Меня забанили!
1 пост
1 пост
Из-за отсутствия туристов в бункер "Вервольф" под Винницей вернулся Гитлер.
Вот, кстати, еще одно из прогнозируемых последствий решений сказочного:
С 25 марта, когда президент Владимир Путин объявил о взыскании 13% с вкладов выше 1 млн руб., россияне пошли массово закрывать депозиты и выводить деньги из банков. Президент убеждал, что новый налог коснется 1% вкладчиков. В действительности же он касается 57%. Ситуация усугубилась тем, что власти не смогли внятно объяснить порядок взимания налога. Комментарии пресс-секретаря Путина противоречили заявлениям министра финансов Антона Силуанова и не подтвеждались словами главы Сбербанка Германа Грефа.
Для примера реакции на новый налог жителей Севастополя:
Константин Игоревич (Лучший на земле) - 27/03/2020 в 16:53
Идиоты)
всего один (СЕВАСТОПОЛЬ) - 27/03/2020 в 16:57
такие решения нужно на пять шагов вперёд просчитывать.. а народ, как обычно, не стал долго думать.. как с гречкой и туалетной бумагой. а может, конечно, правители так и хотели? оживить движение капитала и разгрузить товарные запасы. сейчас начнут скупать то, на что давно откладывали..
Всё просто (Севастополь) - 27/03/2020 в 17:43
Это где ж им столько туалетной бумаги взять? crazy
Просто врач (Севастополь) - 27/03/2020 в 18:08
Забирают не потому, что тупые. Не знаю как вы, Константин Игоревич (Лучший на земле), а у меня на работе все пенсы, независимо от возраста, поняли, что деньги надо ныкать или оставлять тысяч девятьсот, пскольку банки за физлицо НДФЛ собирать не будут и оформлять декларацию нужно будет самим. А главное, что этот налог - первый шаг к заморозке счета.
Вобщем наступает пипец.
Справедливый_кот (Севастополь) - 27/03/2020 в 19:19
to всего один: зачем тогда правительстал ввело дополнительный налог?
А еще пишут, что индекс доверия к Путину вырос после его обращения к нации...
В древнекитайской философии не обнаруживается сколь-нибудь развернутое учение о характерах или классификация подобная теофрастовской. Возможно, это связано с преобладанием духа коллективизма, характерного для древних восточных культур, тогда как на Западе индивидуализм был уже достаточно развит и в эпоху Античности.
Конфуций пишет лишь о двух характерах - "благородный муж" (“совершенный муж”), "низкий человек" ("малый человек").
Вот ряд примеров:
Благородный муж винит себя, малый человек винит другихИсточник
Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду.
Благородный муж стойко переносит беды. А низкий человек в беде распускается.
Благородный муж в душе безмятежен. Низкий человек всегда озабочен.
Благородные люди живут в согласии с другими людьми, но не следуют за другими людьми, низкие следуют за другими людьми, но не живут с ними в согласии.
Благородный муж с достоинством ожидает велений неба. Низкий человек суетливо поджидает удачу.
Благородный муж помогает людям увидеть то, что есть в них доброго, и не учит людей видеть то, что есть в них дурного. А низкий человек поступает наоборот.
Каждый может стать благородным мужем. Нужно только решиться им стать.
Из этих цитат видно, что как и у Теофраста, учение о характерах Конфуция имеет, прежде всего, этическую направленность. Но если Теофраст просто констатирует наличие определенных уже существующих этических типов, то Конфуций описывает некий "идеальный характер" - "благородного мужа", которым следует стать человеку. В каком-то смысле учения Теофраста и Конфуция дополняют друг друга. Нетрудно заметить, что у Теофраста нет "благородного" характера. Практически, все его типы можно отнести к "низким", как это понимал Конфуций.
В целом, учение об идеальном характере называется ЦЗЮНЬ ЦЗЫ и первоначально соотносилось лишь с правителями или представителя социальных верхов (“благородный муж”), впоследствии оно приобретает более общий характер (“совершенный муж”).
Теофраст, или Феофраст (др.-греч. Θεόφραστος Ἐρέσιος, лат. Theophrastus Eresius; род. ок. 370 до н. э., в г. Эрес, остров Лесбос — ум. между 288 до н. э. и 285 до н. э., Афины), — древнегреческий философ, естествоиспытатель, теоретик музыки.
Разносторонний учёный; является наряду с Аристотелем основателем ботаники и географии растений. Благодаря исторической части своего учения о природе выступает как родоначальник истории философии (особенно психологии и теории познания).
Наибольшей известностью пользуется его сочинение «Этические характеры» (др.-греч. Ἠθικοὶ χαρακτῆρες; русский перевод «О свойствах нравов человеческих», 1772, или «Характеристики», СПб., 1888), сборник из 30 очерков человеческих типов...
Периодически перечитываю эту книгу и раз за разом убеждаюсь, что природа человека за две тысячи с лишним лет мало в чем изменилась. Да, эти описания в чем то могут показаться наивными и поверхностными. Что-то не совсем понятно, поскольку привязано к давним обстоятельствам. Некоторые особенности описаны слишком многословно, а другие, напротив, скупо. Но суть, ядро характера очерчены так, что без особого труда можно зримо представить себе его носителя. Приведу несколько примеров (напомнивших мне некоторых пикабушников):
III. Пустословие
(1) Пустословие - это пристрастие к докучливо длинным и необдуманным
речам. Вот какой человек пустослов.[1] (2) Усаживаясь рядом с незнакомцем,
он принимается расхваливать собственную жену. Потом рассказывает, какой сон
приснился ему прошлой ночью, затем подробно перечисляет блюда, которые ел за
обедом. (3) Дальше - больше. Он заводит речь о том, что люди ныне пошли
гораздо хуже прежних, а пшеница на рынке дешева, и как много понаехало
иностранцев, и море уже с Дионисий [2] снова судоходно; а если Зевс пошлет
побольше дождя, то и хлеба поправятся и через год он возделает поле; и как
жизнь-то стала тяжела, и что Дамипп [3] поставил самый большой факел на
мистериях,[4] и сколько колонн в Одеоне,[5] и что "вчера меня стошнило", и
"какой сегодня день", и что в боэдромионе бывают мистерии, в пианепсионе -
Апатурии,[6] а в посидеоне -Сельские Дионисии.[7] (4) И если терпеть его
пустословие, то он так и не оставит в покое.[8]
VIII. Вестовщичество [1]
(1) Вестовщичество - это измышление ложных историй и известий, которым
вестовщик хочет придать веру, а вестовщик вот какой человек. (2) Встретив
приятеля, он тотчас же с многозначительной улыбкой [2] спрашивает: "Откуда
идешь?", "Что нового?", "Как обстоит это дело?", "Не расскажешь ли
чего-нибудь?". И если тот озадачен, то вестовщик пристает дальше: "Не
слыхать ли чего нового? Ведь в общем слухи недурны". (3) И затем, не дав
ничего ответить, продолжает: "Да ты что, так-таки ничего и не слышал? Вот
уж, надеюсь, я угощу тебя новостями!". (4) У него всегда в запасе или
какой-нибудь солдат [...],[3] или раб Астия флейтиста, или Ликон
подрядчик,[4] который непременно сам прибыл с поля битвы. От этого-то
человека он, мол, и слышал новости. Правда, источники, на которые он
ссылается, передавая свои истории, таковы, что их, пожалуй, не сыщешь. (5) А
он, якобы с их слов, рассказывает, что Полиперхон и царь [5] одержали победу
в сражении и Кассандр [6] в плену. (6) И если кто-нибудь возразит: "А ты
этому веришь?", он ответит, что дело это верное: ведь об этом уже трубят по
всему городу, и слух этот все больше и больше распространяется, и все в один
голос повторяют рассказ о том, что произошла страшная бойня. (7) Веским
доказательством для него служат также выражения лиц наших правителей:
"Посмотреть только, как вытянулись у всех физиономии". Затем, по его словам,
удалось узнать, будто у них в доме скрывается вот уже пять дней некто
прибывший из Македонии: он-то и знает все это. (8) Передавая далее все
подробности, вестовщик совершенно натурально вздыхает, восклицая при этом:
"Несчастный Кассандр! Бедняга! Подумать только: какие превратности судьбы!
Напрасно, значит, ты достиг такого могущества".[7] [...] (9) И, наконец,
говорит приятелю: "Об этом только ты один должен знать". А сам уже обегал
весь город и рассказал об этих новостях.[8]
XI. Бесстыдство [1]
(1) Бесстыдство нетрудно определить: это явное и непристойное озорство,
а бесстыдный вот какой человек. (2) Повстречавшись со свободными женщинами,
он задирает плащ и показывает свой пол. (3) В театре он продолжает хлопать в
ладоши, когда все остальные уже перестали, или же освистывает тех актеров,
которых прочие зрители благосклонно принимают. И в то время, когда весь
театр замолкает, он, запрокинув голову, начинает рыгать, чтобы заставить
сидящих обернуться. (4) На рынке в часы самой оживленной торговли [2] он
подходит к рядам, где торгуют орехами и миртовыми ягодами, останавливается и
начинает лакомиться ими, отвлекая продавца болтовней. Едва знакомого
человека он окликает по имени. (5) Видя, что люди куда-то спешат по делам,
он останавливает их и просит подождать. (6) Когда кто-нибудь возвращается из
суда, проиграв большую тяжбу, бесстыдный подходит и поздравляет неудачника.
(7) Он сам покупает на рынке для себя съестное и нанимает флейтисток, затем
показывает покупки (8) встречным и в шутку приглашает их на угощение.
Остановившись около цирюльни или парфюмерной лавки, он объявляет, что у него
сегодня выпивка.
XIV. Тупоумие [1]
(1) Тупоумие - это душевная вялость, проявляющаяся в речах и поступках,
а тупоумный вот какой человек. (2) Сосчитав счетными камешками [2] и подведя
итог, он задает сидящему рядом вопрос: "Сколько же это получается?".(3)
Вызванный в суд по иску, он в назначенный для разбирательства день по
забывчивости отправляется в деревню. (4) На представлении в театре он
засыпает и под конец остается один. (5) Объевшись за ужином, он встает ночью
с постели, чтобы выйти на двор [...][3]и возвращается искусанный соседской
собакой. (6) Запрячет какую-нибудь вещь, потом ищет и не может найти. (7)
При вести о кончине какого-нибудь приятеля и получив приглашение на
похороны, он с печальным лицом и слезами восклицает: "В добрый час!". (8)
Получая долги, он приводит с собой свидетелей. (9) Зимой он бранится со
своим рабом, зачем тот не купил на рынке огурцов. (10) Детей своих
заставляет до изнеможения состязаться в борьбе и беге. (11) На полевых
работах он самолично варит себе чечевицу, причем дважды кладет в горшок
соли, так что кушанье становится несъедобным. (12) В дождь говорит: "Как
ясно сияют звезды".[4] [...] (13) На вопрос: "Сколько покойников, по-твоему,
вынесено за Могильные Ворота?"[5] он отвечает: "Нам бы с тобой столько
покойников".
XVIII. Недоверчивость
(1) Недоверчивость - это какая-то склонность подозревать всех в
нечестности. А недоверчивый вот какой человек. (2) Отправив на рынок раба за
съестным, он посылает за ним вслед другого, разузнать, почем тот покупал.
(3) В дороге даже сам несет свои деньги и через каждый стадий присаживается
и пересчитывает их. (4) Лежа в постели, спрашивает жену, заперла ли она
денежный сундук и запечатала ли шкаф с серебряной посудой,[1] заложила ли на
большой засов дверь во двор; и даже если жена подтвердит все это, он
вскакивает нагишом [2] с постели, зажигает светильник и босой обегает
вокруг, чтобы все проверить, и только после этого едва-едва засыпает. (5) У
должников он требует проценты при свидетелях, чтобы они не могли отпереться.
(6) Свой плащ он скорее отдаст в чистку не тому сукновалу, кто лучше всего
выполнит работу, но тому, кто выставит верного поручителя. (7) Приди
кто-нибудь просить у него взаймы серебряных кубков, он обычно отказывает;
если же проситель какой-нибудь родственник или близкий человек, то отдает
кубки, но чуть ли не подвергнув их пробе на огне и взвесив, и даже, пожалуй,
потребует поручителя. (8) Провожающему его рабу он велит идти не сзади, а
впереди, чтобы наблюдать, как бы тот не удрал по дороге. (9) Если
какой-нибудь покупатель скажет ему: "Запиши за мной, сейчас мне некогда с
тобой рассчитаться", он отвечает: "Не беспокойся! Я буду ходить за тобой
следом, пока ты не освободишься".
XXVI. Приверженность к олигархии [1]
(1) Приверженность к олигархии - это, думается, стремление к
господству, тесно связанное с корыстью. А приверженец олигархии вот какой
человек. (2) Когда народ решает, кого взять в помощь архонту распорядителями
праздничной процессии,[2] он берет слово и предлагает облечь выборных
неограниченной властью.[3] И даже если другие выставляют десять кандидатов,
говорит: "Хватит и одного, но пусть это будет настоящий муж".
Нет в многовластии блага, да будет единый властитель [4]
и больше ни одного не знает. (3) Вот какие нравоучительные изречения он
постоянно твердит: "Нужно нам собраться и между собой обсудить, как
избавиться от черни и от рынка; [5] надо отказываться от государственных
должностей и не допускать для себя ни брани, ни почестей от этих людей".
Затем: "Или этим людям или нам жить в этом городе". (4) Около полудня [6] он
выходит из дому, одетый в гиматий, умеренно подстриженный,[7] с тщательно
подрезанными ногтями, и провозглашает с трагическим пафосом: (5) "Житья нет
в нашем городе от сикофантов",[8] "В судах нам беда от подлых, которые нас
судят", "Дивлюсь я тем, кто еще занимается общественными делами! Чего им
только надо? Ведь чернь неблагодарна и всегда благоволит лишь тому, кто
устраивает раздачи и казенные подарки". Говорит о том, как он стыдится,
когда рядом с ним в народном собрании усаживается какой-то жалкий и грязный
нищий. (6) И твердит: "Когда же наконец нас перестанут донимать
общественными повинностями и снаряжением кораблей? [9] И как же ненавистна
нам эта порода народных вожаков!" Виновник всех этих бед, по его словам,
прежде всего Фесей: "Это он собрал народ из двенадцати городов в один город
и уничтожил царскую власть. И по заслугам сам и получил: эти люди его
первого и погубили".[10] И многое другое в таком же роде говорит он,
обращаясь к иностранцам и согражданам одинакового с ним настроения и
взглядов.
Ранее я уже рассказывал, как мои студенты применяют знания по конфликтологии на практике...
Еще одна история.
Е. встречается с иностранным студентом, курдом.
На днях у них произошёл спор, почти конфликт...
Курд начал обвинять местных девушек. Общий смысл - они ведут себя неподобающим образом. Доступные...
При этом его, видимо, не особо смущал тот факт, что с одной из таких девушек он активно встречается и т.п.
Е. применила амортизацию, не стала конфликтовать, спорить, а сказала, примерно, следующее:
- я согласна с тобой. И вот, что я подумала. В 15 лет я встречалась с одним мальчиком и он меня убеждал, что любит меня, что я особенная... а теперь я понимаю после твоих слов, что он на самом деле так не думал. А я, дура, верила! А теперь я не хочу быть больше дурой! Я буду вести себя подобающим образом! Я ухожу.
- нет, ну что-ты, я не о всех ваших девушках так думаю!
Раньше он любил сам намекать на разрыв...
Мягко говоря, обесценивание другого, позволяет обесценивающему "расти в своих глазах", избавляться от чувства вины по поводу своих собственных грешков. Активное и прямое сопротивление "онасекомиванию" лишь укрепляет позицию девальватора. Разжигает его пыл.
Капля придавливает листик, а потом скатывается вниз и разбивается. А листик распрямляется.
Посмотрел ленту на предмет, как народ воспринял указ о каникулярной неделе.
Сразу же всплыло два важных обстоятельства:
1. Начальство на местах принуждает работать как ни в чем не бывало. А это значит конфликты, нервотрепка, увольнения и прочие неприятности;
2. Доходы падают, поскольку все или практически все дополнительные заработки и шабашки накрываются медным тазом.
Есть и третье, о чем больше судачат агенты госдепа либералы и прочие навальные:
народ повалит на природу, пикнички, дачи, посадки и т.д. и массово заразится!
Не лучше ли было объявить нормальный карантин, ЧС и т.п.? Типа у Путина на столе было несколько вариантов, а он выбрал самое дурацкое спорное.
Почему не просчитаны эти очевидные последствия? А может это очередной "хитрый план" и "многоходовочка"? Только куда приведут такие многоходы?
Одна из самых ранних записей знаменитой инструментальной композиции, ставшей популярной по всему миру, включая СССР.
The Shadows (первоначально Drifters) английская инструментальная рок-группа. Они были бэк-группой Клиффа Ричарда с 1958 по 1968 год и участвовали в многочисленных турах. Shadows выпустили 69 синглов с 1950-х по 2000-е годы, 35 числятся за Shadows и 34 - Cliff Richard and the Shadows. Группа была в авангарде британского бума ритм-групп, первой бэк-группой, которая стала звездой. Будучи пионерами инструментального формата из четырех человек, группа состояла из соло-гитары, ритм-гитары, бас-гитары и ударных. Их диапазон охватывает поп, рок, серф-рок и баллады с джазовым влиянием.
Основными членами с 1958 по 2015 год были Хэнк Марвин и Брюс Уэлч. Наряду с гитарой Fender, другим краеугольным камнем звука Shadows был усилитель Vox. The Shadows вместе с Клиффом Ричардом доминировали в британской популярной музыке в конце 1950-х и начале 1960-х годов, предшествовавших «Битлз». Хиты: «Apache», «Kon-Tiki», «Wonderful Land», «Foot Tapper» и «Dance On!». Они распались в 1968 году, но воссоединились в 1970-х снова.
В британском чарте синглов занимают 4-е место после Элвиса Пресли, Битлз и Клиффа Ричарда. У Shadows, Cliff Richard и The Shadows было по четыре первых места.
В СССР знаменитую композицию "Апачи" играли многие группы, под нее танцевали в ресторанах и дискотеках.
Возле Братска в поселке Анзёба
плакал рыжий хмельной кладовщик.
Это страшно всегда до озноба,
если плачет не баба - мужик.
И глаза беззащитными были,
и кричали о боли своей,
голубые, насквозь голубые,
как у пьяниц и малых детей.
Он опять подливал, выпивая,
усмехался: "А,- всё это блажь!"
и жена его плакала: "Ваня,
лучше выпей, да только не плачь".
Говорил он, тяжелый, поникший,
как, попав под Смоленском в полон,
девятнадцатилетним парнишкой
был отправлен в Италию он.
"Но лопата, браток, не копала
в огражденной от всех полосе,
а роса на шоссе проступала,
понимаешь, роса - на шоссе!
И однажды с корзинкою мимо
итальянка-девчушечка шла,
и что люди голодные - мигом,
будто русской была, поняла.
Вся чернявая, словно грачонок,
протянула какой-то их фрукт
из своих семилетних ручонок,
как из бабьих жалетельных рук.
Ну а этим фашистам проклятым,
что им дети, что люди кругом,
и солдат её вдарил прикладом,
и вдобавок ещё - сапогом.
И упала, раскинувши руки,
и затылок,- весь в кровь на шоссе,
и заплакала, горько, по-русски,
так, что сразу мы поняли все.
Сколько наша братва отстрадала,
оттерпела от дома вдали,
но чтоб эта девчушка рыдала,
мы уже потерпеть не могли.
И овчарок, солдат мы - в лопаты,
рассекая их сучьи хрящи,
ну а после уже - в автоматы.
Оказались они хороши.
И свобода нам хлынула в горло
и, вертлявая, словно юла,
к партизанам их тамошним в горы
та девчушечка нас повела.
Были там и рабочие парни,
и крестьяне - дрались на ять!
Был священник, по-ихнему падре
(так что бога я стал уважать).
Мы делили затяжки и пули,
и любой сокровенный секрет,
и порою, ей-богу, я путал,
кто был русский в отряде, кто нет.
Что оливы, браток, что берёзы,
это, в общем, почти все равно.
Итальянские, русские слёзы
и любые - всё это одно..."
"А потом?" - "А потом при оружьи
мы входили под музыку в Рим.
Гладиолусы плюхались в лужи,
и шагали мы прямо по ним.
Развевался и флаг партизанский,
и французский, и английский был,
и зебрастый американский...
Лишь про нашенский Рим позабыл.
Но один старичишка у храма
подошел и по-русски сказал:
"Я шофёр из посольства Сиама.
Наш посол был фашист... Он сбежал...
Эмигрант я, но родину помню.
Здесь он, рядом - тот брошенный дом.
Флаг, взгляните-ка, алое поле,
только лев затесался на нём".
И тогда, не смущаясь нимало,
финкарими спороли мы льва,
но чего-то ещё не хватило:
мы не поняли даже сперва.
А чернявый грачонок - Мария
(да простит ей сиамский посол!)
хвать-ка ножницы из барберии,
да и шварк от юбчонки подол!
И чего-то она верещала,
улыбалась - хитрехонько так,
и чего-то она вырезала,
а потом нашивала на флаг.
И взлетел - аж глаза стали мокнуть
у братвы загрубелой, лютой -
красный флаг, а на нём серп и молот
из юбчонки девчушечки той..."
"А потом?" Похмурел он, запнувшись,
дернул спирта под сливовый джем,
а лицо было в детских веснушках,
и в морщинах - недетских совсем.
"А потом через Каспий мы плыли,
улыбались, и в пляс на борту.
Мы героями вроде как были,
но героями лишь до Баку.
Гладиолусами не встречали,
а встречали, браток, при штыках.
По-немецки овчарки рычали
на отечественных поводках.
Конвоиров безусые лица
с подозреньем смотрели на нас,
и кричали мальчишки нам: "Фрицы!" -
так, что слёзы вставали у глаз.
Весь в прыщах, лейтенант-необстрелок
в форме новенькой, так его мать,
нам спокойно сказал: "Без истерик!" -
и добавил: "Оружие сдать!"
Мы на этот приказ наплевали,
мы гордились оружьем своим:
"Нам без боя его не сдавали,
и без боя его не сдадим".
Но солдатики нас по-пастушьи
привели, как овец, сосчитав,
к так знакомой железной подружке
в так знакомых железных цветах.
И куда ты негаданно делась
в нашей собственной кровной стране
партизанская прежняя смелость?
Или, может, приснилась во сне?
Опустили мы головы низко
и оружие сдали легко.
До Италии было неблизко,
до свободы совсем далеко.
Я, сдавая оружье и шмотки,
под рубахою спрятал тот флаг,
но его отобрали при шмоне:
"Недостоин,- сказали,- ты враг..."
И лежал на оружье безмолвном,
что досталось нам в битве святой,
красный флаг, а на нём серп и молот
из юбчонки девчушечки той..."
"А потом?" Усмехнулся он желчно,
после спирту еще пропустил,
да и ложкой комкастого джема,
искривившись, его подсластил.
Вновь лицо он сдержал через силу
и не знал его спрятать куда:
"А, не стоит... Что было - то было.
Только б не было так никогда.
Завтра рано вставать мне - работа.
Ну а будешь в Италии ты,-
где-то в городе Монте-Ротонда,
там живут партизаны-браты.
И Мария - вся в черных колечках,
А теперь уж в седых - столько лет.
Передай, если помнит, конечно,
ей от рыжего Вани привет.
Ну не надо про лагерь, понятно.
Как сказал - что прошло, то прошло.
Ты скажи им - им будет приятно:
в общем, Ваня живёт хорошо..."
Ваня, все же я в Монте-Ротонде
побывал, как просил меня ты.
Там крестьяне, шофёр и ремонтник
обнимали меня, как браты.
Не застал я синьоры Марии.
На минуту зашел в её дом,
и взглянули твои голубые
с фотографии - рядом с Христом.
Меня спрашивали и крестьяне,
и священник, и дровосек:
"Как там Ванья, как Ванья, как Ванья?" -
и вздыхали: "Какой человек!"
Партизаны стояли рядами -
столько их для расспросов пришло,
и твердил я, скрывая рыданья:
"В общем, Ваня живет хорошо".
Были мы ни пьяны, ни тверезы -
просто пели и пили вино.
Итальянские, русские слёзы
и любые - все это одно.
Что ж ты плачешь, опять наливая,
что ж ты цедишь: "А, всё это блажь!"?
Тебя помнит Италия, Ваня,
и запомнит Россия - не плачь.
Евтушенко Евгений Александрович