Новые -старые названия городов
Обратил внимание, что в СМИ поляки поголовно начали , и не вчера, кстати, именовать Калининград как Крулевец. Заинтересовался, откуда у них вдруг такое единодушие в использовании польского названия этого города . Оказалось, что поляки уже два года как переименовали Калининград в Крулевец по "рекомендации, обязательной к исполнению " ,исходящей от "Комиссии по стандартизации географических названий Польши." , это учреждение при Главной геодезической службе Польши, т.е. власти Польши обязали поляков писать и называть Калининград Крулевцом ,или Крулевецом, хрен его знает как склоняется. Пруф:https://www.vokrugsveta.ru/articles/kaliningrad-teper-nazyva...
Соответственно, возникает справедливый вопрос , почему мы в России должны коверкать свой язык и писать ,например, "Таллинн" аж с двумя "н", и вообще почему не "Ревель" или "Колывань"?, есть исторически более подходящие городам Востока Европы названия: Львов-Лемберг, Гданьск-Данциг, Вроцлав-Бреслау, Зелена-Гура это Грюнберг, Неман- Рагнит, Шецин-Штеттин, Лиепая-Либава, Даугавпилс-Двинск/Борисоглебов, Каунас -Ковно, Клайпеда-Мемель, Вильнюс-Вильно, Елгава-Митава, Тарту-Юрьев и т.д. Ну и Калининград- Кенигсберг или Королевец, мне лично Кениг больше нравится, а то литовцы или латвийцы , не помню , кто там из них ,Каралявичусом его уже называют ,как поляки ,но на свой лад.
P.S. Зачем ломать орфографию и писать Молдова вместо Молдавия тоже не понимаю. А есть ещё Кыргызстан..
Облака , Благоевград, Даша и Москва,или Хочу город в честь себя!
Даша сегодня смотрела видео про болгарские города. Приходит, показывает картинку в видео на стОпе и говорит: "Па,а там облака растут?". Смотрю,на фото Благоевград. "Где,в Благоевграде?" – спрашиваю удивлённо. "Ну да,это же ОБЛАКОЕВГРАД!". Оказалось,в видео кто-то сказал "ВО БЛАГОЕВГРАДЕ","а Дашенька услышала "В ОБЛАКОЕВГРАДЕ"🤣. В итоге целый час ей пришлось рассказывать в честь кого переименовали город (раньше он был Горна Джумая) и кто это такой . На что Даша сказала "Эх,вот бы и Москву переименовать...". Я спросил: "Зачем?". А Даша говорит"Ну был бы Дашулинград!".
Мдааа, ещё только пробует прописью писать,а уже такие запросы!
Ответ на пост «В Беларуси есть другие названия для населенных пунктов? ))»1
Лет 25 назад было. По приезду в США работал в компании по перевозке мебели. Смартфонов тогда в помине не было, а GPS на фургонах не ставили, экономили. Поэтому пользовались атласами, старыми, бумажными атласами. И вот едем где-то по Пенсильвании в городок West Orange, ищем, к примеру, перекрёсток Broadway street and Main Street. Нарезаем круги, Broadway есть, и Main есть, но они, сукка, не пересекаются, бляяя. Наконец, бригадир/водитель сдаётся и тормозит чтобы спросить аборигенов. Те тупят в карту, водят пальцем и не понимают в чём дело. Наконец один читает название городка: "East Orange". А потом выдаёт: "Так это East Orange a в вашем путевом листе написано West Orange!". Короче, потеряли два часа из-за бригадира-идиота.

























