кузнецы - Константин Романенко, Марго Завизион, Влад Борисов
Амала - Алена Козлова
Аурин - Анастасия Пахомова
Капитан Уилфор - Виталий Кашеваров
Гаррадия - Алина Лихачева
Иллюзионисты - Кирилл Подобных, Мария Новокшенова
Кориния - Елена Лунина
Ларрия - Рута Няттиева
Малострия - Галина Масайкина
Аллострия - Василиса Цветкова
Ругия - Галина Масайкина
Элейн - Юлия Шишкина
Андеран - Константин Романенко
Бисцилла - Ангелина Гундорина
Дайла - Анастасия Скачкова
Драэллус - Петр Слепцов
Дравис - Алексей Стоун
Брат Хагган - Дмитрия Рыбин
Каната - Марина Миткевич
Кейзен - Эдуардо Новиков
Кира - Рута Няттиева
Мазаан - Никита Левченко
Риггс - Никита Крио
Сагон - Леонид Макаров
Лаурна - Анастасия Акира
Мужской голос главного героя - Константин Никитин
Женский голос главного героя - Рина Чернышова
Комендант Криг - Алексей Гнеушев
Вендиго - Олег Назаров
Угденские упыри - Евгений Иванов, Наталья Тютина
Культисты Вендиго - Максим Лукин, Лидия Забелина
Страж гробницы - Петр Слепцов
Избранный Корваака - STH FrolDIST
Фанатики Корваака - Ольга Чаплин, Дмитрий Зубарев
Культисты-ведьмаки - Екатерина Луценко, Иван Солдатенков
Хтонийские поклонники - Александр Ганс, Екатерина Дмитрова, Сергей Коптин
Лидер хтонийских поклонников - Дмитрий Зверев
Дрангол - Валерий Козлов
Призрак - Вячеслав Цыпленков
Гробл - Кир Дмитриев
Стражники – Светлана Иванова, Александр Потапов
Обращенные послушники эфириалов - Валерия Левочская, Иван Исаенко
Фанатики Кимона - Станислав Олейников, Лидия Забелина
Разбойники - Константин Алексеев, Регина Ройз, Олег Абдуназаров
Одержимый коммендант - Алексей Щегорский
Реаниматор - Дмитрий Дробница
Корваак - Георгий Кармрян
Сплетатель Плоти - Роман Волков
Босс-отсылка на коровий уровень из Дьябло - Максим Овчаренко
Некроманты Ордена смертного бдения - Алена Козлова, Юрий Гавриков
Эмиссар - Станислав Стрелков
Локарр - Евгений Иванов
Инара - Гульнара Бевз
Брат Эллувиус - Максим Петров
Аарал - Максим Петров
Дирени - Алексей Елисеев
Дриг - Александр Байсаров
Куэйд - STH FrolDIST
Мастер Варуук - Сергей Королев
Уроборуук - Петр Гланц
Харуув - Иван Солдатенков
Джордит Эвеллин - Евгений Кокурин
Дриг - Александр Байсаров
Мастер Варуук - Сергей Королев
Посланник - Денис Строев
Горожанин - Иван Исаенко
Скорв - Олег Назаров
Торговцы - Максим Жидков, Екатерина Климова
Тивальд - Никита Безменов
Анорак - Никита Безменов
Ворак - Владимир Люций
Райкен – Александр Байсаров
Каргон - Илья Меркурьев
Гаррет - Алексей Котов
Повелитель Плоти (Теодин Марцелл) - Рустам Шайхиев
Ульгрим – Олег Певцов
Холд моё береа. Вот вам советско-румынско-французский музыкальный фильм-сказка Rock'n'Roll Wolf, известный у нас как Мама. Переозвучены, естественно, все актёры. Это можно было бы назвать обычным дубляжом на разные языки. Однако снималось это три раза чтобы артикуляция совпадала, что вообще-то большая редкость.
Вот Гурченко открывает рот по-английски:
Вот по-румынски:
Ну, и по-русски, разумеется:
Актёрский состав смешанный. Есть те, кто артикулировал по-русски не зная русского.
Балабанов переозвучил героев... Да что вы знаете о переозвучке, если не можете переозвучить почти ВЕСЬ АКТЕРСКИЙ СОСТАВ!!
И так, встречайте чемпиона по переозвучке - Д'Артаньян и 3 мушкетера!
1) Арамис - играет Игорь Старыгин, за кадром же говорит Игорь Ясулович. Песни же за него поёт солист в меру популярного в то время ансамбля "Коробейники" Владимир Чуйкин.
2) Констанция Бонасье - играет Ирина Алфёрова, озвучивает Анастасия Вертинская. А песни вообще поет Елена Дриацкая. Она же спела и за Маргариту Терехову, и за Елену Цыплакову.
3) Ришелье - играет Александр Трофимов, хотя планировался на эту роль Михаил Козаков. При этом за кадром озвучивает Трофимова ... сам Михаил Козаков!! Ну кроме песен - их Трофимов исполнил сам.
4) Отца Д'Артаньяна сыграл актер-эпизодник Валерий Мышастый. Но даже его Юнгвальд-Хилькевич ухитрился переозвучить, позвав своего друга Дмитрия Атовмяна. При том, что друг - вообще не актёр, а очень даже композитор и музыкант.
5) Монахиня Бетюнского монастыря - в кадре была Виолетта Клименко, за кадром - Лия Ахеджакова.
6) Маркиза, соблазненная Табаковым Людовиком XIII - Мария Ярыгина заговорила голосом Марфы Васильевны Нины Масловой.
7) Переозвучены были даже такие мастера как Лев Дуров и Вениамин Смехов - им "понадобилась помощь" в ряде песен. И снова подключились "Коробейники" Александр Левшин и Вячеслав Назаров. При этом частично актёры спели сами, но тем не менее - "Графский парк.." - это не Смехов. Живите с этим теперь...
8) Колоритный шпион в доме галантерейщика - Владимир Долинский. А голос - достался от Георгия Вицина.
9) Ну и контрольный в голову...
Сам режиссёр фильма Георгий Юнгвальд-Хилькевич позволил себе небольшую камео-роль моряка корабля, на котором Боярский плыл в Англию. Но голоса своего постеснялся, уступив место у микрофона.... Алексею Булдакову.
И это только те, кто были опознаны. А сколько ещё менее известных голосов было задействовано - история уже умалчивает.
Информацию честно спёр в интернете.
Иногда кажется, что если русские фильмы тоже провести через знаменитый русский дубляж (переозвучку профессионалами), может, не такими и плохими они будут казаться…
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Пссс, поклонники ретро-шутеров на месте? Айда все сюда, да всех знакомых олдов зовите.
Сегодня хотим порадовать вас релизом озвучки Ion Fury. Как и обещали, он не заставил себя долго ждать.
Проект не особо крупный, но даже в него сил было вложено не мало. И, к слову, игра 2019 года. Вы же просили от нас побольше новинок!!
В скором времени ждите ролик с актёрами дубляжа этой игры, а в не столь далёком будущем ожидайте сиквел в нашей озвучке! Приятной всем игры.
Скачать русификатор - https://disk.yandex.ru/d/NStN7nrNnf0NMQ
Зеркало - https://www.mediafire.com/file/18obsbo6sxl9lvj/IF_Rus_Snd.zi...