Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Испытайте захватывающие сражения Второй мировой войны: быстрые бои, огромный арсенал, настройка, танки и стратегия на разнообразных картах!

Warfare 1942 - онлайн шутер

Мультиплеер, Шутер, Мидкорные

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 9 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • AlexKud AlexKud 33 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
12
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Лига Поттероманов
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Добби⁠⁠

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Рано утром миссис Дурсль забарабанила костистым кулаком в дверь и пронзительно закричала: «Вставай, Поттер! Надо приготовить завтрак!»

Затем мальчик услышал её удаляющиеся быстрые шаги в сторону кухни. Решив не испытывать судьбу, он поднялся с кровати и быстро её заправил. Потом, пригладив свои непослушные волосы и одевшись, Гарри отправился на кухню.

Миссис Дурсль встретила его придирчивым взглядом. Оглядев племянника, она скривила губы так, будто съела лимон.

— Не стой столбом, иди и переверни бекон! А затем сделаешь Вернону чашку кофе. Поторопись! Завтрак должен быть на столе прежде, чем они придут.

Гарри покорно отправился к плите, краем глаза наблюдая, как пронзительные глаза тёти смотрят в его сторону.

«Как же! Она боится, что я что-то прикарманю!» — подумал Поттер и незаметно даже для себя самого улыбнулся. После той выволочки, что он устроил маглам, жизнь потихоньку вернулась в прежнее русло. Убедившись, что ненормальные внезапно не явятся к ним на порог, Дурсли перестали вздрагивать от каждого шороха и успокоились. Гарри, который получил свои вещи, тоже пока устраивало текущее положение.

— Чего тебя так рассмешило? — зашипела Петунья, больше беспокоясь за сохранность бекона, который так любил Дадли, чем за племянника, который мог обжечь по неосторожности руку.

— Нет, всё хорошо. Простите, — Гарри мгновенно убрал с лица улыбку. В доме Дурслей плакать, смеяться и проявлять другие эмоции разрешалось лишь Дадли. Ведь у того были весьма уважительные причины на это. Например — получить тридцать шесть подарков вместо тридцати семи.

Тётушка лишь скривилась в ответ и продолжила раскладывать яичницу по тарелкам. Они расставляли на столе посуду с жареным беконом и щедро наложенной яичницей, когда массивный мужчина с китообразными формами протиснулся в слишком узкий для него проём. Чмокнув женщину в щёку, он сел в центре стола — как глава семьи, и стул опасно скрипнул, когда Вернон попытался устроиться на нем поудобнее. Гарри поспешил принести кофе, магл не любил ждать. Вскоре показался кузен, разместившись рядом с отцом, отчего ещё один кухонный стул жалобно заскрипел. Внезапный крик боли отвлёк Поттера от раздумий. Оказалось, что Вернон Дурсль пролил на свой деловой костюм кофе, в чём, конечно же, обвинил непутёвого племянника, заявив, что тот принёс слишком горячий напиток.

— Мои любимые брюки! — проревел он, поднимаясь из-за стола. — Тунья, дорогая, принеси мне новый костюм.

— Вам следует быть аккуратнее, — принялся объяснять Гарри, напрочь забывая о вежливости.

— Мне не нужны советы от тебя, мальчишка! — прорычал дядя Вернон и вытер усы, в которых запутались кусочки яичницы. Гарри хотел что-то ответить дяде, но кузен Дадли опередил его, смачно рыгнув, и заявил:

— Хочу ещё бекона!

— Возьми, деточка, со сковородки. Там ещё много, — сказала тетя Петунья, которая уже принесла новый костюм для дяди Вернона. — Кушай на здоровье, пока есть возможность. Школьная еда просто отвратительна!

— Глупости, Петунья, — отрезал дядя Вернон, остановившись у двери. — Я в этой превосходной школе никогда не голодал. Думаю, и нашему сыну еды там хватает.

По мнению Гарри, Дадли не просто хватало еды, а даже наоборот: сын магла был такой толстый, что бока у него свисали с краев табуретки.

— Дай мне сковородку, — приказал он Поттеру.

— Если тебе надо, то встань и возьми сам, — ответил ему Гарри, пользуясь тем, что дядя ушёл переодеваться в гостиную и не слышит.

Петунья положила сковороду перед Дадли и возмущенно уставилась на Гарри. Тот, не обращая внимание, продолжил завтракать. Как его достали эти маглы! Принеси то, принеси это! Одно развлечение: планировать, какие заклинания можно было применить на них, если бы не запрет на колдовство.

Первые две недели Гарри забавлялся над Дадли, начиная что-нибудь бормотать, словно колдуя, а толстяк убегал, вопя от страха. Такая забава никогда не надоедала мальчику, который хотел с лихвой отплатить за годы унижений, но... Именно сегодня у Гарри день рождения, а никто из семейства даже не вспомнил об этом. Конечно, он и не ожидал подарка, но чтобы уж совсем забыть про это…

Переодевшись в новый костюм и вернувшись на кухню, мистер Дурсль угрожающе посмотрел на Поттера. Его лицо приобрело красный оттенок, а глаза, казалось, вылезут со своих мест.

— Из-за тебя я позабыл, что хотел сказать! Сегодня у нас важный день! — громко произнес он, и Гарри от неожиданности поперхнулся. Неужели?.. — Возможно, именно сегодня, — продолжал магл, усаживаясь обратно за стол, — я подпишу самую крупную в жизни сделку. Поэтому нам нужно снова отрепетировать, как пройдёт сегодняшний вечер. Петунья?

Гарри вернулся к своей гренке. На миг ему показалось, что его всё же поздравят с днём рождения. Но нет! Как же этот глупый магл надоел со своей дурацкой сделкой! Последние две недели только о ней и разговор. Дурсль даже явился вчера к нему в комнату и потребовал спрятать на время всё «ненормальное» обратно в чулан. И внимательно контролировал процесс переноски вещей. Похоже, он решил, что от Гарри все беды в доме, а мальчик спит и видит, как бы сорвать его сделку. Ведь именно сегодня вечером в честь мистера Мейсона — хозяина крупной строительной фирмы — будет дан званый обед. Дядя Вернон, чья собственная фирма делает дрели, мечтает получить от него выгодный заказ, поэтому дальнейший диалог Гарри уже знал почти наизусть.

— Я буду в гостиной, — начала рассказывать тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей в нашем доме.

— Прекрасно. А ты, Дадлик? — Магл перевёл взгляд на сына.

— Я открою гостям дверь, — ответил тот и, с наигранной улыбкой, от которой Гарри передернуло, добавил: — Мистер и миссис Мейсон, позвольте взять ваше пальто!

Жирдяй протянул руку, будто представляя, как принимает верхнюю одежду. От этой сцены миссис Дурсль расплакалась, а Гарри еле сдерживал смех: уж очень нелепо выглядел их сын.

— Молодец, Дадлик! — похвалил сына мистер Дурсль и обратился к Гарри, а его глаза маниакально блеснули, — а ты что будешь делать?

— Я буду в своей спальне. Сидеть тихо, будто меня и не существует, — отчеканил Поттер.

Такая перспектива его вполне устраивала. Это время он может потратить на чтение книг второго курса. Учебник по защите в очередной раз не порадовал Гарри. Жалкое подобие магии, никаких новых заклятий, про которые бы он не знал. Ни в какое сравнение с той книгой, которую ему подарил Нотт. А он надеялся найти методы противостояния тёмным существам, таким как тролль, великаны и дементоры. Но в школьной библиотеке ничего подобного не было, если только в Запретной секции, куда у него нет доступа. Хорошо ещё, что он вчера успел спрятать часть книг под одеяло. Будет что сегодня почитать, потому что по плану Дурслей его на званом ужине быть не должно. Жаль, что он торопился, когда посещал Косой переулок, и не взял дополнительные книги. Да и много покупок в руках не унесешь.

— И чтоб никаких ненормальностей, мальчишка! — потребовал магл. Гарри ограничился кивком. — Затем я веду их в гостиную, представляю Петунье и предлагаю что-нибудь выпить. В восемь пятнадцать…

— Я приглашаю гостей к столу, — важно произнесла тетя.

— А ты, Дадлик, скажешь…

— Мистер и миссис Мейсон, позвольте проводить вас в столовую, — Дадли протянул пухлую руку невидимой даме и прибавил, гордо взглянув на родителей. — Ну как?

— Маленький мой, ты истинный джентльмен! — тётушка опять прослезилась.

— А ты? — Дядя Вернон зыркнул злобным взглядом на Гарри.

— Продолжаю тихо сидеть у себя в комнате, — уныло повторил мальчик. Завтрак был уже съеден, но уйти из-за стола он не мог: приходилось сидеть и слушать эту нудятину.

— Правильно, — кивнул Дурсль-старший. — За обедом каждый скажет гостям что-то приятное. Петунья, ты что придумала?

— Вернон рассказывал, как вы прекрасно играете в гольф, мистер Мейсон! Миссис Мейсон, позвольте вас спросить, где вы купили это очаровательное платье?

— Очень хорошо! А ты, Дадлик?

— На прошлой неделе мы в школе писали сочинение на тему «Мой кумир». И я написал про вас, мистер Мейсон.

Это было что-то новенькое в репертуаре Дадли, и Гарри с трудом удерживался от хохота, трясясь от беззвучного смеха, а тетя Петунья от избытка чувств разрыдалась и прижала сына к груди. Вернон же принял слова сына как должно и опять повернулся к Поттеру:

— Ну, а ты? Что смешного, мальчишка?!

— Ничего, мистер Дурсль. Я тихо сижу в комнате, как будто меня вообще нет, — отчеканил он. Ничего страшного. Один скучный день, а потом все его волшебные предметы вернутся к нему. Если бы только этим скучным днём не был его день рождения...

— Да... — Дурсль продолжал буравить мальчика взглядом. — Сиди там тихо, тогда получишь свой чемодан обратно. Я ничего не говорил Мейсонам о тебе. Незачем им знать о таких, как ты...

Магл переглянулся с женой.

— После банкета ты пригласишь их в гостиную пить кофе, а я, как бы невзначай, заведу разговор о дрелях. Глядишь, до начала вечерних новостей и подпишем контракт. Тогда завтра утром едем по магазинам. Надо столько всего купить для отдыха на Майорке! А сейчас мы с Дадли едем покупать смокинги. Ты, Петунья, приведи всё в идеальный порядок. А ты, — повернулся он к Гарри, — не мешай тётушке и сиди тихо.

Оба Дурсля после завтрака отправились на машине по магазинам, выбирать наряд для столь важной встречи. А Поттер сел на диван и включил маленький телевизор, попутно отвлекаясь на поручения тети по наведению порядка в доме. Интересно, чем сейчас занят Малфой и остальные его одноклассники? После скупого ответа Забини на письмо, Гарри больше не получал почту. Наверное, его однокурсники прекрасно проводят время, не то что он. И никто из них не знает, когда его день рождения, так что подарков от них ждать не стоит. А мальчик вынужден жить с этими, выслушивая нудные разговоры и скудоумные планы. А их званый ужин? Для слизеринца эта встреча не приносила никакой пользы. Получи дядя Вернон желаемое, он, Гарри, всё равно будет лишним в этом доме, и ни на какую Майорку его точно не возьмут.

Может, ему всё же придут поздравления от одноклассников? От Нотта, Гринграсс, Дэвис или Булстроуд, которых он не забыл поздравить в школе с их днями рождения и даже подарил им по плитке вкуснейшего шоколада?! Трейси так и вовсе только он и поздравил, остальные проигнорировали её именины. Да хотя бы пусть прилетит филин от Малфоя, почему бы нет? Сейчас он был бы рад даже этому. Или, может, Блейз пришлёт ему сову с поздравлениями и вкусными волшебными сладостями? Магловская еда совсем надоела. Жаль, что Гарри не спросил у Забини, когда у того день рождения. И сегодня ему так тоскливо... Раз он знаменитый волшебник и про него упоминают во многих книгах, то там ведь должен быть указан день его рождения, разве нет? В течении дня мальчик напряженно прислушивался, надеясь услышать взмахи крыльев сов или стук клюва в окно, но напрасно.

Дела, порученные тётей Петуньей, уже давно были сделаны, и, не дожидаясь, пока приедут обратно дядя с кузеном, Гарри отправился к себе в комнату, грустно посмотрев на праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными фиалками, а в духовке аппетитно потрескивал вкуснейший свиной окорок. Зайдя в комнату, он по привычке плотно закрыл дверь. Раздался совиный клекот. Мальчик резко с надеждой обернулся к столу, который стоял рядом с окном. Там, в клетке, сидела Букля и возмущенно била крыльями, требуя внимания. Никаких подарков или других сов в его комнате не было.

— Заткни свою птицу, Поттер! — донёсся снизу противный голос магла. Видимо, эти уже вернулись из магазина.

Открыв клетку, Гарри отпустил Буклю на охоту. Радостно взмахнув крыльями, сова вылетела в окно. Мальчик ей позавидовал. Свобода, ветер, лети куда захочешь. Ему вспомнился квиддич. Поттер рухнул на кровать и вытащил учебник с заклинаниями. Жаль, что он ещё не купил себе метлу. Она ведь такая дорогая... А как хорошо было бы сейчас вытащить её из чулана и взмыть в воздух, оставив маглов и все проблемы позади.

Ровно в восемь часов вечера семейство Дурслей заняло свои позиции для встречи гостей. Прозвенел звонок. Даже со второго этажа мальчик слышал, как Дадли проговорил: «Позвольте взять ваше пальто...». Гарри хрюкнул в подушку, представив, как смешно это выглядит. Дальше слушать было не интересно, речь зашла о деньгах, фирме.

Он не знал, сколько прошло времени, но судя по голосам, всё очень затягивалось. Внезапно в спальне послышался хлопок, словно выбило пробку. В гостиной на мгновение повисла тишина.

Гарри оторвался от книги, приподнялся на кровати и едва не закричал: на него смотрело маленькое существо с большими глазами, а его уши были до того огромны, что прикрывали лицо, когда незнакомец тряс головой. Одето существо было в старую наволочку.

— Ты кто? — овладев собой, севшим голосом спросил Поттер.

— Добби, сэр. Домашний эльф, — призналось существо. Разумеется, Гарри иногда слышал от других слизеринцев о домашних эльфах, как о ничтожных созданиях, что подчинялись магам. Но он знал о них очень мало, поэтому сделал в голове пометку потом разузнать о них побольше.

— Приятно познакомиться, Добби, — проявил учтивость Гарри, пристально рассматривая незваного гостя. Существо было небольшого роста, и он мог справиться с ним сам. Но вроде эльфы умели колдовать. А палочка Гарри, как назло, именно сегодня была заперта в чулане. Что нужно этому существу и каким образом оно проникло в его комнату? — Как ты сюда попал? И что тебе нужно?

— Добби пришёл, чтобы Гарри Поттера предупредить об опасности. Ему угрожает опасность в Хогвартсе! — выпалил Добби и мгновенно замолчал. — Гарри Поттер должен пообещать, что не вернётся в школу.

Гарри в задумчивости встал с кровати и подошёл к стулу, не сводя глаз с эльфа. В случае опасности он может ударить его стулом и закричать. Маглы внизу наверняка что-то услышали, когда эльф появился с хлопком в его комнате да и ещё потом весьма громко говорил об опасности в Хогвартсе. Но замок — его дом, а если выбирать между опасностью там и скучной, но безопасной жизнью среди ненавистных маглов, Гарри предпочтет опасность.

Но...

Гриффиндорка умерла в прошлом году.

Хоть ему опасность и не грозила, но всё же нужно узнать всё подробнее у этого... существа.

— Я не могу обещать этого. — Гарри послал эльфу улыбку, при этом крепко сжимая спинку стула. — Я ведь даже не знаю, какая опасность там таится! Ты можешь рассказать, какая опасность будет мне грозить? Или ты про тот случай с троллем? Мракоборцы с ним уже разобрались.

— Нет, Добби говорит про более ужасные вещи, чем тролль. Добби... Добби должен рассказать об этом Гарри Поттеру. Существует заговор. В школе чародейства и волшебства в этом году будут твориться кошмарные вещи и... — Эльф вдруг задрожал всем телом, а потом вовсе сошёл с ума и стал неистово биться головой об стену. Голоса внизу стихли. Гарри оправился от первоначального шока при виде такого самоистязания.

«Эльфы любят жёсткую руку», — вспомнились ему слова Дафны Гринграсс.

— А ну прекрати, Добби! — приказал Поттер. — Что ты тут устроил?!

Эльф в страхе замер и перевёл испуганный взгляд на Гарри. Уши Добби печально повисли.

— Простите, сэр... Добби был обязан наказать себя, сэр, — прошептал домовик, делая шаг назад от мальчика. — Его хозяева...

Поттера словно молнией прошибло. Хозяева эльфа. Эти существа полностью подчиняются приказам волшебников, поэтому... Он зло уставился на Добби. Эту летучую мышь прислал какой-то волшебник, чтобы запугать его, Гарри Поттера, чтобы тот побоялся вернуться в Хогвартс.

— Ах ты! Кто тебя прислал, Добби? — Гарри шагнул вперёд, схватив стул и приподнимая его в воздух, на манер дубинки. Ярость обуяла его. Мерзкий Хорёк, небось это он прислал своего слугу! А Гарри чуть не поверил тому, всерьёз раздумывая о том, стоит ли возвращаться в Хогвартс! — Это Малфой? Говори, живо, это Хорёк тебя прислал ко мне? Я ему устрою! Он что, так испугался, что я обойду его в отборочных по квиддичу, поэтому решил отвадить меня от Хогвартса?!

Эльф испуганно отступал к двери, пятясь от разгневанного слизеринца, а потом вовсе прижался к двери.

— Думаешь, меня можно запугать? — Гарри повысил голос. — Я знаком с Люциусом Малфоем! Думаешь, ему понравятся выкрутасы его сына? А ещё я знаю Альбуса Дамблдора!

Эльф весь скукожился, буквально пытаясь просочиться сквозь дверь. Гарри наступал на него, глаза его зло сверкнули. Ещё шаг, и можно ударить стулом. Эльф испуганно пискнул и исчез, издав при этом громкий хлопок. Гарри замер у двери, сжимая стул руками. Куда делся этот поганый эльф?

Показать полностью 2
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната
3
21
TimurSH
TimurSH
2 года назад
Лига Поттероманов
Серия Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Мальчик-который-попал-на-Слизерин. Второй курс. Мерзкие маглы⁠⁠

ПЕРВАЯ ГЛАВА

Солнце медленно поднималось из-за горизонта, освещая разноцветные черепицы домов, скользя по подстриженным газонам и заглядывая в окна. Аромат недавно прошедшего дождя витал в воздухе, проникая в настежь распахнутые окна, оставляя в комнатах приятный свежий запах мокрого асфальта и листьев, идеально сочетаясь с запахом свежезаваренного кофе и тихими разговорами на кухне. На небе неясно выступала радуга, которая в пригороде была большой редкостью. Она перекинулась через всё красное небо, которое постепенно меняло свой цвет на фиолетовый, синий, а затем на ярко-голубой. Где-то запели птицы, и пригород начал приходить в движение, оживая после долгого ночного сна.

У Гарри Поттера, который жил в этом пригороде, было пасмурное настроение, несмотря на воцарившуюся солнечную погоду на улице. С самого начала летних каникул, которые длились уже неделю, дядя Вернон обращался с ним, как с бомбой замедленного действия. Хотя всё зависит от точки зрения. Для Гарри в роли этой бомбы выступал сам дядя, от которого следовало держаться подальше. Дело в том, что Поттер был и в самом деле необычным мальчиком, худым, с выразительными зелёными глазами. Точно не из нормальной семьи Дурслей, а из семьи настоящих волшебников. И сам Гарри Поттер тоже был волшебником. Он приехал домой, закончив первый курс Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Сидя в своей комнате, мальчик очень скучал по школе, по общим трапезам в Большом зале, по квиддичу. А какая у него замечательная кровать под пологом в подземелье! Да и сама гостиная в мрачных тонах и хитроумные слизеринцы теперь, в комнате на втором этаже, среди сломанных игрушек Дадли, виделись желанными и завораживающе интересными. Но больше всего он скучал по магии. К сожалению, в мире маглов колдовать ему было строжайше запрещено.

Естественно, Дурсли не обрадовались его приезду, и, как только Гарри очутился в доме номер четыре, все магические вещи были заперты в чулане, а сова посажена под замок. Сам мальчик просто растерялся в тот момент, когда его дядя шустро, нагло и бескомпромиссно вытащил его вещи из багажника и отнёс в чулан. Причём Гарри был поражён такой наглостью и подавлен, поэтому ничего не сказал в защиту своего имущества. О, как ему после этого хотелось запустить в Дурслей каким-нибудь заклинанием! Останавливали лишь запрет Министерства, за нарушение которого Гарри могли исключить из школы и сломать палочку, и то, что этот волшебный инструмент вместе с вещами был заперт в чулане. Поттер долго думал, как можно получить свои вещи обратно. Дурсли так просто не согласятся отдать вещи, они рады будут, если его исключат из школы.

«Проклятый магл! Да как он посмел забрать мои вещи!» — думал Гарри, разъяренно меряя шагами свою комнату.

Все эти учебники, палочка и многое другое были куплены им на родительские деньги. Это его вещи! И ещё Буклю заперли в клетку. Так не пойдёт! Он должен получить свои вещи назад. Домашние задания за лето сами себя не сделают.

Но… Прямой конфликт был нежелателен. Гарри и сам себе не хотел признаваться в этом, но взрослый магл пугал одиннадцатилетнего мальчика. Колдовать летом ему нельзя, хоть Дурсли и не знают об этом. Да и волшебной палочки у него нет, а без неё он бессилен. Поэтому в этой ситуации он может рассчитывать только на свой ум. Как ему вернуть свои вещи? Как запугать маглов? Можно, конечно, угрожать магией, но до такого Гарри не хотел доводить. Ему вспомнилась ситуация год назад в хижине, на острове. Лесник Хагрид тогда очень напугал маглов. Да, самое то! Дурсли же не знают, что великан затаил зло на Гарри из-за факультета, на который его распределила Шляпа.

«Так, надо всё обдумать: что и как говорить завтра», — мальчик успокоился и лег на кровать, погрузившись в размышления.

На следующий день, во время завтрака, Гарри схватил со стола лишнюю, по мнению родственников, гренку, чем привлек внимание магла. Тот возмущенно оторвался от газеты и зло зыркнул на него, явно собираясь что-то сказать.

— А, дядя Вернон. Я забыл вам сказать, что Хагрид обещал иногда навещать меня. Смотреть, как я тут поживаю, — Гарри был сама любезность, и его порадовало побледневшее лицо магла. — Ещё он просил раз или два в неделю отправлять письма, рассказывать, как мои дела. Только вот письмо надо отправлять совой, а она в клетке. Я хотел бы сегодня ему написать, сообщить, что добрался до дома нормально, а то вдруг он испугается, что со мной что-то случилось, и нагрянет сюда?

— Что?! Никаких ненормальных в моём доме! — глаза Дурсля-старшего опасно сверкнули, и он потянулся к Гарри через весь стол.

— Да, мне бы тоже хотелось избежать конфликта. Ну, чтобы ситуация прошлого года не повторилась, — мальчик бросил многообещающий взгляд на Дадли, который, открыв рот, непонимающе слушал, а затем перевёл взгляд на Вернона, который был готов в любой момент взорваться, и отодвинулся от магла подальше. — Поэтому необходимо освободить мою сову. Ну, чтобы я мог написать письмо своему другу. А то я не знаю, вдруг Хагрид подумает что-то не то и опять примчится. Он… несколько неуравновешенный.

До Дадли наконец дошло, о чём шла речь за столом. Знакомство с волшебным миром в общем и с Хагридом в частности обернулось для него приростом лишней части тела. Это случилось тогда, когда лесник хотел превратить Дадли в свинью, но тот отделался лишь свиным хвостом. Тогда толстому недругу Гарри пришлось ехать в больницу, чтобы удалить его. И это было несколько странно. Из того, что успел Поттер выучить за месяцы учёбы в Хогвартсе, он сделал вывод, что со временем чары рассеялись бы сами. Однако то ли вся сила заклинания ушла в долговечность, продлив срок, то ли ещё по какой-то причине, но его кузен с трудом избавился от хвоста. Поэтому сейчас испуганный Дадли, громко ойкнув, выскочил из-за стола и, обхватив свой толстый зад руками, умчался из кухни. Дядя Вернон опустился на стул, дыша, словно рассвирепевший носорог; его крохотные глазки, казалось, хотели пробуравить Гарри насквозь.

— Хорошо. Я отдам тебе ключ от клетки, — рыкнул дядя Вернон. — Напиши своему… другу, что у тебя всё хорошо и приезжать сюда не надо!

Гарри сдержал улыбку, сохраняя невинное выражение лица. Первая часть плана прошла как по маслу. Ну, почти.

— Да, я мог бы написать ему, дядя Вернон. Как и попросить не приезжать сюда… Сказать, что всё в порядке. Но, видите ли, у меня не совсем всё в порядке. Мне нужно делать домашние задания, а учебники в чулане. Если я их не сделаю, то у меня будут неприятности в школе. Но моей вины в этом нет, поэтому учителя могут сюда прибыть, чтобы провести беседу насчёт моей успеваемости с вами. Поэтому я хотел бы получить все свои вещи назад.

Гарри благожелательно смотрел на магла. Его дядя теперь начал багроветь и гневно сопеть. Мальчик перевёл взгляд на Петунью, что с ужасом глядела на него. Нужен был завершающий аккорд. Поттер вновь обратился к маглу:

— Ещё вчера вечером я получил письма от моих одноклассников, с которыми подружился в школе. Они спрашивали, как я добрался и какие у меня планы на лето. А ответить им не смог. Они, кстати, тоже могут заволноваться, почему я не отвечаю. И… попросить своих родителей заехать сюда, — Гарри испытывал какое-то мазохистское удовольствие, запугивая своих дядю и тётю тем, чего и сам жутко боялся. На Слизерине маглов не то что не любят — к ним какое-то брезгливое отношение, словно слизеринцам стыдно испытывать сильные чувства по поводу каких-то простецов. И визит Люциуса Малфоя к Дурслям по просьбе Гарри казался последнему чем-то сумасшедшим и нереальным. Да и если узнают, что Гарри не мог справиться с маглами, которых никто и в грош не ставил на Слизерине… Идея отпадала и потому, что он сам в прошлом году говорил, что ему хорошо тут живётся. Но зато этим можно запугать Дурслей.

Дядя поднялся из-за стола, прервав мысли Гарри, и быстрым шагом ушёл к чулану. Скрипнула дверь, и подошедший следом Гарри смог увидеть свои вещи, сваленные в одну кучу. Он посмотрел на магла, и тот отдал ключ от клетки со словами:

— Предупреждаю тебя… мальчишка… если эта птица будет летать по всему дому, я её опять запру. И… никаких ненормальностей в моём доме! И… напиши этим… Пусть тут не показываются…

— Хорошо, — пробормотал Гарри и быстро забежал в чулан, пока магл не передумал.

Ему хватило лишь пары подходов, чтобы занести всё наверх, в свою комнату. Мантия-невидимка и другие ценные вещи отправились под половицу, которая теперь служила в качестве ухоронки того, чем он особо дорожил. Гарри придирчиво оглядел свою комнату. Убраться бы тут не помешало: похоже, тётя ни разу не заходила в его комнату после того, как он в прошлом году уехал. Да многие сломанные магловские вещи нужно было незаметно выкинуть, потому что почти всё в этой комнате было завалено ими. Тут лежала куча бывших игрушек Дадли. Например, заводной танк, пострадавший от столкновения с соседской собакой, на которую его специально направил кузен Поттера. В углу стоял первый телевизор Дадли — тот разбил ударом ноги, когда отменили показ любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, где когда-то жил попугай, которого избалованный мальчишка обменял на духовое ружьё; само погнутое ружьё лежало рядом, потому что толстяк как-то раз на него сел. Единственное, что в этой комнате выглядело новым, — это стоявшие на полках книги. Создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались.

Школьные мантии так и остались в чемодане. Гарри решил не доставать их, ведь маглу не понравятся магические вещи в его доме. Хотя он всё же повесил портрет Букли на дверцу шкафа для одежды. Это был подарок от Теодора Нотта — его одноклассника, — который нарисовал белоснежную сову, и та, словно магическая картина, ожила и двигалась на холсте, взмахивая крыльями, заставляя настоящую Буклю коситься на неё и приветственно ухать.

Мальчик приступил к выполнению домашнего задания. Чем быстрее справишься с таким нудным делом, тем быстрее можно будет заняться чем-то интересным. Правда, ему ещё надо было купить учебники на второй курс, но список с ними он пока не получил. Дурсли перестали его трогать: вероятно, они всё ещё были злы на Поттера за угрозы повторить ту встречу с волшебником, но их, видимо, ещё больше раздражал тот факт, что за любое плохое обращение мальчишка сможет написать своим друзьям и тому великану. Теперь Дурсли жили в ещё большем страхе, ожидая, что в любой момент кто-то из ненормальных появится в их доме. Гарри с трудом подавил желание расхохотаться. Он сделал это! Придумал план и обвел жалкого магла вокруг пальца! Ха! Да, лесник явится ему на помощь, конечно! И план, что вчера вечером казался довольно непродуманным, оказался на деле весьма эффективным. Причём настолько, что во время разговора на кухне Гарри и сам поверил в то, что если он не получит всё, что просит, то к Дурслям нагрянут волшебники.

Мальчик резко поднялся и подошёл к окну. Сегодня было весьма ветрено, и облака буквально наперегонки мчались по небу. Гарри задумчиво их рассматривал, размышляя. То, что он сделал, — это обман и шантаж. Ложь в чистом виде. Это и есть влияние Слизерина? Он получил, что хотел, используя не слишком благородные средства. Хотя за год учёбы в Хогвартсе он лгал больше, чем за всю свою жизнь. Ну и что? Это его вещи, он поступил верно. Жалко, конечно, что Дурсли крайне недовольны. Они тоже не дураки и понимают, что в соседней от них комнате он сидит и изучает ненавистное им волшебство. И с каждым днём это напряжение возрастает в доме. Что делать с Буклей? Если никому не написать, то магл это может увидеть. Дурсль уже несколько раз просил «написать всем этим ненормальным, что всё нормально». Хотя почему бы нет? Он давно не использовал свою сову по прямому назначению. Пусть и вправду отнесет письмо Забини. Достав лист бумаги, Гарри быстро набросал текст:

Привет, Блейз. Как у тебя дела? Я добрался хорошо, у меня всё в порядке.
Гарри.

Открыв дверцу клетки, он привязал письмо к лапке сове и ласково погладил её. Это его единственный друг в мире маглов. Глядя, как та улетает через окно и удаляется от дома, Гарри загрустил. Несмотря на то что он получил, что хотел, теперь он остался в доме один на один с ненавистными маглами и ещё с кучей учебников и заданием на лето. Это будет скучно. Скорее бы в Хогвартс!

За несколько недель происшествие забылось, и маглы немного успокоились. В один из таких дней дядя Вернон сказал, что на неделе собирается в Лондон. Это был шанс для Гарри! Дело в том, что он так и не купил вещи к учебному году, и было неизвестно, когда в очередной раз представится такая возможность. Домашнее задание было выполнено наполовину из-за того, что большую часть информации нельзя было взять из учебника за первый курс. Поэтому мальчик, решив испытать удачу, подошёл к дяде и смело сказал:

— Дядя Вернон, а можно мне с вами поехать в Лондон?

С лица мужчины мгновенно сошли все краски, а затем оно приобрело багровый оттенок.

— Что? Зачем тебе это?

— Мне надо… Купить вещи в Хог… в школу, — быстро исправился Гарри. Любое неосторожное слово могло вызвать нежелательные последствия как для него, так и для главы семейства. — Дело в том, что один я туда добраться не могу, а Хагрид пока не может меня сопроводить. Конечно, через пару дней он освободится, но если я поеду с ним, то ему придётся заезжать сюда за мной…

Дурсль задумался: кажется, слова о великане попали куда нужно.

— Ладно. Но из Лондона будешь добираться сам! В воскресенье выезжаем. Проспишь — ждать не буду.

— Спасибо, дядя Вернон, — Гарри поспешил уйти, чтобы мужчина не передумал.

В воскресенье Поттер стоял готовый в гостиной. Мистер Дурсль появился чуть позже и, нахмурив брови, посмотрел на Гарри, похоже, ожидая, что тот проспит. Он сел на переднее сиденье водителя, а Поттер скромно уселся на пассажирском кресле у окна. Тисовая улица оставалась позади. От Суррея до Лондона нужно было ехать один час и двенадцать минут.

Дорога была на редкость спокойной, а пробки, что характерны на пути из Суррея, отсутствовали. Мистер Дурсль высадил Гарри у вокзала Кингс-Кросс, заявив, что дальше он доберётся сам. Поттер пытался вспомнить дорогу, по которой в прошлом году вёл его Хагрид. В результате чего Гарри умудрился заблудиться в Лондоне. Проблуждав больше часа, слизеринец наконец-то наткнулся на деревянную дверь с вывеской:

Дырявый котёл

В баре никто не обратил на Гарри внимания. Оно было и к лучшему. Проталкиваясь сквозь толпу людей, Поттер добрался до заветной двери, которая вела в Косой переулок. Арка открылась, выпуская из магического переулка двух незнакомых Гарри волшебников. Слизеринец протиснулся между ними и оказался на улице. Вдали виднелось здание волшебного банка Гринготтс. Поттер скривился, вспомнив прошлогоднюю головокружительную поездку на тележке по рельсам, уходящим куда-то глубоко под землю, — по крайней мере, значительно глубже, чем магловское метро. Не то чтобы ему не понравилось, но сейчас желания садиться на этот аттракцион у него не было. К счастью, у Гарри остались галлеоны и сикли — валюта магической Британии. Он ещё в прошлом году положил деньги в карманы магловской одежды да так и забыл про них, ведь в Хогвартсе они были особо не нужны. Правда, пришлось потратиться на подарки для своих однокурсников, да не только им.

Первым делом мальчик направился во Флориш и Блоттс — магазин учебников и книг. Уточнив у продавца, какие учебники нужны второму курсу, Гарри с огорчением понял, что денег на всё не хватит и придётся идти за ними в банк. Он решил сходить туда позже, а пока направился за ингредиентами для зелий.

Аптека, как всегда, пустовала, а исходящий от неё запах цветов вперемешку с драконьим навозом сводил с ума.

«Интересно, как я раньше не заметил этого?!» — пронеслось в голове у Гарри.

Он не мог поверить, что в прошлом году даже не почувствовал неприятного запаха. Набрав нужные ингредиенты для зелий и оплатив покупку, мальчик быстрым шагом покинул магазин. Ближе к вечеру, забрав золото в банке и обменяв три галлеона на пару десятков фунтов, чтобы заплатить за билет на магловский поезд (да и вообще иметь при себе обычные деньги, так как раньше у него их не было), и уже купив всё остальное, кроме учебников, слизеринец вернулся в книжную лавку.

Приобретя все книги за второй курс, Гарри с тяжёлой сумкой поспешил на поезд, уходящий с Пэддингтонского вокзала. Он еле успел на последний, уходящий из Лондона в Суррей, который проезжал город и дальше шёл в неизвестном направлении; остальные поезда не останавливались там. Ехать было недалеко. По времени чуть меньше часа. Устроившись на удобном сидении у окна, мальчик понял, что очень устал за этот длинный день. Убаюканный красотой вечернего неба, Поттер задремал, упустив тот момент, когда контролёр заглядывала к нему и интересовалась, есть ли у него билет.

Проснулся Гарри от резкого торможения состава и, сонно осмотревшись, подорвался с места. Они прибыли в Суррей. На станции машинист не планировал задерживаться: в скором времени послышался гудок поезда, и станция медленно начала удаляться из виду.

Слизеринец подхватил рюкзак и выбежал в коридор, наткнувшись на грозную контролёра.

— Юноша, ваш билет, — она требовательно протянула руку, перекрыв Гарри дорогу.

Мальчик быстро вытащил из кармана скомканный билет и протянул его кондуктору, молясь, чтобы она быстрее его проверила. Женщина придирчиво оглядела талон, пробила его и отступила. Поттер выпрыгнул из состава, приземлившись почти на конце платформы. Поезд, издав оглушительный свист, прибавил скорости.

Луна, как фонарь, освещала дорогу. Кое-где слышались стрекотание сверчков и редкий гул машин. Конечно, графство Суррей — это не Лондон, в котором бурная жизнь не утихает даже ночью, а Тауэрский мост открыт для всех желающих взглянуть на столицу Великобритании ночью, когда здания мерцают тысячами огней.

До Тисовой улицы Гарри добрался уже глухой ночью, вынужденно скрываясь от ночного патруля. Семейство Дурслей и не обратило внимания на пришедшего за полночь племянника. Дадли, скорее всего, видел уже десятый сон, а из спальни дяди с тётей доносился ужасающий храп, от которого Гарри, привыкший за год к тишине своей спальни и вообще факультета, скривился. Его никто и не ждал! От этой мысли в груди кольнуло. Смахнув наступающие на глаза слёзы, мальчик зашёл в свою комнату и плотно закрыл за собой дверь. Даже не переодевшись, он запрыгнул на кровать и погрузился в беспокойный сон.

Показать полностью 2
[моё] Гарри Поттер Слизерин Текст Роман Продолжение следует Альтернативная история Приключения Школа Книги Волшебники Дарк Фэнтези Магия Драма Серия Авторский рассказ Трагедия Ангст Длиннопост Гарри Поттер и тайная комната
4
24
MadJackThePirat
MadJackThePirat
2 года назад
Лига Поттероманов

Панк группа "Береговое Братство" выпустила песню "Тайная комната" и смонтировала видео ряд из кадров фильма⁠⁠

Гарри Поттер Гарри Поттер и тайная комната Тайная комната Том Реддл Видео YouTube Музыка Песня Клип
9
3
user5810398
user5810398
2 года назад

Как я в Гарри Поттере неизвестный эпизод нашел⁠⁠

на волне поста, как в фильме Трассе 60 недосчитались эпизода про Эйфорию

Есть у нас традиция, каждый год на новогодние праздники мы семьей, вместо похода в баню, смотрим все серии Гарри Поттера

С 1 по 5 января успеваем просмотреть

Раньше смотрели с компьютера жены. Они были скачены в одной папке, правда в среднем качестве, но другие было качать лень и года 4 смотрели их

В этом году, купив проектор, решили смотреть в хорошем качестве онлайн.

1 фильм посмотрели как обычно, но 2ой фильм, «Тайная комната» , попался режиссёрской версии.

Эпизод где Гарри с летучим порохом прилетает в странный магазин на Касалеи, вместо Косой аллеи,

в версиях фильма, что мы смотрели раньше эпизод включал осмотр куда Гарри попал и то как его схватила рука на подставке,

Как я в Гарри Поттере неизвестный эпизод нашел

однако в режиссёрской версии там еще появился Малфой с отцом, который о чем то тер с хозяином магазина и чуть не нашли спрятавшего от них в шкафу Гарри.

Мы с женой начали спорить, я говорил, что этого не было, она утверждала, что я просто забыл. Потом были еще моменты, незначительные, то один эпизод то другой удлинялся за счет каких то незначительных сцен, ранее отсутствующих. Жена все же признала, что «пожалуй этого не было в прошлой версии фильма»

По окончании фильма я проверил тайминг на режиссёрской версии и на той, что мы смотрели раньше, разница 30мин

А вы смотрели эту расширению Версию?

Показать полностью 1
Гарри Поттер и тайная комната Режиссерская версия
8
17
Cenbruss
2 года назад

Нелегкая работа детектива в мире Гарри Поттера⁠⁠

Детектив: так, давайте еще раз. Вы считаете, что тот, кто открыл Тайную Комнату, наследник Слизерина — волшебника, который топил за чистоту крови, — вот этот полувеликан?

Все в Хогвартсе: да-да, это он, совершенно верно, Том его разоблачил!

Детектив: а чудовище Слизерина он прятал у себя в комнате в сундуке? И выглядит оно как крупный паук?

Все в Хогвартсе: слава богу, что оно убежало в лес к другим крупным паукам, и весь этот кошмар закончился!

Детектив: … ... ... кстати, а что скажет призрак убитой чудовищем девочки?

Призрак убитой чудовищем девочки: я сидела в туалете, плакала, а тут 2 глаза, и вот я умерла. Кстати, вы знали, что под туалетом проход в огромную потайную комнату, где живет огромная змея?

Детектив: …

Все в Хогвартсе: …

Детектив: … так, дело раскрыто, ломайте ему палочку!

Нелегкая работа детектива в мире Гарри Поттера
Показать полностью 1
Гарри Поттер Гарри Поттер и тайная комната Хагрид Детектив Расследование Паук Тайная комната Василиск Юмор
3
36
Hewlet.pacific
2 года назад

Ответ на пост «Гарри Поттер и Лишняя Хромосома»⁠⁠2

Когда-то давно прочитал всех ГП. Тогда мне было лет 12-14 и было это на релизе 7-й книги. Но, поскольку мой кругозор немного шире, читал я много других книг. Я понимаю, что сеттинг и сюжет книг Дж. Роулинг дыряв и имеет кучу несостыковок - взять к примеру маховик. Но, господи, неужели поиск сюжетных дыр, нелогичностей и т.д. в художественной литературе - это какой-то новый карго-культ и люди реально придираются ко всему, что видят в тексте?

По порядку:
1) Муки совести Гарри перед бедной семьей за кучу золота очень логично вытекают из того, что предыдущие 10 лет он жил в чулане, практически не имея личных вещей. Это чистейший рессентимент нищего, который в один момент стал богатым. И, кстати про помощь - в книгах это было. Например, в первой книге, когда Гарри просто скупил всю тележку сладостей и начал щедро угощать Рона. Уж что-что, а тему разницы в достатке Роулинг хорошо раскрыла.

2) Импульсивность, иррациональность, глупость поступков подростков - не, не слышал. Все люди - уберменши и действуют исключительно логично. По мнению BabudalAga.

3) В претензии прекрасно всё: вместо того, чтобы читать глазами, автор читал другим местом. Рону несколько раз говорили заменить палочку. При этом, у Рона был пунктик на том, что за сломанную палочку родители будут не очень рады, и он скрывал от них это. Потому что - сюрприз! - семья Уизли бедная.

4) Простой пример из реальной жизни: в секциях по боксу есть базовый спортинвентарь. Потому что кто-то там скинулся, пожертвовал - не важно. Он есть. Но если у тебя есть возможность, то тебе никто не запрещает взять бинты, в которых руки не преют, перчатки за 25к рублей и т.д. Может быть это излишне, но это дело сугубо личное. Пример 2: в секции тебе сходу говорят, что нужно закупить инвентарь и форму, чтобы заниматься, потому что есть такая штука как гигиена. Занавес.
Эпизод с мётлами показывает только глубокую убежденность семьи Малфоев, что за деньги можно купить всё. Что Роулинг как бы сама разрушает событиями турнира по квиддичу. Посыл очевиден, но до BabudalAga он не дошёл.

5) Именно так работает подростковая психика - бунт против авторитета взрослых. Подросток обнаруживает, что можно делиться не всем. Ну и, естественно, начинает щупать почву, кидаясь из крайности в крайность. Гарри и Рону на момент 2-й книги 12 лет, я напомню.

6) Да, эмпатия кирпича. Потому что такой архетип. Если бы BabudalAga читал другие книги, ах если бы!..

7) BabudalAga знает про авроров, но почему-то забывает, что Дамблдор был сильно против вмешательства министерства в дела школы.

8) Теперь чуть-чуть логических рассуждений: Гарри принял, что говорить со змеями - в порядке вещей для магов ещё в первой книге и как-то не сильно на этом зацикливался -> услышал голоса из стен замка -> как он определит, что это зменое шипение, если он отчетливо слышит слова, а не шипение?

9) Нет, надо было бояться, ни в коем случае не открывать эту книгу, говорить взрослым про голоса - какая "интересная" книга бы получилась! И какая забавная проекция бытовой трусости BabudalAga на вымышленных персонажей.

--) О господи, люди эксплуатируют животных и растения! Никогда такого не было и вот опять. Предлагаю BabudalAga задуматься над этим при следующем поглощении картошечки с селёдочкой. Убийца.

10) Нет, нужно было схватиться за голову и бегать кругами по комнате с криками "Украли! Украли!" Или побежать сразу к преподам жаловаться. Это бы сделал автор, когда у него украли книгу, которую он взял из запретной секции, нарушив целую кучу правил с угрозой отчисления?

11) Гермиона поняла, но ничего не сказав Гарри убежала. Гарри умеет читать мысли?

12) Мне интересно, а BabudalAga дошёл бы до мысли про "трубы", не зная, что атакующий - гигантская змея?

13) Скип времени вообще никак не может фигурировать. Да и ошибок перевода конечно же не бывает. Да и к Локхарту незачем идти, несмотря на то, что повествование ведётся не с точки зрения героев. Ну вот написано же, что притворщик и бахвальщик - че они такие тупые? Главные герои не прочитали авторские описания, что ли?

14) Это и есть чеховское ружье. И оно, как мы выяснили ранее, вполне обосновано.

Выводы: BabudalAga не был подростком. А ещё он не осилил даже Гарри Поттера.
Браво! Даже не буду советовать прочитать другую книгу, это бесполезно.

Показать полностью
Джоан Роулинг Гарри Поттер Тайная комната Гарри Поттер и тайная комната Гриффиндор Слабоумие и отвага Длиннопост Ответ на пост Текст
26
21
Dememtor
Dememtor
2 года назад

У всех своя семья⁠⁠

У всех своя семья
Показать полностью 1
Форсаж 10 Гарри Поттер и тайная комната Рон Уизли
3
169
IMPERCEPTUM
IMPERCEPTUM
2 года назад
Лига Поттероманов

Ответ на пост «Гарри Поттер и Лишняя Хромосома»⁠⁠2



1. Гарри Поттер в 12 лет не подумал о том что "должен?" помочь с покупками семье Уизли. А должен был подумать? Я напомню, его воспитывали дядя с тетей. Забитый несоциолизированный ребенок не в курсе социальных контрактов? В ДЕТСКОЙ КНИЖКЕ? Да, это действительно повод для строчки в этом топе без мозгов.
2. Почему Гарри выдает абсолютно тупую безбашенную идею в 12 лет, вместо того что бы подождать родителей Рона? Интересно, почему же? У меня вопрос к автору поста, а если бы в книге было написано что-то типа: "Гарри предложил Рону дождаться родителей, а после того как Артур и Молли появились, они спокойно отрапортовали в школу сову, и поехали на машине", он бы не задался вопросом в духе "И ЧО,И ВСЕ ЧТО ЛЕ? А В ЧЕМ СМЫСЛ, К ЧЕМУ ТОГДА ЭТО БЫЛО?".Вы, собсна, ради чего книгу читаете, как не ради безумных, безбашенных, порой глупых, приключений ДЕТЕЙ?..
3. Почему Гарри не купил новую палочку Рону. Уже второй пункт о том почему Гарри что-то кому-то не купил. Он ведь друг. Боюсь что будет дальше, и уже страшно какие принципы у автора поста. Не хотел бы я что бы у меня был такой друг. И даже задавать вопрос о том, как бы Гарри это сделал, находясь в школе без возможности свободно перемещаться в косой переулок и тд, не буду.
4. Почему Гарри не купил автору поста новый айфон, например? Он же читал книгу, а значит сдружился с героем!
5. На протяжении года дети видят множество странных вещей, о большей половине которых вряд ли рассказывают профессору, потому что ВНЕЗАПНО, в школе ВОЛШЕБСТВА, привыкли удивляться и не обращать внимания на многие вещи? Вот это номер. В следующий раз Гарри будет докладывать Минерве как прошел у него день, он ведь не МАЛЕНЬКИЙ, БЛЯТЬ, РЕБЕНОК.
6. Почему дети не спросили как умерла плакса миртл? Не совсем понимаю, видимо автор имеет в виду "В моменте", типо сразу же как увидели ее? Потому-что в итоге, то, они у нее все равно спросили. Ну и если это рассматривать таким образом, наверно это просто - неприлично? Ты же не спрашиваешь инвалида где он потерял ноги? Или спрашиваешь?...
7. Колин был первой жертвой василиска за долгие годы. В каком там моменте Дамблдор узнал что тайная комната открыта, и что это не просто чья-та идиотская шутка?
8. Я напомню, книга должна была быть про дамблдора. Ну по мнению автора. То есть Гарри должен был как разведчик замечать странную хуйню в школе, а дамблдор разруливать все проблемы. Ну по крайней мере автору поста было бы интереснее почитать именно этот вариант.
9. В 12 лет ребенок не слушает друга и все равно прыгает с крыши гаража на другую крышу, зная что может свернуть себе шею? Ой, погодите, вернее Гарри не слушает Рона и...
10. Вместо того что бы включить шерлока и начать осматривать и переворачивать все в комнатах, дети забивают на книжку, которую, по сути, Гарри вообще открыл по приколу, и идут завтракать? У меня ощущение что автору кто-то сказал похожее на слух название книги, и расхвалил как суровый, нуарный детектив где продумано все до деталей, а автор поста услышал Гарри Поттер, и теперь НЕГОДУЕ.
11. Важный матч с друзьями, или супер ответственная, и непонятнокакпредотвратимая миссия, которой боишься, и к которой стремиться совсем не хочешь? Если у автора поста есть дети, ты, по приколу спроси у ребенка, что бы он выбрал: Пойти на важный для него футбольный матч с друзьями, или сидеть и волноваться и переживать о том, чего предотвратить не знаешь как, и не знаешь где.
12. Автор частенько любит рассматривать зажатые кулаки маленьких девочек. А если по сути, давно на осмотре у врача был? Окаменевшее тело, о котором ясно только одном, как его лечить, нуждается в чем-то еще? У мадам Помфри нет других дел В ДЕТСКОЙ МАТЬ ЕГО ШКОЛЕ, ГДЕ ВЕЧНЫЕ СИНЯКИ, ОЖОГИ, МАГИЯ БЛЯТЬ? НЕТ, ЕЙ НУЖНО БЫЛО ОСМОТРЕТЬ КУЛАКИ ГЕРМИОНЫ!
13. Снова доебка по поводу того почему ничего не рассказали взрослым. Да боже ж мой, автору поста не нужно читать книги, где главные герои - Дети! Все просто! Иначе на каждом опасном повороте он будет звать маму, и верещать об опасности.
14. Финал. Резюмируя вообще написанное автором поста, можно сделать самый банальный вывод. Он был ребенком спокойным, и тихим. Пока все гуляли, получали синяки и ссадины, дрались и ругались ,мирились и влюблялись, он сидел дома. Хорошо ли это? Наверное. Плохо ли это? Не знаю. Знаю только что в детстве, автор, в любой непонятной ему ситуации звал родителей.
Меня ударил вот этот мальчик
Я упал пожалейте
Она ставит мне плохие оценки.
Пожалей, защити, спаси.
Все о чем думал автор поста. Звать взрослых что бы они решали все его проблемы. Правильно ли это в 12 лет? Думаю что правильно. Но вопрос в другом. Весело ли?...

Показать полностью
Джоан Роулинг Гарри Поттер Тайная комната Гарри Поттер и тайная комната Гриффиндор Слабоумие и отвага Мат Ответ на пост Текст
60
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии