Сообщество - Лига грамотности

Лига грамотности

1 451 пост 5 162 подписчика

Популярные теги в сообществе:

30

Почему словом «брак» называют союз двух людей и некачественное изделие?

Почему словом «брак» называют союз двух людей и некачественное изделие? Факты, Лингвистика

Слово «брак» - это пример омонимии, когда одно и то же слово имеет разные значения, но происходит из разных источников.

Брак как союз двух людей:

- Происходит от древнерусского глагола «брати» (брать), что связано с традицией «взять в жёны» или «взять в мужья». Это значение связано с созданием семьи и супружескими отношениями.

Брак как некачественное изделие:

- Происходит от немецкого слова «Brack» (недостаток, изъян), которое через польский язык попало в русский. Это значение связано с производством и обозначает дефект или низкое качество продукции.

Таким образом, эти два значения слова «брак» имеют разную этимологию и исторически не связаны между собой.

Показать полностью 1

ЗвОнит или звонИт, мне по%уй!

Сколько времени потрачено на этот тупорый спор, как правильно, и как не правильно. МНЕ ПОХУЙ! Я пишу звОнит, вроде, я хз, мне похуй вообще. Я пишу как я привык, как я услышал в детстве, и как мне удобно. Так дея говорю слово "НЕТУ", хотя такого слова нету, а хотя вроде и есть.

КОРОЧЕ МНЕ ПОХУЙ!

40

Ошибочка вышла?!

Как любят взрослые потешаться над речевыми ошибками в школьных сочинениях! Например: «“Нос“ Гоголя наполнен глубоким смыслом». И всё... А вдруг сочинение хорошее? Ну, оговорился человек, с кем не бывает…

Ошибочка вышла?! Детский журнал, Литература, Русский язык, Писатели, Детская литература, Сочинение, Длиннопост

Давайте лучше посмотрим, с кем бывает!

«Мебель, вся очень старая и из жёлтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкой, КРУГЛОГО стола ОВАЛЬНОЙ формы перед диваном...»
Ф.М. Достоевский, роман «Преступление и наказание»

«Пять ЧЕЛОВЕК богатых и молодых ЛЮДЕЙ приехали в третьем часу ночи веселиться на петербургский балик».
Л.Н. Толстой, рассказ «Альберт»

Посмеёмся над ними?

Между прочим, когда Достоевскому указали на ошибку, он подумал и сказал: «Пускай остаётся». Что это было, авторская гордость? Как знать… Ведь круглый стол только тогда круглый, когда на него смотришь сверху. А если смотреть с высоты человеческого роста из угла комнаты, он именно овальный!

Ошибочка вышла?! Детский журнал, Литература, Русский язык, Писатели, Детская литература, Сочинение, Длиннопост

Иногда то, что кажется ошибкой или речевой небрежностью, на самом деле таковым не является. Вот один строгий ценитель литературы цитирует Льва Николаевича:

«Прекрасный, чистый, учтивый извозчик повёз его мимо прекрасных, учтивых, чистых городовых по прекрасной, чистой, помытой мостовой, мимо прекрасных, чистых домов к тому дому на Канаве, в котором жила Mariette. Швейцар в необыкновенно чистом мундире отворил дверь в сени».

И делает вывод: когда Толстой это писал, он был уже старенький, ему целых шестьдесят лет было, вот и не соображал, что пишет…

Ошибочка вышла?! Детский журнал, Литература, Русский язык, Писатели, Детская литература, Сочинение, Длиннопост

А это, между тем, художественный приём, именуемый «повтор». Повторы бывают лексические – чтобы обратить внимание на содержащийся в повторяемом слове дополнительный смысл, и синтаксические – чтобы придать фразе определённый ритм, поэтическое звучание. Толстой здесь использует оба приёма сразу. Синтаксический повтор передаёт ритм поездки: долгой, монотонной, с мелькающими мимо видами города. Лексический повтор заставляет усомниться в том, что чистое – это на самом деле чистое, а прекрасное – и правда прекрасное, передаёт сарказм автора по отношению к показному, внешнему благолепию. Так что ошибочка вышла – нет у Льва Николаевича никакой ошибочки!

Ошибочка вышла?! Детский журнал, Литература, Русский язык, Писатели, Детская литература, Сочинение, Длиннопост

Отзывы о журнале "Лучик" можно почитать здесь.

Показать полностью 3
2

Не звонЯт, а звОнят: в России предупредили о скором изменении самого триггерного ударения

Не звонЯт, а звОнят: в России предупредили о скором изменении самого триггерного ударения Филология, Слова, Ударение

Ударение в слове «звонит» скоро изменится и будет падать на первый слог. Об этом рассказала доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук. Она уверена, что это время уже не за горами.

«Сюжет с ударением на слово „звонит“. Почему сейчас налево и направо говорят „звОнит“, а не „звонИт“? А ведь в этом ничего случайного нет. Я как специалист знаю, что за этим вариантом („звОнит“. — Прим. ред.) будущее, потому что все глаголы на „ить“ последние 100 лет начали движение от того ударения, которое у них было на окончании, к ударению на основу слова», — сообщила РИА Новости Каленчук.

Движение в сторону изменения уже началось. По ее словам, то же самое произошло с тысячами слов, например, «варит», «солит», «дружит» и другими.

«В этих словах ударение меняется по определенной модели, просто в слове „звонит“ изменение началось позже, чем в остальных, а если оно началось, то оно, скорее всего, закончится», — объяснила доктор филологических наук.

Пока официально ударение в слове «звонит» остается на втором слоге. Но это не единственный случай, в котором россияне допускают ошибки. Проверить, насколько вы хорошо знаете, как произносится то или иное слово, можно в нашем материале.

Источник: https://ngs.ru/text/education/2025/04/24/75378452/

Показать полностью
13

Замена "последнему" и "крайнему" от Тэффи (и других)

У писательницы Надежды Александровны Тэффи (Лохвицкой) есть немало юмористических рассказов, почти ничем не уступающих чеховским. Вот отрывок из "Корсиканца":

...Чего ты воешь, как собака? Разве революционер так поет! Революционер открыто поет. Звук у него ясный. Каждое слово слышно. А он себе в щеки скулит, да глазами во все стороны сигает. Не сигай глазами! Остатний раз говорю. Вот плюну и уйду. Нанимай себе максималиста, коли охота есть.

Остатний! А то надоели бесполезные споры о последних и крайних. Конечно, это всё шутки. Впрочем, "остатний" близок по смыслу как к "последний", так как и "оставшийся". Но употребление с "раз" также встречается.

Вообще, вхождений в НКРЯ оказалось намного больше, чем я ожидал.

Валентин Распутин. Прощание с Матёрой (1976)

Думаю, поеду, проведаю вас, на Матёру в остатний раз гляну.

И. А. Бунин. Весенний вечер (1914)

Остатний раз тебе говорю… — пробормотал мужик спаленными губами, подходя к нему с большим белым камнем в руках.

Саша Черный. Солдатские сказки (1932)

В остатний раз свободу свою вихрем заметала

Народник П. Ф. Якубович. В мире отверженных. (1896)

Взглянуть только и остатний раз пришел. Камень на шею — и в воду…

М. Е. Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы / Развеселое житье (1857-1863)

Ну, думаю, плакать так плакать… в остатний раз.

М. Е. Салтыков-Щедрин. Бедный волк (1883)

Душегуб! разбойник! — только и раздается про волка в деревнях, — последнюю корову зарезал! остатнюю овцу уволок!

Последний и остатний очень хорошо звучат вместе. Салтыков (Щедрин) это слово, видимо, любил.

Давайте разбавим журналами. Василий Титов. Где водяной хозяин? // «Огонек». № 49 (1956)

А в Кулунде уже поднята самая последняя, остатняя целина

Совокупил два слова Аполлон Аполлонович Коринфский в книге "Народная Русь. Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа» (1900-1901)

Но и этот обычай доживает свои последние-остатние дни

Н. С. Лесков. Русские общественные заметки (1869)

Витязь уже выехал, навязал на конец своего кнута какой-то секретный, нарочно про г. Лохвицкого припасенный камень и протрубил, что зовет г. Лохвицкого на остатний бой, на смертельный

Иронично, что Лесков имеет в виду отца Тэффи, доктора права Александра Владимировича Лохвицкого. Внезапное совпадение! Но бой тут точно последний (или крайний, ахаха)

Н. С. Лесков. Заячий ремиз (1894)

...его же погребаем, в остатнем часе своего жития схилился ко мне до уха...

Максим Горький. Жизнь Матвея Кожемякина (1910)

Кто-то ворчал:

— Неведомо нам, сколько демонов обступят смертные одры наши в час остатний

Раз был, час был. Что ещё? Просьба.

А. В. Амфитеатров. Чортушка. Драматические сцены в 4-х действиях (1907)

Слышь-ка, Богданыч… У меня к тебе просьба остатняя….

К. Г. Паустовский. Повесть о жизни. Беспокойная юность (1954)

А что до меня, то я ищу по России самый что ни на есть тишайший скит, убежище, чтобы там пожить и свою остатнюю книгу написать без уводящих забот»

"Беспокойная юность" — одна из 6-ти частей автобиографического произведения "Повесть о жизни". Книга вполне "последняя".

В двух примерах ниже фрагменты из исторических романов. И слово, вероятно, используется для стилизации.

Н. Н. Алексеев. Татарский отпрыск (1896)

Какое впервой! С сорока лет хожу, с тех самых пор, как ляхи мужа убили... В Киеве раз с десяток была... Теперь в остатний иду: коли Бог поможет, в Ерусалим, ко Гробу Господню пойду...

А. П. Чапыгин. Разин Степан (1927)

И мне помирать… Остатние деньки с тобой я… Пошто так, мама?

Неоднократно слово использует и Шолохов.

Поднятая целина. Книга первая (1932)

Завтра утром скажу остатнее слово. Ты, кроме этого, должен уговорить надежных казаков

Тихий Дон. Книга третья (1928-1940)

...переспав ночь с женкой, поутру выбирался на шлях, с бугра в остатний раз глядел на белый, мертвый простор Дона, на родимые места, кинутые, быть может, навсегда.

В других вхождениях остатний/остатная ,скорее, используются для описания чего-то оставшегося. Ещё есть вариант "остатный", то есть оставшийся.

Не стесняемся, используем. Не англицизм вроде) "Кто остатний в очереди, товарищи?"

Показать полностью
0

Знания которые не преподают

Хочу открыть ещё одну тайну возникновения определения "Ма-Ма". Чтобы понимать и истолковывать происхождения первичных оборотов речевой относительности следует изучать происхождение оборота речи в полном объёме где первичные звуковые  позывные находятся в состоянии абсурда что и не дает понимания ибо абстурт безмысленная словестносостоявляющая информация , ведь для понимания уму требуется смысл потому абсурдность почти не изучается , в одном случае абсурд раскрывает тайны происхождения всего (что не выгодно ) в другом что бы не потерять ум , не сойти с ума . Изучать абсурд требуется выносливые интеллектуальные способности. То что я здесь даю нигде не преподают , не входит не в одну программу школы или вуза , ибо программа подразумевает принятое , ограниченное , программное умопологание. И так относительное звуком словоформула "Ма-Ма" происходит от двух слогов и то что вы видите это вторичное , первичным же звуковым позывом является словоформула "Ам-Ам" произнесённое кормящей матерью для  ребенка  (хотя этого определения в старину не было).Как известно звуковая информация проходит в ухо в крученом виде , вихревом виде(от сюдого кстати знак старославянского коловорота ). Буква "М" пришла со старых времен от срисовки ротовой полости от куда происходит звук ."М" звук-буква появляется от смыкания губ ротовой полости , то есть сначала у кормящей матери  вылетает гласная "А", потом "М" у ребенка же на оборот при приеме пищи , раскрытии рта ,появляется "М" потом уже гласна "А". Так и произошло сначало Ам-Ам потом Ма-Ма и закрепилось за женщиной как голосовое звательное на что женщина и стало реагировать что пора кормить. В стародавние времена когда жили духовно то " Пища"значило приём звука,инфармауию ,где мать говоря ребёнку,"скажи Ам" он рефлекторно открывал ротик ибо звуковая "черта" волна или линия проникала в ухо. Потому кстати всё пошло от матери ,от чего и материальный мир. От двух слогов Ма-Ма происходит определение "Мать" укороченный а полное Матерь или Матере (материя, Mater-кстати от сюда происходит первичный матерный язык , который образов не появляет только звуковой отсыл) содержит смысл где окончание "Тер", "тере", "Терре" говорит о черте _ _ _ именно так выглядит члены , черты при членений волны звука в ухе. То есть отсюдого все и начинается построение языковых, языческих форм , потому и назвали мать земля (Терре) , в письме тере так и ставится чертой....

Для студентов филфакамгу , кто хочет себя посвятить философии и открыть для людей нечто новое обращайтесь ,

Показать полностью
6

Олимпиец vs олимпиадник

Одно дело – «узнавать в лицо» классические паронимические пары, известные едва ли не со времён школьных уроков русского языка: одинарный – ординарный, опробовать – апробировать, невежа – невежда. И совсем другое – знакомиться с новыми, неожиданными.

Директор по персоналу крупной компании «из нефтянки» с энтузиазмом рассказывает о том, как участие в корпоративной спартакиаде преобразило сотрудников: «Ещё вчера это были простые работяги, а теперь – гордые атлеты, олимпиадники». Ясное дело, подразумевались олимпийцы (спортсмены – участники Олимпийских игр), а вовсе не школьники – победители, призёры или как минимум завсегдатаи предметных олимпиад. Но если отвлечься от контекста, какой всё-таки прекрасный образ: олимпиадник, гордый атлет…

11

История одного слова

Многие слова постепенно приобретают новое значение. Сейчас, например, мы наблюдаем этот процесс на примерах "неадекватный" и "нелицеприятный". Иногда сюжет развивается стремительно.
В словарях русского языка, изданных в СССР, слова "инновация" не было. Не только в толковых, но и в очень толстом орфографическом. Встречалось оно в специальной литературе. Так, словарь ботанических терминов 1984-го года утверждает:
ИННОВАЦИИ— 1. Побеги цветковых растений, преимущественно травянистых, развивающиеся в начале нового вегетационного периода из почек возобновления. 2. Новые боковые ветви у верхоплодных мхов, образующиеся под гаметангиями и растущие в направлении главного стебля.

Происхождение термина связывают с латинским innovation.

В 1992-м году издательство "Экономика" выпустило "Словарь делового человека", в котором сказано:
ИННОВАЦИЯ - буквально инвестиции в новации, вложение средств в разработку новой техники, технологии, научные исследования.

А вот для слова "новация" словари указывают несколько латинских предков: novus, novatio,
novare.
Когда на совещаниях с трибун экономисты провозгласили, что стране нужны инновации, они говорили об инвестициях, а не о побегах. Но народ вникать в смысл не стал, как бывает часто, просто подхватили модное слово. И вскоре интернет-словари стали утверждать, что "инновации" и "новации" - одно и то же. Когда эту версию зафиксировал популярный словарь Ефремовой, народное толкование официально стало основным.

Отличная работа, все прочитано!