Однажды авторы @Cat.Cat, добродушно мурлыкая, спросили меня, отчего это я себе выбрал такой странный псевдоним. Вообще для меня вопрос показался странным. В сферах, где я обычно пишу и общаюсь, ответ очевиден. Однако вне этой сферы (грубо говоря религиоведческой) оказывается очевидность не так заметна. Давайте разберёмся откуда у нас пошло слово поганка, да и вообще всякая погань, при чём тут религии и я, какое к этому имеет отношение письменность и христианство. Повторю — речь пойдёт о весьма очевидных вещах, однако кто-то о них, вероятно, не знал.
Для начала небольшой спойлер: слово pagan в большинстве европейских языков означает «язычество». Я пишу, в основном, про язычество, по этому взять Paganka в качестве псевдонима мне показалось забавным. Можно ещё написать Pagan'ka, чтобы было ярче видно. Любой иностранец или религиовед это просекает моментально. Как так вышло, что это слово обозначает язычество во многих европейских языках?
Давным-давно, когда все религии в мире были языческими, людям не было необходимости как-то свои религии называть. Так как религиозного сёрфинга (смены религии последователем) не было. И если всё окружение условного человека исповедовало одну с ним религию в названиях нет нужды. Опять же язычество редко проповедовалось кому-то. Первыми на такое обратили внимание греки, когда начали контактировать с иными народами. Они заметили, что религиозные представления у других народов могут отличаться от их собственных. И первые придумали хоть как-то называть религию. Правда задумка заключалась в названии «эллины». То есть они просто религию называли по своему народу. На тот момент понятия «религия» и «народ, её исповедующий» не разделялось. Если ты родился среди германцев, то и будешь почитать Водана, выбора у тебя особого нет. С другой стороны уже тогда можно начать встречать названия для культов отдельных богов, названные в честь этих богов (к примеру вакханки).
Радикально ситуация начала ломаться в Римской Империи. Потомки Ромула сумели захватить весь средиземноморский бассейн, в том числе с народами, его заселяющими. Сталкивались они и с иными религиями. Какие-то религии им не очень нравились, вплоть до геноцида, как в случае с галлами. Какие-то они находили весьма любопытными, как в случае с культом Митры, который они задорно привезли в свой Рим. Есть мнение, что Митраизм вполне мог бы оказаться на месте христианства, все предпосылки для этого у него были… но история не терпит сослагательного наклонения. Империя не навязывала свои религиозные представления миру, хотя и активно распространяла их. И в то время у различных религиозных представлений тоже не было внятных названий, за редким исключением.
Ситуация изменилась с появлением религии, впоследствии ставшей мировой. Не будем глубоко уходить в историю христианства и иудаизма. Скажем кратко — в момент когда иудаизм стал христианством на свет родилась мировая религия, изменившая историю на до и после. В иудаизме были представления о иных народах и их религиях. Как и в случае с греками иудеи не отделяли религии от народов. У них была своя «правильная» вера, и неправильные религии других народов. Другие народы обозначались словом «гоим», религии тоже. Последователей иных религий тоже.
Гоим, в обозначении народов, и религий этих народов, перешёл и в христианство. При переводе христианских текстов на греческий, и при проповеди христианства грекам, иудейское «гоим» перевели как греческое «этникос». То есть тоже «народы». Когда же, уже с греческого, Библию переводили на церковнославянский, при христианизации славян, греческое «этникос» перевели как «языцы», что тогда и обозначало «народы». Отсюда мы имеем язычество — веру неких народов. Народную веру. «Притча во языцах» — некая история, известная всему народу или многим народам. То есть нечто общеизвестное. Так откуда взялось всякое поганое?
Как мы помним, Рим тащил в свою империю всё, что плохо приколочено. Христианство, на свою беду, они тоже в империю завезли. История первых христиан в Риме весьма трагична и захватывающа, от травли львами и катакомб до статуса первой государственной. Нам это всё мало интересно, наш интерес появляется как раз, когда христианство в Риме стало главной религией. Не гонимым культом, а гоняющим.
Понятное дело, что само по себе христианство (ещё то, катакомбное и гонимое) в Римской Империи развивалось в городах. Да и после перехода в христианство императора Константина, христианство оставалось явлением городским. А дохристианские культы и верования дольше всего сохранялись в сельской местности среди всяких деревенщин, которых в латыни обозначали словом «paganus». Дословно это слово означает «житель пага», то есть территориального округа. Антонимом этого слова является «urbanus», то есть всё городское. С одной стороны «paganus» в литературе золотого века римской литературы предполагала младенческую невинность и беззаботность, с другой – отсталость, необразованность и простоту нравов. Так как, повторю, язычество в Римской Империи дольше всего сохранялось именно в сельской местности, семантика «язычник» и «деревенщина» срослись в одно понятие. Значение «язычник» прочно закрепляется за словом paganus очень поздно, уже при закреплении христианства как государственного культа – в 380-е гг. Притом слово становится юридическим термином, обозначающим последователей нехристианских и дохристианских культов, которые теперь (при императоре Феодосии I и его преемникам, проводившим политику христианизации) оказывались под запретом. Отсюда можно начинать рассматривать распространение этого слова по европейским языкам, уже в значении язычества, гонимого христианством.
Таким образом это слово попало и к славянам, всё также при переводах Библии и текстов. Однако в нашем языке слово «поганый» продолжило мутировать. Ведь изначально «идолище поганое» обозначало языческий идол, то есть божество, то есть, с точки зрения христиан, демона и адского Сатану. Важно, что тут "идолище", это не деревянное изваяние, изображающее бога, а сам бог.
В отличии от более нейтрального «языцы», как обозначения просто народов, «поганое» быстро начало срастаться с враждебным и плохим. То есть не все народы (например соседние византийские языцы, вполне себе союзнические), а всяких печенегов и половцев, поганых язычников с их идолищами. Врагов, которых и внутри новообразовавшейся Руси нужно искоренять, и от которых снаружи одни неприятности.
Это не язычников называли погаными, то есть плохими. Это слово «поганый» приобрело значение «плохой», потому что изначально обозначало язычников. И потому что этим словом активно пользовались те, кто сохранил для нас все известные тексты о тех временах, и проповедовал среди людей, кого нужно любить, а кого не любить.
До сего момента я держался, пусть вольно изложенных, но строго научных определений и трактовок, дальше можно позаниматься любительской лингвистикой. Ведь, что забавно, раньше люди особо не делили между собой поганки и мухоморы. Что то, что это — ядовитый (плохой) гриб. И мухоморы тоже могли называть поганками. Есть интересное мнение (не знаю насколько поддерживаемое в профессиональной среде), что поганка стала поганкой не потому что она плохая, а потому что язычники были не прочь отведать этих «нехороших» грибов, чтобы погаллюционировать на обрядах, или впасть в лютое бешенство.
В современности слову pagan можно найти множество замен в любых языках, включая и русский. Это может быть английское heathen, это может быть русское язычество. Сами современные язычники разных стран с большим рвением придумывают для своих религий собственные, новые, названия (асатру, родноверие, кеметизм, олимпизм). Однако до сих пор, всё-таки, самым общеизвестным и популярным, среди европейских языков, обозначением язычества остаётся pagan и его производные.