67 демонов Амазонии
11 постов
11 постов
Совсем скоро туман развеялся и глазам морских путешественников открылась территория, которую им предстояло исследовать. Всё, как и представлял себе Фабио: жёлтые пляжные пески, поднимающиеся из воды, постепенно переходили в зелёные луга, а те - скрывались среди пока что редких деревьев. Но чуть дальше безмолвными гигантами поднимались из рощи кудрявые холмы и скальные стены, испещрённые бороздами. После многодневного однообразия пейзажей, такой вид поистине захватывал дух. Кто-то в толпе даже несмело предположил, что все они явно погибли в шторме, потому что эти земли вполне сойдут за Рай.
Фабио повернул голову и увидел стоявшего неподалеку лейтенанта Чавеса - тот со снисходительной физиономией обернулся в сторону находившегося на ахтеркастле и улыбающегося гнилыми зубами капитана корабля. Вояка словно молча говорил: «Спасибо, конечно, но можно было бы и без драмы». С этим было не трудно согласиться: они добрались до цели, но припасы, заготовленные для первой недели на суше, были на исходе. Значит сперва им придется потратить время на охоту и собирательство. А это в свою очередь сулило неприятности: никто не знал, что здесь можно кушать, а что нельзя, но времени на то, чтобы разобраться попросту не было. Даже Серджио - тщедушный, но высокий ботаник с длинными волосами, завязанными в хвост - вряд ли сможет сильно помочь в этом деле. Команда запросто могла отравиться и умереть от неведомой снеди, не прожив и недели в новых условиях.
Но сейчас мало кому было дело до этого: матросы уже сновали по кораблю, выполняя приказы Баргаса, а половина рекрутеров скрылись в трюме, чтобы собрать свои пожитки и поскорее спуститься на сушу. Взволнованный Фабио поспешил вслед за ними, боясь, как бы кто не умыкнул в суматохе его вещи. В голове зудела лишь одна мысль: «Как далеко я заплыл!». До самого последнего момента цель путешествия казалась ему несбыточной сказкой, а времяпрепровождение на судне стало обыденной рутиной. Но сейчас парень понимал - уже чуть больше чем через час настанет пора действовать. Выживать, познавать новый мир, знакомиться с его жителями. Это будоражило больше чем, что-либо в жизни. Место, о котором он так много мечтал, оказалось пугающе близко…
Спустя три часа
Охотничьи группы снарядили довольно быстро - желающих увидеть неведомые джунгли изнутри было хоть отбавляй, но взяли не всех. Три отряда намеревались разойтись по разным сторонам, пока остальные готовили базу для лагеря. Капрал Димас Промино, помощник Чавеса, знал об умениях каждого, кто попал в экспедицию. Именно он решил, что ловец крыс сможет хоть как-то помочь в поиске живности. Вместе с Фабио в отряд капрала попали ещё несколько волонтеров и пятеро солдат. Два других возглавили сам лейтенант и боцман «Эксальтады». К себе они взяли следопыта и браконьера, что немного смущало Моралеса - всё-таки с навыками таких профи ему будет нелегко соревноваться.
- Моралес, у тебя есть какие-нибудь силки или приманка? - Промино, крепко сложенный, без единой щетинки солдафон подошёл с рюкзаком к Фабио.
На корабле капрал не снимал мундир, но сейчас переоделся в более подходящее обмундирование. Юноша знал, что этот вояка к своим 28-ми уже успел принять участие в очистке итальянских земель от французских гарнизонов в ходе событий Первой итальянской войны. Димас Промино был достойным представителем испанской армии, хотя и меркнул в сравнении с лейтенантом - тот был ещё матерее. На корабле про Чавеса говорили, что перед отправлением в плавание тот был удостоен аудиенции у самого Фердинанда II - правителя страны. Зачем тому понадобилось вызывать прославленного, но всё же одного из многих лейтенантов, никто сказать не мог. Были лишь догадки: якобы Марко Чавес должен в первую очередь найти новый источник золота или другого ценного для государства ресурса, а вся эта миссионерская хрень - дело второстепенное. Так или иначе, подчинялись этим двоим беспрекословно даже невымуштрованные волонтеры.
Вопрос Промино поставил ловца в тупик. В городе он пользовался помощью ядов, клейких ловушек и ручного хорька, но ничего из этого он с собой не брал. Впрочем, однажды он видел, как пожилой коллега мастерил довольно простые силки, однако сейчас на это не было времени.
- Честно говоря, нет - я не думал, что меня сразу возьмут на охоту. Я могу сделать ловушки, но сегодня мы уже не успеем опробовать их, - Моралес напряжённо задумался, боясь разочаровать капрала. - Можно попробовать использовать пустые бутыли. Подойдёт для мелкой дичи...
Промино оценивающе взглянул на ящики с провизией. Естественно, они привезли на берег только полные, а значит надо найти способ перелить пойло оттуда в подходящие ёмкости. На помощь пришел Начо Хименес, тот самый бывший сторож, которого разбудил сегодня Фабио. Хриплый голос заядлого алкоголика каждый раз звучал как-то необычно - с таким идут в актёры, играть сказочных персонажей, вроде бесов или троллей.
- Могу лично опорожнить десяток бутылей в свою глотку… или вон ту бочку со жратвой, - поспешил объясниться пропойца. - Достанем всё оттуда и прикроем дно и стенки брезентом, вон он валяется.
Видимо одобрив эту идею, Промино снова обратился к Фабио, чтобы уточнить - хватит ли десяти бутылей. Затем отправил двух солдат осуществить задуманное, а сам занялся проверкой снаряжения. У каждого солдата в этой экспедиции были не традиционные аркебузы с коротким и толстым стволом, а совершенно новые, появившиеся в прошлом году, мушкеты - длинные и тонкие, изящно оформленные эмблемой испанской короны и замысловатым цветочным узором. Эти орудия были способны пробивать даже латные доспехи, и хотя никто еще не слышал о том, чтобы местные жители носили подобную защиту, некоторые опасные звери здесь могли оказаться слишком толстокожими.
Помимо мушкетов капрал и его подчинённые были вооружены острыми рапирами и небольшими кинжалами. Кроме того, у одного из солдат Фабио заметил арбалет. Броню никто надевать не стал, да и не собирался - от своих предшественников экспедиторы уже знали, что духота, комары и непроходимая зелень меньше чем за десять минут заставят проклясть металлические «оковы». Да и вообще, это было бы слишком для вроде бы мирной миссии. Тем не менее, латы все-таки привезли на берег, на всякий случай.
В общем и целом, складывалось впечатление, что всем им по плечу битва с целым полком французов. Половина из этих людей были подготовлены армией, а другая… что ж, тут все было не так просто. Хотя на палубу проходил достаточно жесткий отбор - каждый из волонтёров мог чем-то помочь отряду - были здесь и отъявленные мерзавцы. Помимо похитителя трупов Рикардо и воришки Пио, Фабио страшился одноглазого Че. Насколько парню было известно, этот молчаливый андалузец перед тем, как попасть в наемники, был с позором изгнан со службы за убийство боевого товарища, посмевшего обсмеять его перед толпой. Собственно, эта тройка изначально держалась обособленно ото всех и никто к ним не лез, хотя те же Промино и Чавес не боялись приказывать им, уверенно ожидая выполнения их требований.
К счастью, ни один из этих «плохих парней» не пошёл с ними в лес. Кроме капрала, сторожа и трёх солдат добывать провизию пошел ботаник Серджио Маркес. Промино тоже попросил его лично, видимо надеясь, что тот всё-таки сможет найти какие-нибудь съедобные ягоды. Выходило, что их шестерка негласно взяла на себя обязанности по поимке мелкого зверья и растений, в то время как остальные пойдут на крупную дичь. Это радовало: Фабио подметил, что немного робеет в этих несомненно опасных лесах. Если бы не солдаты с мушкетами, он бы уже не так уверенно согласился помочь.
Перед тем, как войти в чащу, лейтенант Чавес провел инструктаж: отрядам охотников вернуться к полудню, а оставшимся к этому времени необходимо полностью оборудовать лагерь. Обсудив напоследок некоторые детали с капитаном Баргасом, он махнул всем рукой, призывая отправляться. Отряд под его командованием пошел в центральном направлении, а остальные два - в диагональных. Фабио подтянул лямки рюкзака и вздохнул: позади шумно плескались волны, но звуки джунглей уже заполонили его слух. Они шли туда, где наверняка ещё не ступала нога человека из их цивилизации - этот Новый Свет и вправду можно было назвать Раем. С одним отличием: они всё ещё были на земле, без крыльев и нимба, а значит остаются смертными.
Конечно, резкого перехода с побережья прямиком в чащу не было. Около часа ушло на то, чтобы преодолеть территорию с редкими деревьями и многочисленными кустарниками. Но уже здесь было отчётливо понятно, что это совершенно иная реальность: разноцветные птицы пролетали в ясном небе, оглашая окрестности странными криками; растительность, достойная лучших картин, цвела и пахла; даже сам воздух здесь казался иным - не из-за жары и влажности, а скорее благодаря чему-то невещественному, далёкому от научного понимания. Здешняя природа прямо-таки сочилась девственной открытостью и манящим гостеприимством. Яркие краски местной флоры, казалось, были созданы Господом специально, чтобы люди могли насладиться этими ласковыми цветами.
Серджио буквально не успевал сделать пару шагов, как уже натыкался на другое растение, требующее пристального изучения. Промино сперва благосклонно тормозил отряд, будучи тоже искренне удивлённым от увиденного, но затем прагматизм взял верх и спустя некоторое время капрал приказал ботанику искать только те цветки и ягоды, которые потенциально могут быть безвредными и съедобными. Худой очкарик не стал возражать и начал устремлять взор дальше своего носа.
Фабио же частенько отходил в сторону от отряда, чтобы расположить ловушки в как можно более удобных местах. Внутри бутыли были смазаны маслом и начинены вкусной приманкой. В теории зверёк (какой угодно) должен был пробраться внутрь, но вылезти наружу по сколькой стенке уже не представлялось возможным. Однако никто из членов экспедиции не мог сказать - обитают ли здесь животные размером с крысу. Сведения об этом материке были ещё очень скудны, а сказкам новоприбывших испанцы часто не слишком доверяли.
- Кажется, я нашёл что-то! - Моралес услышал Серджио как раз во время установки предпоследней ловушки.
Закончив с ней, он поспешил к остальным членам отряда. Те уже собрались вокруг ботаника, стоящего рядом с небольшим деревцем. На ветках висели сочно-зелёные плоды размером с крупное яблоко и подобные ему на ощупь. Серджио уже успел разрезать ножиком один из фруктов - внутри была найдена сердцевинка жёлтого цвета. Подоспевший Промино с негодованием заметил, что растениевод уже жуёт находку.
- Чёрт… откуда вы знаете, что это можно есть?! Оно же зелёное, значит не созрело.
Маркес невинно пожал плечами и огляделся.
- Насколько я уже могу судить, цвет здесь не определяет зрелость плода. Гораздо важнее, насколько его мякоть недоступна окружающей среде, - он дал капралу один экземпляр. - Этот фрукт очень твёрдый, но сердцевина сочная и мягкая. Это как будто мини-арбуз.
Промино недоверчиво оглядел находку.
- А на вкус?
- Больше похоже на миндаль, - мужчина взглянул на солдат. - Это хорошо, можно есть. Тем более, это дерево, фрукты - высоко, а значит употреблять их могут немногие животные. В природе так защищаются только те растения, которые человек может употребить в пищу.
Мнение знатока Серджио убедило остальных и они решились тоже отведать «миндальную» сладость. Капрал удовлетворительно хмыкнул, смакуя фрукт, а затем снял рюкзак и начал его наполнять, подав пример подчинённым. Моралес, Маркес и Хименес поступили также. В конце концов, набив свои сумки дополна и взяв горсти в ладони, сколько смогли, они отметили место на карте, которую Промино уже начал рисовать в пути, и двинулись дальше, будучи уже в более приподнятом настроении.
- Маркес, просто, чтобы быть до конца уверенным - вы часто травились? - Димас Промино почти успешно подавил отрыжку, прикрыв рот кулаком.
Серджио, щурясь на солнце, улыбнулся и хвастливо помотал головой.
- Нет, меня учили хорошо, капрал. Отравиться я могу, только если приготовлю что-то своими руками.
Один из солдат, кажется, по имени Игнасио, хохотнул.
- Интересно, если ботаник ест только растения, то что жрёт крысолов?
Фабио скривился. Его частенько оскорбляли дома, в Мадриде. Кидали в него мёртвыми тушками, обзывали чумным королём. Последнее он считал особенно гадким, ведь представители его профессии помогали городу избавляться от разносчиков заразы. Если бы не ловцы крыс, больницы просто не справлялись бы с наплывом пациентов. Именно от этого он сбежал в Новый Свет - чтобы найти новое призвание. И вот опять.
- По крайней мере, сегодня я буду жрать то же, что и ты.
Несмотря на обиду, он постарался сказать это максимально нейтрально. Но Игнасио воспринял его замечание в штыки. Идя прямо позади Моралеса, он достаточно ощутимо толкнул того в плечо.
- Смотри, если я от твоей дичи проблююсь, тебе несдобровать.
Промино, шедший впереди, обернулся.
- Рамирес, не задирайся. Жрать ты точно будешь то, что поймает сеньор Моралес, если не будешь смотреть по сторонам. Нам всё ещё стоит найти кого-то покрупнее мелкого зверья и ягодок. Не факт, что остальным повезет.
Сказанное отрезвило солдат, которые уже было расслабились - все трое активнее заозирались в поисках потенциальной жертвы. Быстро доев найденные плоды - Серджио уже успел окрестить их «Эльсоладентро» (исп. «Солнце внутри») - они сняли мушкеты с плеч и привычно сформировали боевой строй вокруг гражданских. Деревья вокруг становились всё плотнее друг к другу и постепенно отряд оказался в роще, в то время, как шумное море скрылось вдали. Нижняя поросль практически исчезла, уступив место высоким стволам. Кроны деревьев сомкнулись, образовав непроглядный потолок, угнетающий тьмой и вселяющий тревожные мысли. Незаметно для самих себя люди перешли на более осторожный шаг, озираясь по сторонам не только в поисках добычи, но и остерегаясь угрозы.
- Один моряк однажды рассказал мне, - тихо начал сторож Хименес, тоже вооружённый выданным под честное слово мушкетом. - Что дескать в этих землях на их команду напала какая-то дикая пятнистая зверина. Глаза, говорит, желтущие, когти - что корабельный крюк, размером - не меньше взрослого мужика. Никто даже словечка вякнуть не успел, а эта хрень уже двоих в заросли утащила, а третьего полоснула по шее так, что кровь залила всё вокруг на метр. Только одному удалось спасти. Добежал до лагеря, схватил лодку и за пять минут доплыл до корабля, где забился в угол трюма с кинжалом на вытянутой руке. Так и сидел там неделю, не евши-не пивши, а потом помер от истощения.
Промино хмуро воззрился на рассказчика, явно не одобряя упаднический настрой, который тот распространял в отряде. Продолжив внимательно смотреть вперёд, он кинул назад недовольное замечание.
- После трёх кружек пива и дворовая шавка покажется бешеным волком, - подумав, он решил добавить наставлений. - В кабаках много чего рассказывают, сам наслышан. И видел на телах следы нападений. Но чаще всего это были зарвавшиеся матросы без оружия, которые решили на свою беду подразнить зверя. Не сомневаюсь, нам есть чего опасаться, но холодной стали и горячей пуле клыки и когти - не соперник.
Сторож явно не хотел соглашаться, но оружие в руках всё же придало ему уверенности.
- Остаётся надеяться, что глаз и реакция тоже не подведут кого-нибудь из нас.
Фабио, вооруженный лишь кинжалом, как и Серджио, ни о какой уверенности даже не мечтал. Случись беда, они с ботаником будут слабым звеном. Вопреки логике, крысолов искренне надеялся, что с этого рейда они принесут только мелкие тушки и плоды, потому что встречаться с тем, что описал Начо, ему совершенно не улыбалось. Он активно прислушивался к окружающим их звукам, пытаясь определить, какие из них могут нести собой опасность.
Ни один из поистине неземных, скорее даже потусторонних, животных голосов ему не был знаком. Не с чем даже было сравнить - можно было подумать, что эти звуки вообще не из пасти или клюва, а какой-то дьявольской шарманки. Ботаник, кажется, тоже был обескуражен. Он крутил головой на 360 градусов, явно пытаясь определить источники и даже пару раз порывался пойти к ним, но солдаты уверенно держали их в своем оцеплении.
- Слушайте, а как мы вообще собираемся найти крупного зверя? Вряд ли мы наткнёмся на него посреди леса, - ботаник скорее пытался убедить в этом сам себя. - Может пусть лучше этим займутся парни из других отрядов, а мы вернёмся и проверим улов Фабио?
Капрал остановился, будто решил внять этим словам, но затем склонился над чем-то на земле и присел на корточки. Он тронул почву и затем поднёс пальцы к носу. Полуобернувшись к другим, Промино пару секунд молчал.
- Нам в любом случае нужно изучить вражескую местность, прежде чем идти дальше. Но ещё у нас около сотни голодных ртов и полное отсутствие свежего мяса, - Димас встал и потоптался на месте, внимательно изучая свисающие лианы. - Может наши коллеги и поймают кого-нибудь, а может - нет. В этом случае, экспедиция окажется под угрозой. Так что, если есть шанс найти крупного зверя, наша обязанность - использовать его. Тем более, что я уже кое-что отыскал.
Остальные заинтересованно поглядели на капрала, указывающего на участок земли.
- След, похожий на кошачий, только в несколько раз крупнее. Несомненно, хищник. Свежий и наверняка ведёт к ручью. Даже если не удастся подстрелить, мы, по крайней мере, отыщем источник пресной воды, а это уже что-то.
Он слегка наклонил голову, смотря на ботаника.
- Маркес, не робейте. С моими парнями вам бояться нечего. Лучше продолжайте искать съедобные фрукты - больше пользы будет и от страха отвлечётесь.
Серджио неуверенно кивнул, соглашаясь, и все вместе они двинулись по следам некоей большой кошки. Сторож Хименес вскоре получил замечание - бородач слишком громко шёл, рискуя спугнуть животных. Капрал точно не шутил, им предстоит заполучить шкуру опасного хищного монстра. Это заставило Фабио предельно навострить уши и раскрыть глаза как можно шире. Даже лёгкие подстроились под новый режим и вдыхали как можно меньше воздуха, чтобы не помешать чуткому слуху. Пот под одеждой незаметно стал прохладным и липким, а сердце гулко стучало по грудной клетке так, что крысолов вполне серьёзно заволновался - как бы это не услышали остальные.
Каждый хруст ветки, каждый взмах крыльев птицы неподалёку заставляли дёргаться дула мушкетов, а это в свою очередь нервировало гражданских. Любое шевеление или подобие тени казалось членам отряда веским поводом вскинуть ружьё в надежде не столько подстрелить, сколько защититься. Хотя надо было отдать должное солдатам - они вели себя очень смело и профессионально, не страшась зелёных декораций. Но вместе с храбростью было и оправданное опасение. Чужая территория могла преподнести неприятный сюрприз, какой бы хорошей ни была их подготовка.
Промино часто останавливался, внимательно изучая окрестности - он не был следопытом, поэтому испытывал затруднения в поиске иногда пропадающего следа. Внезапно все резко остановились. Фабио, как и другие, услышал эхо одинокого выстрела. Несколько секунд члены отряда не двигались, напряжённо вслушиваясь: было ясно, что другая команда - скорее всего, лейтенанта Чавеса - на кого-то наткнулась. Но кто это был: зверь или человек? Моралес переводил взгляд, ища в лицах солдат ответ на вопрос, но те делали то же самое. Наконец капрал шмыгнул носом и принял расслабленную позу.
- Пошли. Кто-бы там ни был, его либо подстрелили, либо нет. Будем молиться за первый вариант.
Отряд тронулся. Бородач Начо после произошедшего явно занервничал сильнее. Он догнал капрала, поравнявшись с ним.
- Сеньор Промино, а если мы встретим не зверя, а кого-то из… местных?
- Открою вам страшный секрет, Хименес - мы здесь как раз ради этого.
- Ну да, но.., - сторож затравленно оглянулся и продолжил шёпотом. - Вдруг они нападут на нас? Говорите, что хотите про эти истории моряков, но многие из них рассказывали про дикость здешних жителей.
Димас мельком взглянул на мужчину и мушкет в его руке. Фабио, следивший за их разговором, понял, что капрал подумывает, не забрать ли у трусишки оружие.
- Хименес, поверьте мне, повода для волнений ни у одного из нас...
Договорить он не успел - снова прозвучал выстрел. Моралес прикинул, что стреляют, как и в прошлый раз, примерно не далее, чем за километр от них. Видимо, охота там в самом разгаре. Но не успел он сделать пары шагов, как вновь послышалась пальба. Сухая трескотня мушкетов «заголосила», как град по крыше. Стреляли сразу несколько людей, причем хаотично. Промино и его солдаты застыли на месте. Происходящее настораживало, поскольку совершенно не походило на охоту. Отряд Чавеса явно попал в переделку. Видимо, то же самое пришло в голову капралу.
- Оружие наизготовку. Строй не менять. Бегом марш, - три коротких приказа и шестеро людей молча побежали рысью по направлению к стрельбищу.
В этот момент крысолов, старающийся не отставать, понял, на что он подписался. «Твою же мать! - думал он. - «О чём ты думал, когда решил ввязаться во всё это?! Тебя же здесь к чертям убьют!». Сердце совершенно сошло с ума, а глотка сбивчиво вдыхала воздух. Мир вокруг смешался в неразличимую палитру красок, но возможно это всё от того, что он слишком быстро бежал. Ботаник, кажется, был в похожем состоянии, а уж Начо и вовсе вцепился в своё оружие так, что костяшки побелели. Только солдаты, по крайней мере внешне, были относительно спокойны.
Спустя метров пятьсот Промино поднял руку, приказывая замедлить темп. Они перешли на скорый шаг, внимательно выискивая признаки опасности, но ничего не было. К тому моменту выстрелы давно прекратились и это пугало Фабио ещё больше. Он вспомнил слова сторожа: что, если Чавес и его подопечные столкнулись с диким племенем каннибалов, которыми пугали побывавшие в Новом Свете путешественники? Если так, то сумели ли они отразить атаку или сейчас капрал и остальные направляются прямо в лапы смерти?
Вдруг Моралес заметил то, что неосознанно заставляло его нервничать ещё сильнее - джунгли затихли. Пока они шли и болтали друг с другом, лес бурлил жизнью, но сейчас он окутывал группу людей полной тишиной. Последние блики солнца окончательно исчезли за кронами деревьев и Фабио даже показалось, что духота сменилась на леденящую прохладу. Отодвинув в сторону большой зелёный лист, чтобы пройти, он почувствовал пальцами холодную шершавость и морозную влагу.
Его кожа покрылась мурашками, а движения тела, казалось, вспомнили первобытное поведение - сейчас он был не человеком из цивилизации, а животным, чувствующим угрозу для своей жизни. Всё происходящее в эти мгновения заставляло его ощущать себя в иной реальности. Живой и предсказуемый Мадрид казался теперь не более чем отголоском давних грёз, а опасные джунгли - миром, навсегда захватившим его душу.
Промино что-то увидел. Постояв немного, он посмотрел на гражданских и знаком показал оставаться на месте, а сам вместе с солдатами медленно начал красться по направлению к предполагаемому месту происшествия. Моралес напряжённо смотрел, как те рассредотачиваются и скрываются среди листвы. Ему не хотелось оставаться без них, но найти в себе смелость пойти туда он вряд ли бы сумел. Впрочем, с трясущимся, хоть и вооружённым, Начо тоже уверенности было мало. Сторож так разнервничался, что отложил мушкет, прислонив его к дереву, а сам достал махорку и закурил, с трепетом оглядывая местность.
Вокруг всё ещё было тихо. Голосов людей слышно не было, а значит они либо мертвы, либо просто убежали. Расклад в любом случае тревожный, подумалось Фабио. Мрачного оттенка мыслям придавало осознание того, что это был отряд самого лейтенанта Чавеса. Если он погиб, то кто их поведёт? В душе юноша надеялся, что это заставит их вернуться в Испанию, хотя и понимал - никому от этого лучше не станет. Он, как и многие на корабле, можно сказать, рассчитывал оставить прежнюю жизнь позади. Если подумать… самоубийственный поступок, ведь каждый из них догадывался, какие напасти их могут ждать здесь. Но, чёрт возьми, кто мог подумать, что это произойдёт в первый же проклятый день?
Фабио нервно грыз ногти, а Серджио, явно совсем струхнувший, пробормотал: «Мне надо отлить». Неровной походкой он отошел в сторону на несколько метров и мотая головой по сторонам, расставил ноги у одного из древесных стволов. Моралес боялся потерять из виду хоть кого-то из оставшихся и потому посматривал на сторожа и ботаника каждые несколько секунд. В какой-то момент он заметил, что Маркес оцепенело стоит, смотря вверх. Юноша убрал пальцы ото рта, его поведение не укрылось от Начо. Сторож тоже посмотрел на Серджио.
- Эй, ты чего там... молитвы читаешь?
Ответ пришел неожиданно. Яркая жёлтая тень метнулась с одной из ветвей над Серджио, повалив того на землю. Крысолов лишь успел отметить толстый хвост и белые клыки - та самая кошка, за которой они шли десять минут назад. Начо бросил сигарету и подхватил мушкет, но ещё до этого послышался сумасшедший крик - зверь вцепился зубами в шею Маркеса и начал остервенело рвать её. Брызги крови взметнулись вверх фонтаном, орошая пятнистую шкуру и одежду ботаника. Когда сторож сделал первый выстрел, лицо жертвы уже было покрыто алой жидкостью. К несчастью, Хименес оказался никудышным стрелком - пуля ушла мимо, даже не вспугнув хищника.
- Твою мать, он сейчас убьет его, стреляй! - Фабио стоял с кинжалом, готовясь, что сейчас кошка выберет новую добычу.
- Да сейчас! - Начо остервенело перезаряжал мушкет, - Дьявол его побери, откуда он взялся?!
Серджио не перестал кричать, но теперь в его голосе были слышны булькающие звуки. Руки, до этого пытавшиеся отбиться от нападающего, вяло дергались в конвульсиях, как и всё тело. Когда прозвучал второй выстрел, спасать уже было некого. В этот раз дымок поднялся из ствола Промино - капрал стоял неподалеку и уже был готов перезарядить оружие. Но пробитая насквозь морда уже лежала на бездыханном теле Маркеса. Они потеряли его.
Димас осторожно подошел к убитому зверю и оттащил его за загривок в сторону. Это и вправду была большая кошка - с чёрными пятнами, огромными лапами с когтями и жёлтыми глазами. Она успела практически отгрызть ботанику голову, расцарапав до костей всю грудь. Зрелище было то ещё, и Фабио, подошедший взглянуть, спешно отвернулся. Начо же, так и не тронувшийся с места, потерял дар речи, вяло бормоча лишь: «Я пытался… я хотел…». Капрал, присевший на корточки рядом с телом, прикрыл рот ладонью, затем провёл ею по волосам и так и застыл на месте.
Немая сцена длилась с минуту, после чего Промино встал и отстранённо сделал несколько шагов. Фабио заметил, что капрал посматривает на своих солдат и туда, откуда они только что пришли. Казалось, что-то волновало его сильнее, чем гибель одного из гражданских. То же самое читалось на лицах бойцов. Наконец, Димас махнул рукой.
- Моралес, Хименес, пошли. Мушкет не забудьте.
Сторож ошалело задёргался на месте.
- А… этот? Как же...
- Никуда не денется. Пошли, вам стоит это увидеть.
Тон, которым сказал это капрал, пугал крысолова до чёртиков. Что он увидел такого? Взглянув напоследок на неподвижного Сержио, он пошёл вслед за солдатами. Ноги вдруг стали деревянными, а в глазах появилась предательская влажность. Только что погиб один из членов экспедиции, а они даже ещё не двинулись в путь - лишь зашли в лес за едой. Что их ждет ещё дальше? Происходящее явно выходило из-под контроля, думал про себя Моралес, но все мысли смело из головы одним дуновением, когда вместе с остальными он вышел на широкую поляну, где даже листва наверху не смогла до конца закрыть небо. Яркий свет помог во всех деталях увидеть картину, достойную кисти безумного импрессиониста.
Шестеро тел, которые раньше были людьми, превратились в анатомические экземпляры, по которым можно было изучить всю мускулатуру. Они висели по всей окружности поляны на своих кишках. Кожа осталась лишь на пальцах и пенисе, глаза болтались на кровавых ниточках на уровне рта, а из головы каждого торчал мушкет, воткнутый сверху, кажется, до самого таза. В довершении ко всему, у одного из них между ног был вставлен арбалет со стрелой. Отряд Промино пришёл туда, где от души повеселился Дьявол, или кто-то не уступающий ему в жестокости и извращённости.
Капрал молча прошёл в центр поляны, но на полпути резко остановился, подняв из травы что-то размером с апельсин. Начо оставшийся стоять, лишь вытянул голову, пытаясь увидеть, что держит в руках Промино. Фабио же нашёл в себе смелость и подошел ближе.
- Что там? - послышался дрожащий голос сторожа.
Крысолов хотел бы дать ответ, но слова застряли в горле. В ладонях Димаса лежала сморщенная голова некоего существа, которое, хотел надеяться Моралес, никогда не было живым. Завязанные рот, глаза и нос не могли избавить от ощущения, что прямо сейчас оно воскреснет и тогда…
- Я знал его.
Фабио не сразу понял, что капрал имел в виду. Он вопросительно взглянул на каменное лицо Димаса. Тот трясущимися руками еле удерживал миниатюрную уродливую голову:
- Это был мой брат.
События минувшего дня заставили его понервничать, и сейчас он всеми силами старался привести своё душевное состояние в норму. В какой-то момент солдат заметил, что дует на поверхность чая в такт набегающим волнам. Поток воздуха из его рта превращался из слабого дуновения в сильный выдох. Это достаточно медитативно повлияло на него, и Рамирес принялся за мясо, осторожно запивая его. Оглядывая между делом окрестности, он вдруг обратил внимание на странный сгусток теней в паре сотен метров от него. Неподалеку располагалась роща с двумя десятками деревьев и пучками низкой растительности. И там, на одной из веток, листва будто бы складывалась в сгорбившуюся фигуру, сидящую по птичьи на корточках.
Игнасио отвёл глаза, не придав этому значения - кто будет так странно следить за ними, не особо таясь? Но через несколько секунд снова взглянул туда. Неподвижный силуэт оставался на своём месте. Это бесформенное тело будто скрестило руки между широко расставленных ног, таким образом удерживая равновесие. Краем разума испанец, не прекращая жевать, с тревогой подумал, что это всё же может быть живое существо, но быстро избавился от этой мысли. Однако мозг, будучи любимцем пощекотать нервы, заставил его представить, что там действительно кто-то сидит, наблюдая за ним. Именно за ним. Солдат уже подумывал сходить туда после окончания трапезы, как вдруг существо неторопливо передвинуло руку в другую часть ветки. Игнасио пронзило током - это дикарь-разведчик.
Быстро отложив еду, он подхватил мушкет и направился скорым шагом в ту сторону. Позади послышался оклик товарища Гильермо, но Рамирес не ответил, боясь спугнуть «жертву». На половине пути крона соседнего с веткой дерева на пару секунд наклонилась под гнётом ветра и скрыла фигуру. Продолжая путь, солдат с удивлением обнаружил, что там больше никого нет. Однако изучить то место не передумал. Подойдя наконец к дереву, он внимательно осмотрел его. Здесь было пусто. Держа оружие наготове, Игнасио обвёл взглядом рощу, не обращая внимания на подошедшего Гильермо. Тот осторожно спросил:
- Ты кого-то видел?
Игнасио тихо промычал, опасаясь, что если ответит вслух, обнаружит себя. Переняв его настороженное поведение, Гильермо поднял ствол мушкета повыше. Под скрип деревьев, мерные всплески прилива и шёпот ветра они крались вперёд, оглядывая местность. Что-то было не так, но что - Рамирес не мог понять. Он прислушался к окружающим звукам, и внезапно понял, что ночные обитатели джунглей замолкли. Не было слышно ни птиц, ни зверей. Только собравшись сказать об этом напарнику, Игнасио замер, как вкопанный. Посреди нагромождения невысоких кустов в десяти метрах от него возникла чья-то тёмная макушка.
Солдат навёл ствол туда, надеясь, что Гильермо заметит это. Но тут же ошеломлённо нахмурился - макушка медленно двинулась вдоль прикрывающей растительности. С одной скоростью, не меняя высоты, подобно акульему плавнику. В ушах застучало от напряжения. То, что скрывалось там, действовало странно и нелогично. Оно будто знало, что его видят и играло с охотниками. Спустя всего пять долгих секунд «голова», переместившись из одного конца кущи в другой, так же постепенно скрылась в листве. Игнасио, нервно сглотнув, покрепче сжал вспотевшими ладонями оружие. Он начал продвигаться вперёд, ближе к кустам.
Казалось бы, нужно выстрелить туда, но он боялся. Происходящее здесь было чрезвычайно диким и не поддающимся здравомыслию. Оказавшись рядом, Рамирес навёл ствол на кусты, не представляя, что делать. Внезапно оттуда с громким кудахтаньем вылетела птица, промелькнув мимо него. Солдат дёрнулся, едва не нажав на спусковой крючок. Обернувшись, он увидел, что Гильермо пропал. Здесь больше никого не было.
- Гильермо...
Позади прозвучал шелест листьев. Рамирес резко повернулся и увидел в ногах рядом с кустами солдатскую шляпу. Мужчина сквозь зубы чертыхнулся - её здесь не было раньше. Совершенно потеряв связь с происходящим, он осторожно сдвинул её в сторону концом мушкета. Сперва показалось белесое пятно, но убрав головной убор полностью, Игнасио увидел бледное лицо, не до конца закопанное в землю. Его левая рука непроизвольно потянулась к спрятанному на шее кресту - это было лицо Марко Чавеса. Лейтенанта, которого они похоронили сегодня, но совершенно в другом месте. С дрожью в руках, часовой заметил, как губы трупа шевелятся, словно пытаются что-то сказать, но затем с омерзением понял, что это не то, что он подумал.
Прямо изо рта Чавеса выползли четыре чёрных слизняка, расползшихся в разные стороны. В следующую же секунду Рамирес не сдержал испуганный стон - слизняки оказались чьей-то рукой, вслед за которой из глотки появилась вторая. С омерзительным треском сухожилий и костей они начали разрывать рот, а затем и череп, являя на свет нечто до того чёрное, что слабый свет свет луны, казалось, ещё сильнее подчёркивал мрак потусторонней фигуры. Это было то самое существо, что сидело на ветви - Рамирес сразу понял это. Худое, костлявое, перемещающееся ломаными движениями. Этот беззвучный гуманоидный контур тьмы, резко дёрнув головой в сторону солдата, медленно направился в его сторону.
Игнасио, собрав остатки воли, прицелился и выстрелил. Поднялся густой дымок, скрывший видимость, поэтому солдат сделал несколько шагов назад, чтобы оценить урон. Пригнувшись, он ничего не увидел - существо исчезло. Решив воспользоваться моментом, он начал перезарядку, на которую должно было уйти около минуты. Руки не слушались - кисет с порохом выпал из пальцев. Нагнувшись за ним, Рамирес вздрогнул - прямо на кисть протянутой руки капнула кровь. Шумно дыша через нос и теряя последние остатки храбрости, он взглянул наверх и тут же вскрикнул, падая назад. Прямо над ним висел вверх ногами Гильермо с головой, вывернутой в другую сторону.
Упав на задницу, Игнасио оказался у ствола дерева, и с замиранием сердца заскулил - краем глаза он видел голову чёрной фигуры, сидящей за этим самым стволом. В абсолютно нерациональной надежде, что если не смотреть на существо, то оно не нападёт, Рамирес потянулся за кинжалом, закреплённым в ножнах на бедре. Но в то же время и существо потянулось рукой к его перекошенному лицу. Мгновения показались часами. Нащупав рукоять, часовой сжал её, приготовившись атаковать, как внезапно позади послышались чьи-то крики. Сюда бежали люди, встревоженные выстрелом.
Резко перекатившись в сторону, Рамирес выставил лезвие вперёд, но у дерева больше никого не было. А спустя пол-минуты сюда прибежал Промино в сопровождении десятка солдат.
- Что здесь произошло?!
Рамирес, нервно сотрясаясь, показал на висящего Гильермо. В свете факелов стало понятно, что его привязали к ветке за собственные мышцы, вытянутые из ног.
Пока все наперебой публикуют трейлер-каты лучших фильмов за 2018 год, я решил зайти вперед и смонтировать свой комплимент кинематографу. 63 отличных фильма, выходящих в России в 2019 году, за 5 с лишним минут!
Изначально были планы показать целых пять жанров, но в итоге из-за недостатка "сырья" пришлось остановиться на трех. Тем не менее, и в таком мэш-апе есть на что посмотреть ))
Music:
Mic Jagger ft. Lenny Cravitz - God Gave Me Everithing
Audiomachine - Sullied a Good Name
American Authors - Deep Water
Список фильмов: https://docs.google.com/document/d/1DV_mLEes1A6G-et9tIVqak_F...
Просто хотел поделиться недавней находкой.
Есть такая актриса, Татьяна Лялина, которая уже сыграла в драматическом "Ненастье" с Александром Яценко ("Аритмия") и куче других интересных проектов. Так вот, этот очаровательный талант еще и поет: в мелодраме «Кривое зеркало души» звучат несколько ее авторских песен. У Лялиной очень бойкий, по-советскому задорный голос, а тексты... ну послушайте сами, для осени самое то.
Крепкий седовласый мужчина, сидевший в коридоре напротив той самой комнаты, нервно перебирал четки, на которые падал уличный свет, льющийся через маленькое окошко. Сжатые губы и обеспокоенный усталый взгляд – глава этой семьи изо всех сил старался держать себя в руках, пока его 25-летняя дочь со стеклянными глазами молилась на коленях у образа Святого Эмерия, поставленного на табуретке рядом с дверью. Его почитали лишь каталонцы, но Исмаэль и без этого опознавательного символа знал о происхождении Муньосов – сеньора Нурия была частой гостьей в местном приходе.
Стоя в дверях и следя за улицей, Исмаэль Торре, скрестив руки, посмотрел на ее смуглое, лишенное изящных черт, но притягивающее своей простотой лицо. Черные волосы, завязанные в пучок, растрепались; мокрые от слез губы беззвучно шевелятся. Священник изо всех сил боролся с искушением подойти к ней и обнять за плечи, успокаивающе поглаживая обнаженные сейчас худые руки. Он был еще достаточно молод, чтобы время от времени поддаваться мыслям, далеким от святости, но сейчас в них не было ничего распутного. Лишь угрюмая нежность по отношению к этой женщине, брошенной когда-то неким пройдохой и оставленной на произвол судьбы с ребенком на руках.
Из комнаты вновь донесся тягучий тихий рык, заставивший Нурию еще усерднее взывать к помощи у Эмерия. Старик исподлобья взглянул на Исмаэля, но тот не смог долго выдерживать этот взгляд и снова обратил взор на улицу, с облегчением отметив в толпе знакомую фигуру. Он помахал рукой, обращая на себя внимание. С Карлосом Ласарте ему доводилось встречаться лишь раз, но молва о нем гуляла по всему Мадриду. Гроза одержимых, убийца демонов, страж Церкви – эпитетов, посвященных этому человеку, было больше, чем апостолов. Если обычные священники занимались своего рода терапией, то Ласарте был хирургом, вырезающим всю бесовскую гниль из «пациентов». Практически на каждый случай одержимости звали именно его.
Впрочем, хорошим человеком это его не делало. Знающие пересказывали, что годы борьбы с Дьяволом сделали Ласарте черствым и даже бессердечным. Он стал своего рода ремесленником, который всю жизнь чинит одну и ту же калитку. Исмаэль подозревал, что его коллега разуверился в Боге, ибо сколько бы злых духов тот не изгонял, меньше их не становилось. Но ведь и хирурги работают до старости, невзирая на нескончаемое число больных, заключил про себя Торре. Он несколько укоризненно отметил сигарету в зубах и довольно потрепанный вид Ласарте. В конце концов, они – представители Церкви; негоже вести себя, как слесарь, даже если ты известный борец с порождениями зла.
Словно заметив это на лице Исмаэля, Карлос, еле заметно стушевавшись (или сделав вид), бросил сигарету, затушив ее подошвой. Подойдя, он протянул ладонь для рукопожатия и заодно осмотрел хозяев дома, не заходя внутрь.
- Угу, маноло, значит.
Исмаэлю не понравился этот тон - предвзятый, пренебрежительный. Он сам был выходцем из Алжира и на своем недолгом веку наслушался всякого от «коренных мадридцев». Пусть у этого мужчины и имеется богатый опыт, но он не позволит ему так цинично делить прихожан на «черных» и «белых».
- Это как-то отразится на проведении обряда? – Торре постарался, чтобы коллега уловил негодование в его голосе.
Ласарте осмотрел священника с ног до головы, но ничего не ответил. Он вошел в дом и протянул руку старику, лишь мельком взглянув на девушку. Короткий разговор, несколько наводящих вопросов и вот «хирург» уже открывает увенчанную деревянным крестиком дверь в свою «операционную». Торре был новичком в этом деле, но знал, что перед обрядом необходимо убрать из комнаты всю мебель – вместе с отцом Нурии он заранее выставил на кухню немногочисленное убранство. Ласарте одобрительно кивнул, отметив этот факт. В помещении остались лишь кровать… и тот, кто лежал на ней.
P.S. Это короткая (зато интригующая!) зарисовка, которая является также отрывком моего рассказа «67 демонов Амазонии». Посвящается новым подписчикам, которые заинтересовались моим творчеством и были бы не прочь почитать что-то еще, пока я долблюсь с продолжениями про вампиров и трагедию в Палу. Если сюжет вас зацепил, в комментариях оставлю ссылочку на свой сайт (если получится), где есть целых пять историй в разных жанрах, которые я пишу параллельно с остальными произведениями. Старые подписчики наверняка помнят мой литературный проект – так вот он еще жив, хотя и медленно обновляется. Но я стараюсь по мере сил.
В жизни вампироборцев викторианского Лондона есть не только работа. Пока отряд расследует серию убийств, один из его членов задумывается о более глобальных проблемах, назревших в стране.
Андерсон был хреновым прорицателем. В основном из-за того, что активно прожигал свою способность к видениям литрами пива. Раньше он сам мог, концентрируясь, вызывать их, но последнее время их число заметно сократилось, а сами видения стали короткими и абсолютно непредсказуемыми. Хотя бы одно в день было уже большой удачей. Сегодня их лимит явно был исчерпан – завернув на Бороу Хай-стрит, ведущую к Лондонскому мосту, агент Министерства магии резко остановился. Хмыкнув, он засунул руки в карманы, и с интересом стал наблюдать за окном на втором этаже соседнего здания.
Спустя несколько секунд оно открылось и оттуда, не глядя, вылили ведро помоев прямо на какого-то бедолагу. Эрл хохотнул, наслаждаясь зрелищем ругающегося работяги и старательно огибающих его прохожих. Впрочем, в этот раз тратить время попусту он не собирался. В анатомической школе ему сказали, что хирург Роберт Нокс ушел домой. Узнав адрес, Андерсон направился туда, собираясь поговорить с ним о возможной причастности к убийствам как минимум нескольких людей.
Перейдя улицу, старательно избегая многочисленных кэбов – двухместных двухколесных экипажей, запряженных одной или парой лошадьми – и поскальзываясь на трехсантиметровом слое грязи, минуя короткую Минт-Стрит, он зашел в узкий переулок, ведущий в уютный дворик. Где-то вдалеке зазвучал церковный колокол, чей звон потонул в гомоне стаи пролетающих мимо ворон. Эрл с сожалением оглядел куцые стволы редких деревцев, высаженных за покосившимся забором, идущим вдоль переулка. Близилась зима – поганое время, в которое неизменно погибало много людей, оставшихся без ночлега. А в нынешние годы в Лондоне таких было немало.
За последние три десятка лет население страны выросло на две трети. Лондон стал самым густонаселенным городом Европы. И лишь половина из его жителей твердо могла сказать, что встретит снег в уюте и тепле, хоть бы и в вонючей каморке. Андерсон в который раз подумал о предстоящем Рождестве – нужно было найти подарок его немой женушке-маглу. Колдун познакомился с ней три года назад в госпитале, попав туда после облавы на логово религиозных вампиров-фанатиков, вышедшей из-под контроля. Хотя Пэнси трудно было назвать красавицей, деликатные прикосновения маленьких ладоней на его раненой груди тронули Эрла. А добрый взгляд и скромный нрав молчаливой сестры милосердия заставили циничное сердце агента растаять.
Впрочем, до праздника еще много времени, рассудил толстяк. Дом Нокса он заприметил сразу – частный небольшой двухэтажный коттедж был окружен приятной на вид деревянной оградой, увитой змеящимся плющом. Подергав за веревочку звонка, он дождался, когда навстречу выйдет служанка. Та провела его внутрь, поспешив оповестить хозяина о госте. Стоя в гостиной, Эрл огляделся с изучающим интересом. Нокс был успешным медиком и это было видно по интерьеру. Первое, что бросалось в глаза – одна из стен была заставлена книжными шкафами. Агент пробежался взглядом по корешкам, отметив присутствие множества научной литературы. В 30-е годы 19-го века книги стоили немало денег, тем более если речь шла не о какой-нибудь беллетристике.
Пэнси любила читать «пенни дредфулс»: дешевые детективы и ужастики, продаваемые за гроши. Видела бы она, с чем сталкивался Эрл на своей работе - никакие страшилки не могли с этим сравниться. Сам же Эрл, несмотря на созданный образ человека, далекого от культуры, частенько покупал новые песни и баллады, которые потом мурлыкал себе под нос или горланил вместе с собутыльниками в трактирах. Помимо этого, по работе он каждый день брал по дешевке у знакомого парнишки свежие броудсайды – лондонские «скандалы, интриги, расследования», отпечатанные на одинарных бумажных листах. В них частенько попадалась полезная информация о подозрительных случаях, похожих на нападения вампиров.
- Приметили что-нибудь интересное? – появившийся в широкой арке мужчина сорока лет направился к Андерсону. Его лысую макушку обрамляли кудрявые черные волосы, а брови были почти такими же густыми, как бакенбарды.
- Вообще-то, да – давно хотел прочитать «Методику префронтальной лоботомии». Захватывающий финал?
- Пожалуй, но сюжет может показаться вам чересчур откровенным, - хирург протянул ладонь для рукопожатия, продолжив с более осторожной интонацией. – Я так понимаю, вы по поводу утренней статьи, инспектор…?
- Бигкок (англ. «большой член»). Дэнни Бигкок, - Андерсон с дежурной улыбкой пожал хозяину дома руку. – Вы правы, в Скотленд-Ярде заинтересовались всей этой историей с юношей.
Анатом приглашающе показал на кресла, в то время как пришедшая служанка поставила на столик поднос с чашками чая.
- Да-а, что ж… Ребята утверждают, что это был некий Полоумный Джейми, - Нокс присел, заложив ногу за ногу, и принял вид человека по прозвищу «Видите-ли». Так Андерсон про себя звал типичный образ тех, кто во время допроса интеллигентно пытался заставить его поверить, что произошла сущая нелепица и на самом деле все было не так. – Лично я не знал этого молодого человека, но готов оказать всю необходимую помощь следствию.
Эрл тем временем внимательно рассмотрел собеседника. Кожа была достаточно среднего оттенка, но если его инициировали недавно, то изменения в сторону бледности появятся еще не скоро. Что касается клыков, то у Андерсона давно была простая, но действенная уловка для того, чтобы выявить их наличие.
- Угу, прошу прощения, мистер Нокс… кажется у вас что-то застряло вот здесь на зубах, - он показал свои клыки, подняв губу – обычно допрашиваемые копировали его мимику и тем самым выдавали свою принадлежность к роду людскому или вампирскому. Так случилось и с хирургом – нахмурившись, он попытался соскрести это «что-то», явно смущаясь. Андерсон, успевший разглядеть длину весьма коротенького клыка, разочарованно кивнул. – Всё, убрали…
Он взял со стола чашку, собираясь с мыслями.
- Скажите, на основании каких… данных вы поняли, что парень умер от сердечной недостаточности?
- Острой недостаточности, - Нокс поднял палец, переходя в режим «учителя». - Его сердце было повреждено – произошел разрыв межжелудочковой перегородки при декомпенсированном миокарде. На мой взгляд, это стало прямым следствием хронического заболевания. А катализатором стала, скорее всего, психоэмоциональная нагрузка.
- То есть он действительно мог иметь проблемы с мозгами, раз какой-то стресс загнал его в могилу?
- Я не нашел видимых отклонений в структуре его мозга, - ответ прозвучал довольно уклончиво.
- Были ли еще какие-то особенности при вскрытии? Я слышал, что при недостаточности у людей встречается малокровие…, - агент осторожно пытался выяснить степень лживости хирурга. Если тот сейчас скажет, что не заметил, будто у трупа практически не осталось крови в теле, то придется как следует надавить.
- Вообще-то, вы правы и в данном случае я также столкнулся с этим. При подобном заболевании уменьшается функционирующая масса миокарда. Это также способствует снижению иммунитета в целом, однако пациент попросту не успел дожить до этого момента.
- И как сильно уменьшается масса?
- В разных случаях по-разному.
- А в этом?
- Хм… я бы сказал, что критически. Но в последнее время это далеко не единичный случай.
- То же самое вы обнаружили при препарировании Элизабет и Пегги Холдейн?
Нокс насторожился.
- Да.
- А пациенты до них - у скольких из них были аналогичные проявления малокровия за последнее время?
- Не понимаю, как это относится к делу…
- Непосредственно. Так сколько?
Анатом неуверенно поерзал в кресле, отведя взгляд, явно вспоминая.
- Больше десятка.
- Можете назвать примерный срок – когда начали поступать все эти «малокровные»?
- К сожалению, нет. Я провожу много операций, всех не упомнишь.
- Что, и записи не ведете?
- Я не документирую каждое вскрытие. Один или два раза изучив болезнь, я оставляю об этом отчеты, но не по каждому случаю.
Андерсон наклонился ближе.
- Кто поставляет вам тела?
- Я не в курсе – этим занимается мой ассистент.
- То есть вам все равно, откуда в ваше учреждение привозят трупы?
- Мне не все равно, но я доверяю своему помощнику – он никогда не подведет меня.
Эрл неторопливо кивнул, попивая чай. Иногда он дико жалел, что не мог просто вытрясти всю правду из маглов с помощью заклинания – правила министерства запрещали это. Нокс выбрал удобную для себя позицию. В случае, если ассистент окажется виновным, он скажет что-то в духе «Боже правый, я даже не подозревал! Эндрю, как ты мог?!».
- Что ж. В таком случае, скажите, как его зовут и где мне его искать?
За пару минут до этого
- Бигкок. Дэнни Бигкок, - Андерсон вежливо пожал руку, про себя судорожно соображая, что делать дальше. Только что он увидел свою беседу с хирургом. Подобное было из ряда вон выходящим событием – два видения за день. Нужно было использовать эти знания, раз выдался шанс.
- Мистер Нокс. У нас есть свидетель, который утверждает, что видел, как вы лично принимали труп Полоумного Джейми.
По изменившемуся лицу агент понял, что подначка сработала – все-таки анатом видел своих поставщиков. Он продолжил.
- У нас есть подозрения, что тот, кто привез его, замешан в серии убийств. Опишите его, и мы забудем об этой вашей сделке.
- В свою защиту скажу, что они утверждали, будто нашли его в подворотне уже мертвым.
- Что, и обеих Холдейн, и десяток людей до них они тоже находили случайно?
- Откуда вы…
- Имена и описание внешности, пожалуйста, - Эрл достал блокнот и карандаш. Последнее слово он произнес с нажимом человека, теряющего терпение.
- Ладно. Двое мужчин. У одного узкое лицо и худощавое телосложение, длинный нос, короткая прическа. Второй – типичный англосаксонец. Нос картошкой, бакенбарды, круглое лицо. Одеты были в дешевые пиджаки. Имен я не знаю, но, кажется, один из них, уходя, откликнулся на Уильяма.
- Как давно вы с ними сотрудничаете?
- Уже… около года. Первое тело они привезли в ноябре 27-го.
- Ясно. Мне нужно знать, где похоронили препарированные трупы, привезенные этими двумя, и точное местонахождение их могил. А также адрес магазина, в котором вы берете этот чай. Просто шикарный вкус…
- Но вы же еще не пробовали.
- Адрес, мистер Нокс, мне нужен адрес!
Тем же вечером
Облегченно вздохнув, Морриган отодвинула пустую тарелку от рыбного супа и взяла обеими руками кружку с горячим вином из бузины. Среди вампироборцев это был традиционный напиток – многие англичане верили, что бузина отпугивает нечистую силу, хотя на практике это было не так. Бейкер же как раз закончил с мясным пудингом и перешел к рисовому молоку. Они сидели за одним из двух десятков столиков в трактире у Норы – единственном питейном заведении для магов в Лондоне.
От магловских он почти не отличался: замызганный камин в центре, мутные витражи, несколько колонн, увешанных объявлениями и рекламой. Понять, что это волшебный трактир можно было лишь по летающей из кухни и обратно посуде, группе сидящих отдельно домашних эльфов и традиционной одежде волшебников. Плюс к этому время от времени кто-то из постояльцев применял заметные заклинания: отдыхающие развлекались, соревнуясь на спор, или украшая рядовые беседы визуальным оформлением. Анимаг заметила, как какой-то старик, повествуя об охоте за каким-то белым китом, выпустил из палочки дымок, похожий на существо из морских глубин.
- Слышал, что лепреконский сектор все-таки прикрыли, - Бейкер сочувственно взглянул исподлобья.
- Это уже не важно, - девушка мотнула головой, - Эрл прав – от них никогда не было толка. Просто я… вижу, что с каждым днем правительство, как магловское, так и волшебное, все больше создает проблем для всех, кто родился в Ирландии. Это несправедливо. Чем мы хуже вас?
- Мо, ты же знаешь, я одинаково отношусь ко всем…
- Нет, нет, конечно я тебя не имела в виду, ты чего, - блондинка устало поменяла положение на стуле и облокотилась спиной на соседнюю стенку, оказавшись боком к собеседнику. – Но ты же видишь, повсюду столько придурков, которые считают, что просто обязаны унижать тех, кто всего лишь живет на соседнем острове и ни разу ничего плохого для них не сделал. Ну, то есть, вся эта злоба абсолютно беспричинна, но ее раздувают все больше и больше, каждый божий день.
- Люди и волшебники не виноваты – это все идет сверху. Да и газеты раздувают… просто ради развлечения.
- Вот именно! Все зло идет оттуда, но я никак не пойму одного – зачем? Мой народ и так пашет, платя за родные земли чужой стране. Нам не дают полноценно распоряжаться своей жизнью, ограничивают в правах, унижают, словно мы чем-то хуже. Но скажи ты мне, чем же я отличаюсь от того же Эрла, если не брать в расчет отсутствие пристрастия к пиву и пониженной нормы общественного поведения?
Гарольд согласно кивнул, не спеша с ответом на риторический вопрос. Где-то в толпе заиграла грустная гитара. Морриган сделала глоток вина, раздумывая о своем. Прополоскав рот, она сжала губы, нахмурившись.
- Я всерьез хочу присоединиться к «Зеленым Сидам» (*сиды – существа, живущие в холмах Ирландии).
Колдун встревоженно наклонился ближе.
- Мо, скажи, что ты шутишь, - он замолчал, ожидая ответа, но девушка лишь еле заметно пожала плечами. - Они ведь боевики, и не стесняются убивать. Ты совсем не такая.
- А может это как раз мне и нужно? – девушка встретилась с ним взглядом. В ее голосе появилась угрюмая решительность. – Может став одной из них, я наконец смогу повлиять на то, что сейчас происходит в этой стране? Потому что пока я не способна даже сохранить чертов отдел из трех магов, которые хотя бы номинально помогали тысячам существ, живущих в ужасных условиях.
- Послушай меня. Ты права, Англия действует просто ужасно по отношению к Ирландии и нынешнюю ситуацию нужно исправлять, но не террором же, - волшебник нервно поправил очки.
- Есть множество способов повлиять на решения правительства. Ты можешь организовать свой профсоюз, который поможет выходцам из твоей страны, заняться пропагандой положительного образа ирландцев, проводить мирные собрания…
- Не пори чушь, Гарольд – то, что предлагаешь ты, либо требует огромных финансовых вложений, либо попросту наивно, - Морриган явно завелась. Она наклонилась к собеседнику, тыкая пальцем в стол. - Англии нужно преподать урок. Не только за то, что происходит сейчас, но и за столетия унижений и геноцида, которые был вынужден терпеть мой народ и все волшебные существа, что живут среди нас. Нельзя так просто все это забыть и с доброй улыбочкой протянуть руку во имя дружбы. Мы слишком многое пережили.
- Ну и что ты предлагаешь? – Гарольд снял очки, взвинченными движениями начав протирать стекла. - Устроить революцию? Или еще большее – войну? Ты осознаешь, к каким потерям это приведет?
- А по твоему то, что происходит сегодня – это лучше, чем война? Нас медленно уничтожают, Гарольд. И рано или поздно, если ничего не изменится, ирландцев попросту истребят.
- И ты готова взять палочку и начать убивать всех, кто… я не знаю… считает ирландцев второсортной нацией?
- Всех, кто принимает решения, угнетающие нас. Всю верхушку этой жестокой страны.
Бейкер тяжело вздохнул, примиряюще поднимая ладонь.
- Так, давай сбавим обороты. Последние дни выдались непростыми и нам явно есть над чем подумать. Подобные решения стоит… как следует взвесить, прежде чем принимать их.
Морриган несколько секунд смотрела на него, но затем устало вернулась в прежнее положение, уперев локоть в спинку стула и кусая ногти. Ее глаза уставились куда-то в пустоту. Бейкер тоже замолчал, размышляя над всем, что сказала его коллега. Он повертел в руках свою кружку.
- Сейчас я говорю не как англичанин. Ты сама знаешь… я не в восторге от политики, которую вершит Министерство и все причастные. Но месть – это не выход. «Зеленые сиды» лишь провоцируют еще больше злобы по отношению к ирландцам, хоть и считают свои поступки праведными. Согласен, Англии необходима встряска, но если ее источником станут ирландские боевики, начнется реальная война. И чьей бы победой она ни закончилась – жертв будет больше, чем ты можешь себе представить.
Девушка прикрыла рот ладонью, по крайней мере, перестав уничтожать свои ногти. Ее тихий голос отдавал хрипотцой.
- Что мне делать, Гарольд? Почему так сложно заставить людей просто вести себя не по-скотски? Чем мы заслужили такое отношение к себе? – девушка склонила голову, спрятав ладони между колен. Ее волосы растрепались, а лицо осунулось. – Мне всего двадцать, но я уже устала жить в мире, полном такой бессмысленной жестокости. Я устала терпеть.
Колдун молча рассматривал ее. Затем отвел взгляд и отодвинул кружку, протянув раскрытую ладонь.
- Дай мне руку.
Анимаг подняла взгляд, печально переводя его то на лицо мужчины, то на ладонь. Она осторожно протянула свою руку навстречу. Бейкер мягко обнял своими пальцами ее.
- В мире всегда будет жестокость. И плохие люди. Но будет и волшебство. Не то, которое мы творим посредством палочек. А то, которое исходит из нас самих, для которого никаких палочек не нужно. Ты знаешь, о чем я говорю. Доброта, милосердие, сочувствие. И эта магия - намного сложнее, чем создание самого смертельного заклинания в мире. Она не каждому подвластна.
Колдун поймал взгляд девушки.
- Но ты способна и на большее.
На лице ирландки было видно целую гамму, борющихся друг с другом чувств. Но спустя несколько мгновений осталось место лишь для одного – решительности.
- Красивые слова, Гарольд. Но добротой и милосердием не угодить тем, кто заседает в роскошных кабинетах. Они не понимают иного языка, кроме как насилие. И если ты скажешь, что не согласен с этим, то ты самый наивный глупец, из всех кого я знаю.
Она забрала ладонь из его пальцев и встала со стула.
- Увидимся завтра на работе. Может быть.