Сообщество - Лига образования

Лига образования

6 191 пост 22 643 подписчика

Популярные теги в сообществе:

6

Льюис Мамфорд: человек, который не верил в нейтральность технологий

Льюис Мамфорд (1895–1990) — американский историк, эссеист, критик архитектуры и городов, человек, который всю жизнь пытался понять: что же мы такое построили — и зачем. Он не был академиком в привычном смысле, но писал так, что и учёные, и внимательные дилетанты читали его с одинаковым интересом. И, что важнее, с внутренним участием.

В последние месяцы я читаю много — ищу методологические опоры для своей диссертации. Честно говоря, далеко не всё из прочитанного удаётся встроить в работу. Но иногда наталкиваешься на книгу, которая, даже если не станет инструментом, всё равно оставит в тебе след. Так со мной случилось с «Мифом машины» Мамфорда.

Мамфорд был не систематиком, а интуитивным мыслителем, ближе к эссеистике, чем к строгой науке. Его тексты — визионерские, размышляющие, местами полемичные, но всегда написанные с редким уважением к читателю. Это не учебники, это приглашение к разговору: о цивилизации, о технике, о том, что делает нас людьми — и что грозит эту человечность разрушить.

Одна из его самых известных книг — «Город в истории» — попытка рассказать историю цивилизации через эволюцию городской формы. У Мамфорда город — это не просто пространство, а материальное воплощение идей. Он мыслит в русле романтического радикализма XIX века: искусства и труда, быта и мечты — всё это должно соединяться в цельное, человекоразмерное целое. Это, конечно, утопия. Но утопии у него — с плотью, кровью и архитектурой.

На Мамфорда сильно повлиял Джон Рёскин, особенно его идея о достоинстве ремесленного труда и подозрительность к капиталистической логике. Призрак Рёскина, можно сказать, бродит по многим страницам Мамфорда — вплоть до критики индустриализма как подавляющего и обезличивающего начала.

Льюис Мамфорд: человек, который не верил в нейтральность технологий Культура, Искусство, Книги, Длиннопост

Ранние книги Мамфорда, такие как «Палки и камни» (1924) и «Коричневые десятилетия» (1931), сделали его заметной фигурой в культурной критике США. Он рассматривал американскую архитектуру не как эстетическое упражнение, а как зеркало национального характера, со всеми его трещинами. Мамфорд выступал против академических канонов, в пользу чего-то более «своего», автохтонного, пусть и не всегда утончённого.

Целая серия его книг — «Техника и цивилизация», «Культура городов», «Условие человека», «Поведение жизни» — это последовательное исследование того, как технологии меняют общество и в чём можно — и нужно — им противостоять. Технологии, по Мамфорду, не нейтральны: они несут в себе логики власти, труда, времени. Они не просто обслуживают цели, они их создают.

В «Мифе машины» (1967–70) Мамфорд идёт ещё дальше — вглубь истории, к предыстории. Его интересует не просто механизм, но сама идея орудийности. И он бросает вызов: человек — не просто «животное с инструментами». Главным в нас он считает не технику, а символ: способность к языку, ритуалу, мечте, социальной фантазии. Мы не строим машины — мы строим смыслы, и лишь потом обрастаем железом.

Основная тревога Мамфорда — что техника, вырвавшись из-под контроля, начинает диктовать нам свои правила. И речь даже не о фантастике, а о мире вполне реальном: с ядерным оружием, химическим производством, одноразовой упаковкой и глубоко неравномерным распределением ресурсов. Не надо быть пророком, чтобы предсказать катастрофу — достаточно просто уметь складывать факты.

При этом Мамфорд не был противником технологий как таковых. Его волновал вопрос: какой социальной организации они служат? Что мы строим на их основе — машинный конвейер или пространство для жизни? И здесь начинается самое уязвимое место его философии: он мечтает о «хорошей жизни», но описывает её очень туманно. Например, если кружки и тарелки появились раньше посудомоек, значит ли это, что раньше было лучше?

Иногда кажется, что Мамфорд смотрит на доиндустриальное общество через розовые очки Толстого. Пение, танцы, рассказы у костра — да, но он почти не говорит о детской смертности, отсутствии антибиотиков и тяжёлой физической работе, особенно для женщин. Его критикуют за это, и — отчасти справедливо.

Но всё же, несмотря на уязвимости, Мамфорд — важный собеседник. Не потому, что он даёт ответы, а потому что он формулирует правильные тревоги. Его язык образный, его взгляд — страстный, его амбиция — масштабная. Он, скорее, подаёт искру: пробуждает мысль, побуждает спорить, возвращает этике место в разговоре о технологиях.

Если вы хотите прочесть что-то, что не даст вам спокойно закрыть книгу — Мамфорд подойдёт. Он не утешит, но настроит. А иногда именно это нужно, чтобы в академическом чтении снова почувствовать вкус мысли.

Титры

Материал подготовлен Вероникой Никифоровой — искусствоведом, основательницей проекта «(Не)критично».

Я веду блог
«(Не)критично», где можно прочитать и узнать новое про искусство, моду, культуру и все, что между ними. В подкасте вы можете послушать беседы с ведущими экспертами из креативных индустрий, вместе с которыми мы обсуждаем актуальные темы и проблемы мира искусства и моды. Также можете заглянуть в мой личный телеграм-канал «(Не)критичная Ника»: в нем меньше теории и истории искусства, но больше лайфстайла, личных заметок на полях и мыслей о самом насущном.

Показать полностью 1
11

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной?

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

Предыстория: как-то раз мне позвонили с вопросом: Тут в школьное сочинение хотим вставить слово, но НЕ знаем как оно точно называется. Ну, в общем - метёлка такая у горничных".

Мне самому стало интересно, приступил тут же к раскрытию тайны.

Нашёл и перезвонил: "Слово то разыскал, но вряд ли оно подойдёт для школьного сочинения. Звучит оно... слишком своеобразно..."

Думаю Вам это понадобилось уж точно не для вставки в школьное сочинение. Так что извольте ознакомиться с моим научным изысканием) Раньше эту штуку делали из натуральных материалов. Метелку из страусиных перьев, а рукоятку из дерева.

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

Называлось: "duster" (англ.) [дастр] - в данном контексте — "агрегат для стирания пыли". Хотя "duster" в приближённом смысле означает в приближенном дословном значении: "тряпка для стирания пыли". Технологии и химия развивались. Со временем эту штуку начали делать из пропилена. Сейчас есть даже версии с электроприводом.

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

В основе современного названия лежат два слова на английском: полипропилен - "polypropylene", его сокращённое название "P.P". , и слово "duster". В итоге - "P.P. Duster". В русском произношении звучит, как минимум смешно : ПИПИДАСТР

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

С лёгкой руки некоторых "кухонных" переводчиков и лингвистов этим словом пытаются обозвать и то, чем манипулируют чирлидерши. (Среди филологов есть "тёрки" как правильно писать: "чИрлидер" или "чЕрлидер". Пишу по правилам англ.транскрипции, через "И").

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

Называется это "cheerleader ball". А в прижившимся русском переводе — "помпон". На жаргоне чирлидерш звучит как "тампон" (лично слышал от этих барышень на спортивных мероприятиях, как видеооператор прямых трансляций, которому дозволительно находиться за кулисами спортивных событий)

Вы знали как сейчас называется эта штука в руках у горничной? Русский язык, Лингвистика, Слова, Язык, Гифка, Длиннопост

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 5
Отличная работа, все прочитано!