10 Октября 2020

Закрыл ягодный сезон 13-ти килограммовой ягодой

Закрыл ягодный сезон 13-ти килограммовой ягодой Ягоды, Арбуз, Арбузный сезон, Закрытие сезона
Закрыл ягодный сезон 13-ти килограммовой ягодой Ягоды, Арбуз, Арбузный сезон, Закрытие сезона
Показать полностью 2

Безопасная европейская ветроэнергетика

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая

Истории про вампиров любят, если не все, то многие поклонники пощекотать себе нервы перед сном.

Воистину, реальный, более жестокий прототип знаменитого кровососа - валашский правитель Влад III Цепеш или Дракула оставил глубокий след в истории человечества.

Немалую роль в этом сыграл и ирландский писатель, Брэм Стокер, который окончательно обессмертил господаря в своем романе и сделал своеобразной иконой фильмов ужасов.

Как в свое время фамилия ростовского серийного убийцы - Андрея Чикатило - стала именем нарицательным, синонимом абсолютного, не имеющего оправдания зла, так и сам Дракула вот уже на протяжении многих веков продолжает вселять ужас.

И, если преступления Ростовского Потрошителя более-менее удалось доказать, то споры о том, был ли реальный, исторический прототип графа Дракулы, Влад Цепеш настолько суровым и кровожадным тираном или же доблестным воеводой, не смолкают по сей день.

Напомним, свой знаменитый роман в эпистолярном жанре Брэм Стокер написал в 1897 году. Где поместил валашского правителя, предположительно ставшего прототипом для вымышленного злодея-упыря (намек на эту связь с историчной личностью в романе присутствует) в замок в Трансильвании вблизи Карпатских гор, да еще и несколько понизив его титул - из принца Дракула превратился в графа.

Роман был написан под влиянием творчества Джозефа Шеридана Ле Фаню (1814—1873) и его готической вампирской новеллы «Кармилла» (1872).
Над "Дракулой" Стокер работал восемь лет, изучая европейский фольклор и легенды о вампирах.

Стоит ли верить необъяснимым загадкам и леденящим кровь ужасам про вампиров или расслабиться и просто получать удовольствие от просмотра захватывающего кино?

Надобно сказать, что при жизни Стокера не признали, однако после его смерти и выхода в свет первых экранизаций Дракулы, в мире начался "вампирский бум" - готическая история породила множество адаптаций - максимально близких к сюжету и чересчур вольных, а также положила начало целой саги - после выхода в свет "Дракулы" возникло множество других, похожих на него, персонажей - одни были сплагиачены (Носферату, к примеру), другие - пародировали ("Бал вампиров" Полански, например) , третьи - подражали (те же "Мрачные Тени", например, культовый американский сериал 1966-1970 -х годов и куча его адаптаций).

Надобно сказать, что в Румынии есть излюбленная туристическая достопримечательность - замок Бран, который все считают замком Дракулы, хотя, примечательно, ни книжный злодей, ни его реально существовавший прототип никогда там и не жили.

В данных статьях, в преддверии Хэллоуина я хочу сделать небольшой обзор на все киноверсии ирландского знаменитого романа, причем затрону не только самого Дракулу, но и его впоследствии появившихся на свет "сводных братьев".

Но, прежде чем перечислить топ всех экранизаций Дракулы, хочется, прежде всего, обратить Ваше внимание на отличия оригинальной книги от того, что мы зачастую видели на экране.

1. Итак, начнем с того, что данный персонаж в многочисленных экранизациях занимает центральное место, выходит на первый план. Тогда как в оригинальном романе граф Дракула - персонаж второстепенный.
Мы как бы смотрим на вампира глазами главных героев - Джонатана Харкера, Мины Мюррей и профессора Абрахама Ван Хельсинга. Люси Вестенра в этот список не входит, так как сама первой становится жертвой чудовища и медленно угасает.
В экранизациях, понятное дело, этих персонажей отодвинули на второй план.
2. Эпистолярная готика, если можно так называть оригинальный роман Стокера, хороша в первую очередь тем, что дневники и письма разных персонажей, наполненные деталями и жизненными ситуациями, этих самых персонажей и создают, делают их выпуклыми, рисуют им background, составляют их личность.
Поэтому свирепая яркость Дракулы (которая, кстати сказать, и существует-то исключительно в глазах остальных героев романа) удачно и сбалансированно оттеняется богатыми образами Джонатана и Мины Харкер, Люси Вестенра, Джона Сьюарда и даже профессора ван Хельсинга.
В некоторых экранизациях самым харизматичным персонажем является разве что сам Дракула, иногда ему даже и сопереживаешь (а Стокер не желал, чтобы читатели сочувствовали безжалостному убийце), а остальные герои, помимо Ван Хельсинга, плоские, бледные и невыразительные рисунки, сделанные на воде вилами и набранные в решето, чтобы сохранились подольше.
3. Бедный наш Абрахам Ван Хельсинг!
Кем он только в экранизациях не был! И врачом, и профессором, и юристом, и специалистом в области оккультных наук... А в одном фильме из него вообще сделали супергероя, изменив даже имя, и (внимание - спойлер!) - порочную монахиню.
По книге Стокера, Ван Хельсинг - человек довольно преклонного возраста, который приезжает по просьбе своего друга - доктора Сьюарда - в городок Уитби диагностировать больную девушку Люси со странными симптомами.
По мере того как профессор узнаёт с кем ему предстоит иметь дело, он начинает собирать необходимые инструменты, без которых нет никаких шансов противостоять столь опасным противником.
60-летний охотник на вампиров обладает невероятной силой воли, решительностью и всегда готов прийти на помощь друзьям даже в самую трудную минуту.
Ко всему прочему нам также показывают и его человечность, например, в книге есть отрывок, где он дает волю чувствам и впадают в истерику переживая столь ужасные события свалившиеся на его друзей.
Основной же смысл романа на мой взгляд то, что Ван Хельсинг олицетворяет собой светлую сторону конфликта, ведь профессор добрейшей души человек с верой в бога и справедливость и это светлая сторона Ван Хельсинга со своими друзьями противостоит абсолютному злу, коим считается Дракула.
Именно на этом Брэм Стокер ставит акцент в первую очередь.
А что же показали нам режиссеры?
В версии 1992 года Ван Хельсинг - циник, прямолинейный хам, источающий сарказм.
В нём заметны нотки, с головой выдающие в этом типчике самого натурального фанатика, который, оказывается, всю свою жизнь посвятил борьбе с Дракулой.
Но об этом мы позже поговорим чуть подробнее.
4. Конечно, найдётся и женщина, которую соблазнит волосатая ладонь – именно такой она описывается у графа, что уже в наше время порождает непристойные шутки. Но от Дракулы, что постоянно подчёркивает автор, пахнёт землёй, погребом… Это неприятный, одновременно сырой и затхлый, тяжёлый замок. Он способен рассеять любое очарование от внешности и манер.
Но сцена, в которой молодая жена Харкера Мина пьёт кровь из надреза на волосатой (это опять подчёркивается) груди вампира, определённо непристойна и непорочна. Дело не только в прикосновении губ к чужой коже.
Мужские волосы на груди и шее в девятнадцатом веке считались настолько непристойными и напоминающими о постельных утехах, что мужчины не смели прилюдно появиться с голой, незакрытой тугим воротником или обширным платком шеей: вдруг проглянет волосок?
И даже если не проглянет – все уже привыкли, что грудь и шея мужчины непристойны.
5. Фактически, чтобы пройти превращение до конца, героине осталось только умереть. Когда к её лбу прижали освящённую облатку, на коже остался ожог.
Но лишь смерть Дракулы смогла её спасти – Мина осталась человеком.
А всё потому, что выпитая ею кровь его сердца связала их мистическим образом, в том числе телепатией.
Во время сеансов гипноза Мина рассказывала, где теперь находится Дракула, что вокруг него происходит, и это позволило охотникам, не теряя времени, следовать за вампиром.
6. То, что для нас – милая картина старины, для современников выглядело как триллер с самыми актуальными гаджетами и техниками.
Так, в большой моде был гипноз, на него возлагали большие надежды в плане лечения больных и исправления преступников в будущем – и в романе к нему прибегают.
Жертву Дракулы лечат переливанием крови – то была передовая медицинская технология, которая ещё даже не получила широкого распространения.
Что касается гаджетов, то герои пользуются печатной машинкой – и невеста Харкера владеет ей в совершенстве, а также фонографом, аппаратом, записывающим звук.
То и другое можно было найти не в каждой семье среднего достатка.
Помимо этого, Харкер и Мина также владеют стенографией, которая позволяет им обмениваться практически зашифрованными сообщениями.
Кстати, навыки Мины показывают её как особу современную, прогрессивную и, похоже, эмансипированную.
Для девятнадцатого века она была девушкой будущего, проникшего в настоящее – как если бы в современном романе о России мы видели девушку-хакера с кучей гаджетов в каждом кармане.
В общем, герои романа о Дракуле чертовски круты и современны... для своего времени.
7. В фильмах нам никогда не обьясняют, а почему это вдруг Дракула стал могущественным вампиром?
Да и это не имеет значения для режиссеров.
В книге Стокера появляется совсем другая легенда: якобы проклятый кем-то из своих бесчисленных жертв граф Дракула после смерти превратился в вампира.
Или продал душу Дьяволу за какие-то несметные сокровища в обмен на то, чтобы стать вампиром.
8. Если вы не забыли, в оригинале Дракула мог превращаться не только в летучую мышь, но и в собаку и даже туман.
Вообще в восточноевропейском фольклоре, которым вдохновлялся Стокер, общаясь со знакомым венгром-историком, вампиры и оборотни были действительно слабо разделимы, это часто один и тот же персонаж.
9. Экранные воплощения Дракулы всегда чисто выбриты, но Дракула Стокера описан в книге иначе:
«У него было энергичное, оригинальное лицо, тонкий нос и какие-то особенные, странной формы ноздри; надменный высокий лоб, и волосы, скудно и в то же время густыми клоками росшие около висков; очень густые, почти сходившиеся на лбу брови.
Рот, насколько я мог разглядеть под тяжелыми усами, был решительный, даже жестокий на вид с необыкновенно острыми белыми зубами, выступавшими между губами, яркая окраска которых поражала своей жизненностью у человека его лет».
Позже в романе Граф и вовсе отращивает бороду.
10. В фильмах у вампира всегда куча слуг или работа по дому выполнятся сама собой, где-то за кадром.
В книге, когда в начале романа юный клерк Джонатан Харкер приезжает в замок к вампиру, тот пытается изображать гостеприимного хозяина.
Однако слуг в его доме не водится, поэтому Дракула сам накрывает на стол, готовит еду для своего гостя и даже притворяется собственным кучером, чтобы довезти его до места.
Как написал в своем дневнике Джонатан:
«Едва я успел прийти к такому заключению, как услышал, что хлопнула большая входная дверь внизу; я понял, что граф вернулся.
Так как он не прошел в библиотеку, то я на цыпочках направился в свою комнату и застал там графа, приготовлявшего мне постель.
Это было странно, но только подтвердило мое предположение, что в этом доме совсем нет прислуги».
То, что на самом деле в замке Дракулы и за кучера, и за кухарку, и за горничную втайне работал он сам, для человека нашего времени – просто факт, подчёркивающий, что в этом замке нет людей.
Например, просто потому, что их убивают или потому что у замка – зловещая репутация.
Но для читателя девятнадцатого века сцены, в которых Харкер понимает, что граф обслуживает своего гостя собственными руками, имеют дополнительный смысл.
В то время джентльмен, особенно с титулом, до такого опуститься не мог.
Граф, который поступает по сюжету таким образом, явным образом ломает «естественные границы» сословного общества, а значит, вообще их не признаёт. Тревожный звоночек!
11. В оригинале Стокера Дракула не так уж и всемогущ, как в фильмах.
Например, граф мало свободен в перемещениях.
Днём он должен спать на трансильванской земле.
Ему приходится брать её на борт корабля, идущего в Британию, и возвращаться к ящикам с землёй перед каждый рассветом.
Кроме того, его план чуть не сорвался, потому что экипажа корабля едва хватило ему на прокорм в пути: к берегу судно подошло без единой живой души на борту.
Он также не может войти в дом своей жертвы.
Ему для этого нужно приглашение.
И дело здесь отнюдь не в этикете.
Такие ограничения очень важны: зло не может быть всемогущим, чтобы не быть подобно Богу.
Многие современные триллеры в девятнадцатом веке поэтому непредставимы.
Единственный раз, когда Дракула вёл себя, как в романе, было показано нам в сериале нынешнего, 2020 года и в фильме "Носферату.Симфония Ужаса".
В остальных же версиях вампир никаких ограничений не имеет.
12. Почти во всех экранизациях романа Стокера прослеживается намёк на любовную линию между Миной Мюррей и Дракулой, а то и вовсе это слишком откровенно показывают.
В то время как в оригинале ничего такого не было.
Мина была просто одной из жертв кровопийцы и любила только одного человека - Джонатана Харкера.
А теперь я хочу уделить внимание самым значимым картинам, посвященным, непосредственно, роману Стокера и сняты ближе к оригиналу:
1. Самым первым фильмом, снятым точно по "Дракуле" Стокера, принято считать знаменитую экранизацию с участием актера Бэлы Лугоши. Но, гораздо раньше его, в 1922 году, вышел в свет скандальный черно-белый и немой "Носферату.Симфония Ужаса" с Густавом Максом Шреком в главной роли.
Дело в том, что режиссер, Фридрих Мурнау, давно горел желанием экранизировать роман, но вдова писателя, Флоренс Стокер, согласия не давала.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

В итоге съемочная группа пошла на хитрость - они изменили имена всем персонажам истории (граф Дракула превратился в уродливого Орлока, Мина Харкер - в Элен, Джонатан Харкер стал Томасом Хуттером, а безумец Рэнфилд превратился в Кнока, и лишь у Люси слегка изменили фамилию).
Да и действие картины было перенесено в Германию в 1838 год, тогда как в оригинале события разворачиваются в Англии, в 1890-е годы.
Кроме того, убитые графом Орлоком жертвы не воскресают в качестве нежити - горожане думали, что они заболели чумой (ага, щас!).
Конец фильма существенно отличается от финала книги. Граф умирает от воздействия солнечного света, а по оригинальной книге ему в сердце вонзают охотничий нож и вдобавок обезглавливают. Никаких осиновых колов, чеснока и распятий!
Также в оригинале романа Стокера солнечный свет лишь ослаблял Дракулу, но не уничтожал — в книге есть сцена, в которой Дракула вполне свободно прогуливается днём по Лондонскому зоопарку рядом с вольером волков.
Ещё одно отличие от оригинального Дракулы в том, что Носферату отражается в зеркале — это видно в финальной сцене.
Понятно, что такой поступок режиссера не сошел ему с рук и закончился судебным разбирательством с вдовой знаменитого писателя.
Женщина выиграла судебный процесс, но вскоре разорилась.
Кроме того, согласно ее иску, были уничтожены почти все копии "Носферату", и лишь одна случайно попала за границу, где сплагиаченный фильм обрел популярность и таким образом дошел до наших дней.
Некоторые из них сохранились и были восстановлены после смерти Флоренс Стокер и истечения срока действия авторских прав.
1.1 Кстати, у этого фильма есть продолжение - "Носферату. Призрак Ночи" 1979 года.
Только здесь сохранены имена оригинальных героев стокеровского романа. Главную роль Носферату исполнил Клаус Кински.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Дело в том, что к 1979 году, когда авторские права на «Дракулу» вошли в общественное достояние, новый режиссер, некий Херцог Ф. приступил к работе над обновленной версией классического немецкого фильма, которая теперь могла включать оригинальные имена персонажей.
Данная задумка режиссера была данью уважения к Мурнау.
1.2 Кроме того, у этого, выражаясь современным языком, ремейка, также имеется свое продолжение.
В 1988 году на экраны вышел фильм "Носферату в Венеции" с тем же актером, сыгравшим главную роль в "Призраке Ночи".
Сюжет фильма отталкивается от оригинала, скорее - это его вторая вольная экранизация.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Персонажей типа Рэнфилда, юриста Джонатана Харкера, его невесты Мины и ее подруги Люси вы здесь не встретите.
Вместо них появилась экстрасенс-медиум Тереза, которая вызывает дух вампира на спиритическом сеансе, в то время как профессор (нет, не Ван Хельсинг, а Пэрис Каталано) пытается выследить и убить Носферату, но в этот момент то ли из-за стокгольмского синдрома или еще чего, Тереза испытывает нездоровое влечение и чуть ли не любовь к вампиру.
Действие фильма, как вы уже поняли, разворачивается в Венеции.
1.3 Также можно упомянуть и о другой экранизации Носферату - "Тень вампира" 2000 года, но она скорее пересказывает историю съёмок фильма «Носферату. Симфония ужаса» и совсем не имеет отношения к книге Стокера.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

По сюжету фильм напоминает скорее седьмую часть "Кошмара на улице Вязов" 1994 года, где сначала появляется актер, играющий роль главного злодея (Фредди Крюгера/Носферату), а потом под конец выясняется, что под его маской скрывался настоящий маньяк/вампир.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

2. В 1931 году, в США, вышел "Дракула", фильм ужасов Тода Броунинга, экранизация одноимённой пьесы 1924 года.
Фильм, подаривший нам образ классического Дракулы - аристократа в черном плаще с красным воротником.
Этот фильм запускает франшизу под названием " Монстры Universal" и наконец-то обретает звук!
Картина уже больше похожа на оригинальный роман Стокера, хоть и опирается на пьесу Гамильтона Дина.
Права на экранизацию самой книги получить не удалось из-за нехватки финансов вызванной Великой депрессией.
Кстати в фильме не демонстрируются вампирские атрибуты вроде клыков, укусов и пафосного поднятия из гроба.
Все это обычно остаётся за кадром, ибо было не принято на экранах демонстрировать насилие, а жуткие сцены человеческий глаз и воображение дорисовывали сами.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Идея создания картины пришла Браунингу в 1927 году на съемках немой ленты «Лондон после полуночи», где актер Лон Чейни наряжался вампиром, надевая деревянный протез с акульими зубами. Тогда же Браунинг решил присмотреться к экранизации одноименного романа Брэма Стокера. Сам Чейни по задумке Браунинга должен был сыграть Дракулу, но судьба распорядилась иначе.

Студия Universal Pictures не хотела рисковать и пригласила на эту роль американского актёра венгерского происхождения Бела Лугоши. Венгру образ тогда еще не культового вампира был знаком: в 1927-м Бела играл Дракулу на Бродвее в одноименной пьесе, которая, к сожалению, стала вольной интерпретацией романа Стокера (как, например, сериал «Игра Престолов» постепенно отошел от содержания книг Джорджа Р. Р. Мартина).

Осознавая, что это откроет перед Лугоши двери Голливуда, Бела крайне щепетильно подошел к роли: актер избегал вечеринок и дружеских компаний, сутки напролет работал над образом. К счастью, над пластикой Дракулы Лугоши успел поработать ещё в театре.

Крупные планы запечатлели магический взгляд, который венгр подарил герою. При этом грима на актере практически не было, благодаря чему удалось воплотить на экране одновременно светский, аристократически утонченный и чудовищный образ, закрепившийся в истории кино.
3. В этом же году была снята испанская версия "Дракулы".

Это - один из сохранившихся до наших дней и наиболее известный "многоязычный" голливудский фильм короткого периода (1929-1935), когда возможности звукозаписывающей техники ещё не позволяли осуществлять дубляж.

Съёмки проходили с 10 октября 1930 по 8 ноября 1930. Премьера фильма состоялась 11 марта 1931 года.
Главную роль кровожадного вампира сыграл актёр Карлос Виллариас.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Отличие от оригинальной книги в том, что агента по недвижимости, уезжавшего в гости к Дракуле продавать имущество, зовут Рэнфилд, а не Джонатан Харкер.
И Мину с Люси переименовали в Люсию (почти что Лючию) и Еву.
В то время, как в оригинале Стокера Рэнфилд и Джонатан - совершенно разные персонажи, и не говорится, почему Рэнфилд сошел с ума и начал есть насекомых, в то время как в фильмах его чуть ли не лизоблюдом и слугой Дракулы сделали.

4. «Дракула» (англ. Dracula) — фильм ужасов 1958 года студии Hammer с участием актера Кристофера Ли. В США фильм был известен под названием «Ужас Дракулы», для того, чтобы избежать путаницы с фильмом 1931 года.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Сотрудничество Кристофера Ли и студии Hammer началось в 1957-м, когда Кристоферу досталась роль Чудовища Франкенштейна в первой картине студии «Проклятие Франкенштейна».
На кастинге Hammer, как вспоминал Ли, у него спросили, хочет ли он эту роль, актер ответил «да», и вопрос закрыли.

По сравнению с американской лентой 1931 года, наследовавшей пережитки немого кино, картина студии Hammer избежала натужной театрализованности, добавила цвет и динамику. Неподражаемая харизма Кристофера Ли в образе Дракулы, увы, вышла актеру боком: студия крепко держалась за талантливого актера, так что в будущем Кристофер исполнил роль Дракулы в кино еще 9 раз — больше, чем кто бы то ни было.
Этот фильм являлся продолжением экранизации 1931 года.
Здесь Джонатан Харкер предстает пред нами в качестве охотника за нечистью, который притворяется библиотекарем и втирается в доверие к вампиру, у Люси Вестерна появляется племянница, а сам граф Дракула, подобно Носферату, гибнет от воздействия солнечного света - этот способ убийства прочно укоренился в кинематографе, как и вбитие осинового кола в сердце.
5. "Граф Дракула" 1970 года, опять же в главной роли - Кристофер Ли.

Дракуломания. Топ нескольких фильмов и героев, навеянных романом Брэма Стокера. Часть первая Дракула, Хэллоуин, Обзор, Фильмы ужасов, Длиннопост

Здесь, в отличие от оригинальной книги Стокера, уже не Люси умирает и становится нежитью, а заболевает и почти сходит с ума Джонатан Харкер после своей поездки в Трансильванию.

Остальные фильмы вы увидите в следующей статье.

Показать полностью 9

Л.Гурченко - Песенка о хорошем настроении

Пластинка Ленинградского завода, 1957г.

Плохой Работник и Человек

Добрый день или вечер или у кого еще как то за окном)


Работаю я в одной известной фиолетовой компании, должность не такая высокая и ее вы можете посмотреть в заголовке. Работа не пыльная и не требующая специальных знаний или навыков.


Каждый день, каждый день у меня и таких же как я сотрудников это день сурка:

1) прийти на работу

2) отметится о приходе на работу

3) обслуживание клиентов

4) отметится об уходе с работы

5) прийти домой

Конечно список был бы больше если бы мне позволяли писать больше, но увы(


Так вот о чем я, каждый день приходят клиенты с одинаковыми вопросами на которые на сайте есть ответы, да менеджер может на них ответить, но тут главное слово МОЖЕТ, менеджеру не нужно читать оферту и т.д. у него есть определенная инструкция и он по ней работает. Изменили оферту- изменили инструкцию, все просто скажите вы, а нет.


Случай первый, Я-менеджер; К-клиент.

Я- Здравствуйте,

К- Игнор.

Я- ЗДРАСВТСТВУЙТЕ,

К- Игнор.

Ну думаю глухонемой клиент, бывает, думал достать бумажку, но не тут то было,

К- А чё вы мне не выносите товар.

Я- Назовите пожалуйста фамилию или номер телефона,

К- Зачем те?

Я- Для вашей идентификации

К- Не буду я тебе ни чего называть,

Я- Тогда я не смогу вынести вам ваш товар,

К- Давай книгу жалоб, х**вый у вас магазин.

конец


Типичный клиент, хотя:

Случай второй:

Я- Здравствуйте,

К- Здравствуйте,

К- Я товар хочу получить,

Я- Назовите пожалуйста фамилию или номер телефона,

К- называет фамилию,

Я- Назовите пожалуйста код для получения товара,

К- Какой код, нету у меня кода, давайте по паспорту,

Я- У вас в ЛК не указано ОТЧЕСТВО, я не смогу выдать вам товар,

На этом моменте все клиентов клинит и кроме матов ни чего не слышно.


И таких примеров много и не просто много, а до*уя. В день 15-20 штук, самое интересное если взять статистику клиенты возрастом 20-35 не повышают голос и спрашивают что делать в той или иной ситуации с товаром, но вот 35 и выше тут какой то форменный пи*дец, каждый день в свой адрес я столько проклятий слышу, что мне кажется я уже должен был давно умереть. Конечно есть исключения, но их очень мало.


Каждый клиент этой компании почему то считает, что менеджер на пункте видит весь их личный кабинет, какие были, будут доставки и т.д. Н-И-*-Я подобного, мы здесь не видим ничего, только те вещи которые уже здесь находятся ВСЁ!!!!

Каждый божий день приходят клиенты и доказывают НАМ что там где то на складе еще их вещи лежат, НЕТ!!! не лежат, мы выносим все вещи которые находятся на пункте клиенту это обязаловка.


Запомните менеджеру пофиг на ваши вещи, ему нельзя заглядывать во внутрь, вскрывать их и т.д. это делаете вы клиенты, а менеджер в свою очередь только выносит и принимает вещи.

Всем, всем, всем, перед тем как где-то регистрироваться прочитайте пожалуйста правила(оферту или что там на сайте) чтобы не было грязи от вас, от нас.


Мой первый пост, сильно не бейте и камни не кидайте. А так же как у нас в компании ходит молва ССАНЫМИ тряпками не лупите,Всем добра.

Показать полностью

Темный лес

Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост
Темный лес Арт, Рисунок, Подборка, Длиннопост

Автор Александра Дворникова

https://instagram.com/allyouneediswall?igshid=1xq4mbrv63zc9

Показать полностью 14

Выпьем за огонь!

Выпьем за огонь!

Если вы профи в своем деле — покажите!

Если вы профи в своем деле — покажите! Косплей, Компьютерные игры, Литература, Самолет

Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.

СМОТРЕТЬ, УЧИТЬСЯ

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* чего только приключенцы не придумают, лишь бы наносить побольше урона.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* игрок достал мастера тем, что путает расу и класс. Эльфы в D&D бывают Высшими и Лесными (привет Толкиену), а так же Дроу (тёмные эльфы). Все они могут иметь в родителях человека, только они становятся полуэльфами. Класс же игрока (его основное призвание или работа) никак не влияет на расовое смешение и приставку полу-.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* когда милишник поднял лук.

** милишник - (англ. melee) игрок, специализирующийся на рукопашном бою.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---


Источник.


В серии:

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 1-7


Некоторые их комиксы не относятся к D&D, но для полноты картины буду скидывать их в комментарии.

Показать полностью 6
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите