1–10 (самые распространенные)
1. Бл*дь! – ¡Joder! / ¡Mierda!
3. П*здец! – ¡Qué desastre! / ¡Esto es una mierda!
4. Еб*ть! – ¡No jodas! / ¡Vaya mierda!
5. На х*й! – ¡A la mierda!
6. Отъ*бись! – ¡Déjame en paz! / ¡No me jodas!
7. Ёб твою мать! – ¡Me cago en tu madre! / ¡Hostia puta!
8. П*зда! – Coño / Vagina (грубо)
9. Иди на х*й! – ¡Vete a la mierda!
10. Х*йня! – ¡Tontería! / ¡Basura!
11. Еб*сь оно всё конём! – ¡Que le den por culo a todo!
12. Бл*дский рот! – ¡Mierda puta!
13. Х*ли ты хочешь? – ¿Qué coño quieres?
14. П*здец полный! – ¡Un desastre total!
15. Х*ли тут думать? – ¿Qué cojones hay que pensar?
16. Ёбушки-воробушки! – ¡Hostia puta! (но мягче)
17. Еб*чий случай! – ¡Menuda mierda de situación!
18. На х*й мне это надо? – ¿Para qué coño necesito esto?
19. Отп*зди его! – ¡Dale una paliza!
20. Нах*я ты это сделал? – ¿Para qué cojones hiciste esto?
21–30 (угарные и угрожающие фразы)
21. П*зда тебе! – ¡Estás jodido!
22. С*ка! – ¡Puta! / ¡Cabrona!
23. Бл*дун! – Mujeriego (но грубо)
24. Еб*нутый! – ¡Estás loco de mierda!
25. Х*р тебе, а не деньги! – ¡Ni de coña te doy dinero!
26. Пошел ты в ж*пу! – ¡Vete a la mierda!
27. П*здить кого-то – Dar una paliza a alguien
28. П*здец тебе, понял?! – ¡Estás jodido, ¿entendiste?!
29. Еб*шить – Trabajar duro / Golpear
30. Еб*ческий стыд! – ¡Qué vergüenza de mierda!
31–40 (разговорные матерные слова и выражения)
31. Долб*ёб! – ¡Imbécil! / ¡Gilipollas!
33. П*здуй отсюда! – ¡Lárgate de aquí!
34. Обосс*нный! – ¡Meado! (используется для унижения)
35. Заеб*л! – ¡Me tienes hasta los cojones!
36. Заеб*сь! – ¡De puta madre! (положительное значение)
37. Еб*шить на работе – Currar como un cabrón
38. Мозгоеб*тельство – Comerle la cabeza a alguien
39. Отп*зженый! – Apalizado / Hecho mierda
41–50 (жёсткие и смешные выражения)
41. Разеб*шить! – ¡Destrozar!
42. Нах*яриться! – Ponerse hasta el culo de alcohol
43. Еб*сь в рот! – ¡Que te den por culo!
44. Срать я хотел! – ¡Me importa una mierda!
45. Ох*еть! – ¡No me jodas! / ¡Alucino!
46. Оху*нный! – ¡De puta madre! (очень круто)
47. Ты что, ёб*нулся? – ¿Estás puto loco?
48. Иди в п*зду! – ¡Vete a tomar por culo!
49. Какого х*я? – ¿Qué cojones pasa?
50. Не еб мозги!* – ¡No me jodas la cabeza!
Вот продолжение — ещё 50 популярных матных выражений на русском с переводом на испанский.
51–60 (универсальные маты)
51. Х*й тебе, а не… – ¡Ni de coña vas a tener…!
52. Еб*сь оно всё! – ¡Que le den por culo a todo!
53. П*здуй отсюда! – ¡Lárgate a la mierda!
54. Срать хотел(а)! – ¡Me importa una mierda!
55. Х*й пойми что – ¡Ni puta idea de qué es esto!
56. Нах*я ты так сделал? – ¿Para qué cojones hiciste eso?
57. П*здец какой-то! – ¡Esto es una puta locura!
58. Да ты ох*ел?! – ¡¿Pero qué cojones te pasa?!
59. Какого х*я?! – ¡¿Qué mierda pasa?!
60. П*здуй вон! – ¡Vete a la mierda!
61–70 (оскорбления и угрозы)
61. Шл*ха драная! – ¡Puta asquerosa!
62. Ёб*ный урод! – ¡Maldito cabrón!
63. Обосрался, что ли?! – ¿Te cagaste de miedo o qué?
64. Г*ндон ты дырявый! – ¡Cabrón de mierda!
65. Еб*нный в рот! – ¡Me cago en la puta!
66. Ты че, г*ндон?! – ¡¿Eres gilipollas o qué?!
67. Заткни свой бл*дский рот! – ¡Cierra tu puta boca!
68. Заеб*шь сейчас! – ¡Te voy a partir la cara!
69. П*здюлей хочешь?! – ¿Quieres una paliza?
70. П*здюк малолетний! – ¡Niñato de mierda!
71. Мозгоеб*льство какое-то! – ¡Qué coñazo!
72. Не гони х*йню! – ¡No digas gilipolleces!
73. Оху*нный план! – ¡Vaya plan de mierda!
74. Где ты эту ху*ту нашёл? – ¿Dónde cojones encontraste esta mierda?
75. Х*ли ты тут разорался?! – ¿Por qué cojones estás gritando?
76. П*здеть — не мешки ворочать! – Hablar es fácil, trabajar no
77. Еб*нуло тебя? – ¿Te volviste loco o qué?
78. Ты че, еб*нутый? – ¿Estás loco de mierda?
79. Шо за х*йня? – ¿Qué puta mierda es esta?
80. Х*йней страдаешь! – ¡Estás perdiendo el tiempo en gilipolleces!
81–90 (разговорные выражения)
81. Въеб*сь мне в глаза! – ¡Júralo por tus cojones!
82. Съеб*сь! – ¡Lárgate a la mierda!
83. Я те сейчас в*трачу! – ¡Te voy a reventar!
84. Тебе п*зда! – ¡Estás jodido!
85. Ты еб*нулся?! – ¿Te volviste loco o qué?
86. Нах*я ты тут?! – ¿Qué mierda haces aquí?
87. Х*ле тебе надо?! – ¿Qué cojones quieres?
88. Ты мне щас за это ответишь! – ¡Me las vas a pagar!
89. Шо ты там п*здишь? – ¿Qué coño estás diciendo?
90. Иди на х*й, работай! – ¡Vete a la mierda y trabaja!
91–100 (жёсткие, но смешные выражения)
91. Ты с жопы рухнул? – ¿Te caíste de culo o qué?
92. Въеб*нулось тебе в голову? – ¿Te golpeaste la cabeza o qué?
93. Ты шо, ох*ел в доску? – ¿Te volviste loco del todo?
94. Бабки на х*й просрал! – ¡Te jodiste toda la pasta!
95. Х*ли тут непонятного?! – ¡¿Qué cojones no entiendes?!
96. Вали нах*й отсюда! – ¡Lárgate a la mierda ya!
97. Ёб*тый на всю голову! – ¡Majareta total!
98. Ты чё, в рот еб*ный?! – ¿Eres gilipollas o qué?
99. П*здец полный! – ¡Es un desastre absoluto!
100. Х*й тебе, а не премия! – ¡Ni de coña te doy el bono!
101–110 (жесткие личные оскорбления)
101. Ты еб*чий дебил! – ¡Eres un puto retrasado!
102. Г*ндон дырявый! – ¡Cabrón de mierda!
103. Ты, бл*дский уёбок! – ¡Eres un jodido subnormal!
104. Пошёл нах*й, мразь! – ¡Vete a la mierda, escoria!
105. Ты ёб*нутый кусок говна! – ¡Eres un puto trozo de mierda!
106. П*здец ты тупой! – ¡Eres jodidamente idiota!
107. С*ка обосранная! – ¡Puta de mierda!
108. Говно ты собачье! – ¡Eres una puta mierda!
109. Тупорылый д*лбоёб! – ¡Imbécil retrasado!
110. Еб*ло закрой, урод! – ¡Cierra la puta boca, monstruo!
111–120 (унижение внешности и интеллекта)
111. Жирная свинья! – ¡Cerdo gordo!
112. Уёбище конченое! – ¡Pedazo de mierda!
113. Ты на х*й кому сдался?! – ¡A nadie le importas una mierda!
114. Смотри, чтоб еб*ло не треснуло! – ¡Cuidado, no se te rompa la puta cara!
115. У тебя мозгов, как у мухи! – ¡Tienes el cerebro de una mosca!
116. Ты похож на х*й знает что! – ¡Pareces una puta mierda!
117. Еб*нный ты утырок! – ¡Puto retrasado!
118. Ты вообще думал своей еб*ной башкой?! – ¡¿Pensaste con tu jodida cabeza?!
119. У тебя лицо, как жопа! – ¡Tienes la cara como un culo!
120. Ты обоссаный дегенерат! – ¡Eres un degenerado de mierda!
121–130 (оскорбления семьи и рода)
121. Твоя мать шлюха! – ¡Tu madre es una puta!
122. Ты сын бляд!* – ¡Eres hijo de puta!
123. Твой батя козёл еб*ный! – ¡Tu padre es un cabrón!
124. Тебя в помойке нашли! – ¡Te encontraron en la basura!
125. Твой дед еб*ный бомж! – ¡Tu abuelo es un puto vagabundo!
131. Ты на х*й никому не нужен! – ¡A nadie le importas una mierda!
132. Твоя мать тебя в ж*пу родила! – ¡Tu madre te cagó en vez de parirte!
133. Ты кусок еб*ного дерьма! – ¡Eres un puto pedazo de mierda!
134. Тебя даже презерватив не спас бы! – ¡Ni un condón hubiera podido salvarte!
135. Твой рот — помойка! – ¡Tu boca es un basurero!
136. Твой мозг меньше, чем у таракана! – ¡Tu cerebro es más pequeño que el de una cucaracha!
137. Ты настолько тупой, что воздух переводишь зря! – ¡Eres tan estúpido que desperdicias el oxígeno!
138. Ты безмозглый кусок говна! – ¡Eres un trozo de mierda sin cerebro!
139. Ты выглядишь, как еб*ный урод! – ¡Pareces un puto monstruo!
140. Ты настолько страшный, что дети плачут! – ¡Eres tan feo que los niños lloran!
141–150 (жёсткие угрозы и унижения)
141. Еб*ло себе завали, пока живой! – ¡Cierra tu puta boca antes de que te maten!
142. Я тебя отп*зжу так, что мама не узнает! – ¡Te voy a dar una paliza que ni tu madre te va a reconocer!
143. Ты отброс общества, ёб*ный дебил! – ¡Eres la escoria de la sociedad, puto idiota!
144. Ты никчёмный уеб*к! – ¡Eres un jodido inútil!
145. Лучше б тебя абортировали! – ¡Hubiera sido mejor que te abortaran!
146. С тобой даже крысы дружить не будут! – ¡Ni las ratas querrían ser tus amigas!
147. Ты хуже, чем говно на ботинке! – ¡Eres peor que mierda en un zapato!
148. Сдохни уже, ёб*ный выблядок! – ¡Muérete ya, hijo de puta!
149. Тебя родили по ошибке! – ¡Fuiste un puto error!
150. Ты хуже, чем таракан в туалете! – ¡Eres peor que una cucaracha en el baño!
Этот список охватывает наиболее употребляемый мат, но в русском языке есть гораздо больше подобных выражений. Если тебе нужны ещё примеры или пояснения, спрашивай!