
Лига грамотности
В русском литературном языке нет слова «плацкарт», но люди упорно его говорят
На самом деле в словарях есть другое слово, и оно женского рода.
ПЛАЦКАРТА – билет с указанием на право занятия определённого места в поезде дальнего следования (словарь С. А. Кузнецова).
Слово «плацкарта» происходит от немецкого Platzkarte: Platz – место + Karte – билет. Билеты с плацкартой придумали для того, чтобы количество пассажиров не превышало количество мест. Покупаешь билет и четко видишь, где тебе предстоит провести своё железнодорожное путешествие.
От слова «плацкарта» в русском языке образовалось прилагательное «плацкартный». Плацкартными могут быть и билет, и вагон, и место.
При этом о билете мы можем сказать, что это:
🔹Плацкартный билет,
🔹Билет с плацкартой,
🔹Билет в плацкартный вагон.
Все варианты соответствуют норме.
Вот только существительного «плацкарт», употребляемого в мужском роде, в словарях пока не зафиксировано.
Мы называем плацкартный вагон плацкартом, потому что так проще и короче. Может быть, эта тенденция когда-нибудь найдёт отражение в словарях, как уже было со многими другими словами. А пока в литературном русском языке слова «плацкарт» не существует.
А как говорите вы? Следуете норме или устной народной традиции?
ИСТОЧНИК: мой блог о русском языке в Телеграме
Ложить или класть?
Если слова ложить не существует, то почему тогда есть положение стоя,но нет покладения стоя?
Проверь себя
Ответ на пост «Памагити»1
А теперь урок литературного творчества. Правило номер один: избегайте точек с запятой. Это языковые гермафродиты, по сути ничего собой не представляющие. Вся их роль сводится к подтверждению того факта, что вы учились в колледже.
(с) Курт Воннегут - Человек без страны
Родная речь Отечеству основа. Как мы распоряжаемся богатством нашего языка?
Думаем, что говорим или бездумно повторяем чёрные и всякие злые слова?
Любой мат - это молитва падшим ангелам, бесам.
Прежде всего проклятие себя, своих потомков.
2. Призыв тёмных сил, а проще бесов, которые будут следовать за человеком и мучить его, пока он не отречется от этого и не осознаёт свою ошибку.
3. Если человеку наплевать на успех и счастье своей жизни, можно продолжать так же поступать. Тогда кого обвинять?
Автор стиха иеромонах Роман (Матюшин). Фото моё.
"Можно пожалуйста". Двоечкам и всем желающим хорошего дня посвящается. Знайте, я вас ненавижу
Чтобы убедиться, насколько глупо вы выглядите, говоря «можно пожалуйста», достаточно применить эту часть речи с другим модальным глаголом: «Вы должны, пожалуйста…». Из побочки еще может возникнуть осознание, что ваш учитель по русскому языку был родом из кишлака, или вы просто тупой. Пожалуйста.
Ложить/Класть
Ребята, всем привет. Очень некомфортно, когда я слышу, что люди не умеют правильно говорить на родном языке. А в данном примере, так это вообще ужасно слышать, везде и всюду: Ложи, ложить и т.д.
Где говорить «Класть», а где «Ложить»?
Основное правило:
1. «Класть» — правильный глагол без приставок.
Примеры:
- Я кладу книгу на стол.
- Она кладет деньги в кошелек.
2. «Ложить» без приставок — ошибка в литературном языке.
❌ Неправильно: «Ложу телефон в карман».
✅ Правильно: «Кладу телефон в карман».
Но! С приставками «ложить» становится нормой:
- положить, уложить, переложить, заложить.
Примеры:
- Положи конфету в рот.
- Уложи ребенка спать.
---
Нюансы:
1. Совершенный и несовершенный вид:
- «Класть» — действие повторяется или длится (несовершенный вид).
Пример: «Я кладу овощи в суп каждый раз».
- «Положить» — действие завершено (совершенный вид).
Пример: «Я положил овощи в суп и закрыл кастрюлю».
2. Повелительное наклонение:
- «Клади» — для незавершенного действия.
Пример: «Клади вещи медленно».
- «Положи» — для завершенного действия.
Пример: «Положи вещи на полку».
- ❌ «Ложи» — так говорить нельзя!
---
Частые ошибки:
1. «Покласть» вместо «положить».
❌ «Поклади сюда сумку».
✅ «Положи сюда сумку».
2. «Ложить» без приставок.
❌ «Ложи сюда игрушки».
✅ «Клади сюда игрушки».
Шпаргалка:
- Без приставок → класть («кладу», «кладет»).
- С приставками → *приставка* -ложить («положить», «уложить»).
- Повелительное наклонение → «клади» или «положи».


