s.paganka

s.paganka

Читаю ирландские мифы
Пикабушник
Дата рождения: 15 мая
1182 рейтинг 28 подписчиков 5 подписок 15 постов 7 в горячем
7

Почему Воскресенье Кром Дува зовётся так?

Почему Воскресенье Кром Дува зовётся так? Мифология, Ирландия, Сказка, Перевод, Пересказ, Длиннопост

Легенд и сказок, объясняющих название праздника «Воскресенье Кром Дува» записано великое множество. Очевидно в южной Ирландии фестиваль урожая, попадающий на первое воскресенье августа или последнее воскресенье июля был очень популярен с дохристианских времён, практически по наше время. Как и фигура самого Кром Дува, архаичного божества урожая. Однако сюжеты о Кром Дуве отличаются разрозненностью не только в деталях и мелочах, но и в основной фабуле. Также стоит отметить, что наибольшая часть таких сюжетов записана уже в XX веке, школьниками, со слов деревенских старожил. В Ирландии с 1937 по 1939 школьники пяти тысяч школ собирали деревенский фольклор и записывали его. Сейчас все эти записи оцифрованы и их можно прочитать на отдельном сайте (на который мы чаще всего и ссылаемся).

Занятно, что все эти сказки о Кром Дуве русскоязычному читателю практически неизвестны. Поэтому мы, наше сообщество энтузиастов, постарались собрать на одной странице все сюжеты, объясняющие название праздника, а также все сюжеты, описывающие встречу Кром Дува и святого Патрика. Важно отметить, что в нашем случае это будут чаще не переводы, а пересказы, так как мы компилировали множество описаний в один сюжет, стараясь не пропустить ничего, на наш взгляд, важного. Все источники мы разобьём по сюжетам, как по главам. Но, читая их, важно помнить, что они существовали в Ирландии одновременно, и не показывают никакой хронологической последовательности.

Все такие сюжеты, со ссылками на оригиналы и комментариями, мы публикуем здесь, но некоторые я приведу и на Пикабу, просто для затравки. Я не профессионал-переводчик, а просто дилетант-любитель, не судите строго. Просто делаю то, что мне интересно, и надеюсь, что это вызовет интерес у кого-то ещё. Все изображения нагенерил нейросетью (ЖПТ).

Кром Дув и скала в море [1]

Почему Воскресенье Кром Дува зовётся так? Мифология, Ирландия, Сказка, Перевод, Пересказ, Длиннопост

Воскресенье Праздника или Воскресенье Кром Дува[2] — это последнее воскресенье июля. Кром Дув жил в Балликасле[3] во времена святого Патрика, и это праздник в это воскресенье — проводится в память о нём.

Сейчас в этот день молодёжь идёт в горные долины и на склоны собирать дикую чернику. Раньше это был великий день в тех местах, ведь люди со всех окрестностей собирались вместе и готовили угощение вместе с собранной черникой. Они устраивали пиршество с музыкой и играми. Отчего же Воскресенье Кром Дува зовётся так? Нетрудно сказать…

Кром Дув был владельцем обширных территорий. Он жил в нескольких милях от городка Балликасла и часть своей земли он сдавал в аренду крестьянам, взымая с них огромную плату. Таким образом он сильно разбогател [4], однако сам при этом жил скромно, питаясь в основном рыбой из моря.

Однажды святой Патрик проходил мимо этих мест. Он знал о высоких арендных ценах, которые людям приходилось платить за землю. Поэтому он попытался убедить Кром Дува снизить арендную плату, так как люди не могли себе её позволить.

Кром Дув от предложения Патрика пришёл в ярость. У него было две злобные собаки, и он спустил их на святого. Но вместо того чтобы разорвать его на куски, собаки начали лизать ему руки. Тогда Кром Дув рассердился ещё больше и начал проклинать Патрика с помощью колдовства[5].

Святой Патрик опустился на колени и начал молиться — и место, где находился дом Кром Дува, отделилось от остальной земли. Сам Кром Дув, его собаки и его деньги (оценённые в несколько тысяч фунтов золотом) оказались отрезанными от Ирландии.

Говорят, если кто-то сможет добраться до этого острова, сокровище легко найти — оно лежит в сундуке под большой каменной плитой.

Источник — duchas.ie
Источник — duchas.ie

Комментарии

  1. Есть сильно более расширенная версия этого сюжета, записанная Дугласом Хайдом. Сообщество опубликовало перевод этой сказки в 2024 году — https://druidism.ru/mythology/legends-and-tales/saint-patrick-and-crom-dubh/

  2. Domhnach Choirm / Chroim Duibh — в оригинале использована игра слов между Choirm (пир, праздник) и Chroim (родительный падеж от Crom Dubh), поэтому перевод сразу учитывает оба значения.

  3. Балликасл — образовано от ирландского Baile an Chaisil (Город у Замка). Сейчас деревня в Ирландии в графстве Мейо, пятина Коннахт. В том же графстве находится гора Крох Патрик, тесно связываемая с деятельностью святого.

  4. Можно обратить внимание, что в сказках Кром Дуву часто приписывается не только буквальная власть над землями (он то землевладелец, то лендлорд и правитель), но и богатство. И то и другое показывает его сохранившуюся с древних времён семантику божества урожая, почитаемого в августе как правителя.

  5. Характерная черта христианизированной ирландской литературной традиции — сталкивать христианских иерархов и священников с архаичными божествами или друидами в магических дуэлях, из которых, очевидно, победителями выходят представители христианства. Здесь также показано бессилие Кром Дува перед святым Патриком. Его животные отказываются ему подчинятся, его проклятия не работают.

Кром Дув и Свирепый бык [1]

Почему Воскресенье Кром Дува зовётся так? Мифология, Ирландия, Сказка, Перевод, Пересказ, Длиннопост

Когда Святой Патрик странствовал по западной Ирландии, неся слово Божие, он однажды остановился в окрестностях Крох Патрика[2] со своими учениками. Они были измучены голодом, и святой повёл их в ближайшие селения, надеясь на добросердечие местных людей.

Неподалёку жил человек по имени Кром Дув — богатый землевладелец[3], живший то ли в Лискарни, то ли в Анах-Фата, в приходе Клохан. Он владел большим стадом коров и был известен своим неприязненным отношением к христианам, особенно к священникам. Он почитал старых богов и ненавидел всё, что связано с новой верой.

Когда Патрик и его спутники пришли к нему просить пищи, Кром Дув сделал вид, что рад их видеть, и притворно дружелюбно сказал:

— Вон там, в поле, пасётся бык. Берите его, если сможете.

Но тот бык был свиреп и неукротим. Кром Дув надеялся, что зверь растерзает гостей. Он даже встал у окна, чтобы насладиться зрелищем.

Однако всё пошло не так. Один из учеников Патрика подошёл к быку, и тот не напал, как ожидал Кром Дув. Вместо этого бык спокойно подошёл, словно был ручной. Он даже лизнул священника, когда увидел его. Тогда Патрик велел привести быка к себе.

Святые мужи положили его голову на камень, закололи, освежевали быка, он даже не сопротивлялся. Они сварили его и наелись досыта. Они только что закончили трапезу, когда появился Кром Дув — с лицом, полным гнева.

— Верните мне быка, или я подам на вас в суд! (буквально «наложу на вас закон») — закричал он.

Патрик спокойно попросил немного времени. Он велел собрать кости и шкуру, уложить всё, как было, а сам стал читать Библию вслух. Когда чтение было окончено, произошло чудо — бык ожил. Но теперь он был иным: его глаза горели яростью, его дыхание было тяжёлым, а рога опущены для атаки. Он издал страшный рёв, скакнул — и бросился на Кром Дува.

Бык поддел хозяина на рога, взметнул в воздух, снова поймал и бил о землю, пока тело не разлетелось на части. Потом бык издал одинокий вопль, подпрыгнул — и пал мёртвым.

Однако в иной версии рассказывают, что Кром Дув успел убежать от быка — и, в отчаянии, кинулся обратно к Патрику, умоляя о спасении. Когда бык вновь увидел святого, он стал тихим, как ягнёнок, и опустил голову. И тогда, поражённый и сокрушённый, Кром Дув пал ниц и попросил крещения. А Патрик вскоре после этого отправился на север, в Даунпатрик, где и обрёл покой.

Так Кром Дув обратился в веру Христову — в последнее воскресенье июля, и с тех пор этот день отмечался в приходе Клохан как Воскресенье Кром Дува. Дети очень веселились на этом празднике, а из взрослых его отмечали больше мужчины, хотя сейчас уже почти никто не проявляет к нему интереса. Говорят вскоре этот праздник и вовсе уйдёт в небытие.

Источник — duchas.ie
Источник — duchas.ie
Источник — duchas.ie
Источник — duchas.ie

Комментарии

  1. По этой, и другим сказкам и сюжетам о Кром Дуве можно сделать обоснованный вывод о связи этого божества с чёрным быком. В некоторых сюжетах Кром Дув сам предстаёт в образе чёрного быка, или умеет оборачиваться быком. В этой сказке быка можно рассматривать как метафору самого Кром Дува, ведь он никого к себе не подпускает, а монахов подпустил, как и сам Кром Дув, относившийся к христианам сначала с недоверием, но потом принявший христианство.

  2. Крох Патрик — гора на западе Ирландии, названа так в честь святого. Существует традиция совершать туда паломничество в последнее воскресенье июля.

  3. Можно обратить внимание, что в сказках Кром Дуву часто приписывается не только буквальная власть над землями (он то землевладелец, то лендлорд и правитель), но и богатство. И то и другое показывает его сохранившуюся с древних времён семантику божества урожая, почитаемого в августе как правителя. В данной сказке неслучайно упоминание обширных стад коров, ведь в архаичные времена и богатства исчислялись головами скота.

Кром Дув слуга Патрика. Перевод

Почему Воскресенье Кром Дува зовётся так? Мифология, Ирландия, Сказка, Перевод, Пересказ, Длиннопост

У святого Патрика был слуга[1] по имени Кром Дув, и однажды Патрик послал его в лес — принести дров для огня, чтобы приготовить еду беднякам. Ведь нищие со всей округи обычно приходили есть в дом святого Патрика, и он никому не отказывал.

И вот Кром Дув по дороге встретил каких-то незнакомцев. Они предложили донести вязанки с дровами за него, если он задаст в воскресенье на мессе вопрос Патрику, прямо в момент вознесения[2].

Кром Дув так и поступил в следующее воскресенье. Он спросил прямо при всех:

«A Phádraig, gad é an úair a rachaidh na Slua Sí go Parthas?»[3]
Перевод: «О Фотриг, в какое время войдут Воинства Ши[4] в Рай?»

Но Патрик помрачнел и ответил:

«Donas dúbhais air t’oide múinteadha,» said Saint Patrick, «ní ra’ig síad go Lá an Breitheamhantais go háirighthe.»
Перевод: «Тьма бедствий тому, кто тебя надоумил», — сказал святой Патрик, — «они не войдут в Рай до Дня Страшного Суда, да и войдут ли после него — неизвестно».

И с тех пор всё изменилось.

До этого Добрые Люди кидали серпы в пшеницу и втыкали лопаты в землю, и можно было видеть, как серп и лопата сами трудились на людей — без всякой видимой помощи[5]. Но с того дня ши отвернулись от людских дел, и больше не помогали человеку.

Свой вопрос Кром Дув задал на мессе в последнее воскресенье июля, и с тех пор этот день (а иногда — первое воскресенье августа) в Ирландии называется Dómhnach Chroim Duibh, то есть Воскресенье Крома Дува.

Записано со слов пожилой леди из Аскитона (Мунстер), 30 марта 1879 года.

Источник: David Fitzgerald, ‘Popular Tales of Ireland,‘ in Revue Celtique Volume IV, 1880, p175.

Комментарии:

  1. Это единственный сюжет, в котором Кром Дув становится слугой Патрика.

  2. «Elevation in the Mass» — это момент, когда священник поднимает освящённые хлеб и вино, символизируя тело и кровь Христа. Этот момент считался особенно священным и уязвимым к вмешательству потустороннего мира.

  3. Вся сказка написана на английском, но диалог Патрика и Кром Дува сохранён в оригинале с переводом на английский. Мы решили в своём переводе поступить также. С этой же целью именно в переводе диалога мы сознательно передали имя святого ближе к ирландскому звучанию — Фотрик.

  4. Slua Sí — можно было перевести и как фейри и как «Добрый народ», но это устоявшееся выражение, в буквальном переводе означающее именно воинство ши, боевые отряды, свиту вождя. Тем более что другие формулировки используются в этой сказке ниже.

  5. Здесь Кром Дув представлен как человек, более того — слуга Патрика. И сам он, конкретно в этой версии, не описан сам, как представитель тех ши, которые помогают людям добывать урожай. Однако даже в этом сюжете прослеживается его семантика, как подателя урожайности, более того — напрямую говорится, что до прихода Патрика урожай собирать было легче, ведь старые боги помогали с этим.

Больше тут нагружать не буду, всё-таки Пикабу не профильный сайт. Но на нашей страничке мы собрали гораздо больше таких легенд и сказок, и собираем их ещё.

Показать полностью 4
10

Чтения Ирландских мифов в Санкт-Петербурге

Вот уже третий год в Москве мы еженедельно читаем ирландские мифы (как это всё проходит), и собрали вокруг этого большое и дружное комьюнити увлечённых мифологией людей. Ирландская мифология очень интересна, глубока и архаична для анализа, и при этом практически неизвестна в России (в отличии, например, от мифологии германской или греческой).

Все три года чтений в Москве время нас спрашивали о записи (записей никогда не будет) и о возможности провести такое же мероприятие в Северной Пальмире. С этим гораздо проще, чем с записями.

26 июля, в субботу, мы будем читать Ирландские мифы в Библиотеке правовой и экономической информации (Благодатная улица, 20). С 11:00 до 17:00. Вход, конечно, бесплатный. Я это всегда делаю из любви к мифологии.

Если вы планируете прийти пишите мне в телеграм (чтобы я понимал сколько человек будет).

А тем же вечером, с 19:00 до 21:00, мы проведём паблик-ток "Путеводитель по мифологической Ирландии: Как читать мифы и не заблудиться?". В философском книжном магазине "Даль". Для тех кому мало чтений и хочется поговорить об общих принципах ирландской мифологии, о её закономерностях и внутренней логике. О частых заблуждениях при чтении. О том, как и зачем ирландская мифология создавалась и что она делала.

Если вы планируете посетить это мероприятие зарегистрируйтесь. Это необходимо организатору для подготовки достаточного места. Вход тоже свободный, тоже из любви к искусству.

Чтения Ирландских мифов в Санкт-Петербурге Мифология, История (наука), Культура, Лекция
Показать полностью 1
6

Lebor Gabala Erin

Мне постоянно режет глаз одна конструкция, и имя ей «Книга Захватов Ирландии».

Дело в том, что мне довольно трудно произносить эту конструкцию без длительных рассуждений и объяснений. Ведь когда кому-то говоришь «Книга Захватов», то сразу встречаешь очевидные вопросы «Захватывали кто, и у кого?». На Пикабу такое однажды уже случалось. А воображение не вовлечённого в контекст слушателя рисует продвижение войск Вермахта вглубь острова по трём направлениям с обязательным геноцидом предыдущего населения и концентрационными лагерями на холмах. Да, современный человек испорчен ассоциациями, это тоже контекст, который нужно учитывать, когда кому-то что-то рассказываешь о мифах. Мы вкладываем в одни и те же слова разные смыслы даже с позиции разницы пары сотен лет, не то что пары тысяч.

И тут начинаются рассусоливания. То есть опять российский перевод использует вроде бы верное и близкое по смыслу слово, но без длительных объяснений оно не работает и вводит постороннего человека в заблуждения. Поэтому мне физически трудно везде называть её Книгой Захватов, прямо как в случае с Угоном быка (подробнее тут).

Книга Захватов повествует о последовательном приходе на остров различных волн переселенцев. Но они ведь не захватывают остров, верно? Они его заселяют. Партолон со своими людьми прибывает на пустой остров. Потом они вымирают и Нэвед находит остров также пустующим. И Фир Болг прибывают тоже на пустой остров. То есть Нэвед не отвоёвывает остров у Партолона, а Фир Болг у Нэведа. Захватов нет. Но с другой стороны захват есть, ведь все они отвоёвывают остров у фоморов (персонификации сил дикой природы). У фоморов, которые сами на острове не живут и на остров никогда ниоткуда не приходили, и его ни разу не захватывали. Так что это тоже не захват в нашем понимании.

В ту же копилку можно закинуть и первый «захват» острова женщинами, которые и с фоморами не сталкивались. Этот первоначальный миф вообще лучше называть мифом об обретении Ирландии, так как остров находит Банва, а это одно из названий самого острова, там никаким захватом не пахнет.

Наше «Книга Захватов» является переводом ирландского Lebor Gabala. Английский вариант перевода Book of Invasions. И здесь у меня нет проблемы с точностью перевода, он верен. То есть слово на место Gabala поставили правильное, словарно корректное. Но смысловое содержание получившаяся конструкция имеет несколько кривое.

И, как и в случае с «Угоном быка», практически все синонимы были бы лучше «Захватов», так как описывали бы происходящие события точнее.

Книга Вторжений — действительно ведь новые народы вторгаются в Ирландию, вторгаться можно и на пустой остров. Английское Invasions как раз про это. Хотя некоторые посторонние ассоциации у вторжений всё ещё присутствуют.

Книга Покорений — ещё лучше, ведь здесь нет такого жирного намёка на военные действия с предыдущим населением, отсутствующим на острове, но есть намёк на противостояние с самим островом, подчинение его (в лице фоморов) своей воле. Вот как у нас есть покорение Сибири, оно ведь тоже не захват. Есть те, кто говорит про захват Сибири? Хотя и местное население было, и некоторые совсем небольшие военные действия случались.

Книга Освоений — вообще самое золото. Ведь все новые волны народов и узнают остров, изучают его, делают понятным. Каждая именно волна осваивавших приносила на остров что-то новое, какие то смыслы. Кто пиво варить на острове начал, кто на пятины его разделил и Правду Правителя установил. Каждая волна занималась каким-то изменением ландшафта. Копали озёра, расчищали равнины и устраивали прочее терраформирование. И в то же самое время Освоение = Присвоение. Делание острова своим, своей собственностью. Именно то, чем занимались на острове все, кто на него прибывал. И в этом последнем примере очень хорошо на своё место встают фоморы, которые никогда на остров не прибывали, своим его не делали, ничем на острове не занимались. То есть его не осваивали

Книга Взятийв комментарии к этому посту в телеграм пришла переводчик Т.А. Михайлова, и написала, что буквально можно переводить именно так. Тоже отличный вариант. Странно почему переводчики его не используют, если сами же его называют буквальным.

Давайте попробуем узнать у народных масс, как оно звучит понятнее?

Lebor Gabala по вашему это...
Всего голосов:
Показать полностью 1
68

О язычестве ничего не известно. Верно?3

Очень часто приходится такое слышать. Даже здесь, на Пикабу, меня однажды чем-то подобным позабавили. Хотя это утверждение находится очень-очень далеко от правды.

Вообще здесь хотелось бы припомнить, что если вы о чём-то не знаете, или не слышали — это совершенно не значит, что чего-то не существует. На самом деле знания можно углублять и расширять в совершенно непредсказуемых областях и практически бесконечно. Наверное нет такой темы, в которой можно было бы по настоящему "Знать всё".

Но давайте коротко попробуем перечислить, что нам может быть известно о разных язычествах. Будем перечислять только источники информации, конечно же с примерами. Будем делать пробег по разным язычествам, но я помню, что читателя из России больше всего интересует конечно своё, родное.

Священные тексты

Людям, привыкшим к наличию письменности и к тому, что "все правила обязательно нужно где-нибудь записать" легче понять религии, в которых имеется священный текст. Некое "богоодухотворённое" произведение, которое "надиктовали сами боги". С правилами что можно, а что нельзя. Обычно на этом моменте робко замечают, что таких книжек то в мире всего две (Библия и Коран), хотя на самом деле это лукавство, сборников той или иной мифологии у нас имеется очень много. Начать можно с Ригведы, это один из древнейших религиозных текстов в принципе. Продолжить можно Авестой, богатейшими сборниками греческих гимнов, или египетских текстов. Информации о религии, от самих носителей, там огромное количество. Славления, молитвы, гимны богам.

Здесь нельзя сбрасывать со счетов, собственно, мифы и эпос. По сути львиная доля Библии это, по составу, мифы и эпос, описания жизни разных людей и их отношения с богом.

Греки нам оставили Иллиаду и Одиссею, ирландцы и валлийцы оставили нам свои корпусы мифов, уступающие объёмом только греческим и индусским. Кстати у индусов, помимо старейшей Ригведы есть множество текстов. Чего далеко ходить, принято считать что у славян не осталось вообще ничего, однако Слово о Полку Игореве это эпос, а Плач Ярославны можно считать едва ли не архаичной молитвой.

Германцы оставили Старшую и Младшую Эдды, Беовульфа и Песнь о Нибелунгах. Есть достаточно поздно скомпилированная Калевала, что не делает её от этого хуже, в прибалтике есть свои песни, в Марий Эл сохранилась буквально мифология с живыми носителями. Но мы уже плавно переходим к тюркам, а там вообще тёмный лес, в том числе и по текстам. И в перечислении условно европейского наследия я уже много написал. В общем и целом текстов, которые можно было бы назвать "священными" у нас имеется огромное множество. Читать не перечитать. Учитывая, что мы ни на ноготок не начали заползать в Китай и Японию, стараясь топтаться вокруг Европы и наследия индоевропейцев.

Языки

Об этом многие забывают, но из самой седой древности у нас остались наши языки. Вот, к примеру, русский. На котором вы каждый день говорите, думаете и прямо сейчас читаете. И из языков можно черпать огромное количество информации о том или ином язычестве. Просто узнавая изначальный смысл тех или иных слов. Этим занимается наука "Лингвистика". Нет, я сейчас не буду вспоминать Задорнова, писать ЗаБорЧиКом и заниматься лингвофричеством. У нас с вами сегодня всё строго в рамках скучнейшей академической науки.

Я порой говорю, что язык — это душа народа, и что для того, чтобы понять чем живёт тот или иной народ нужно сперва узнать его язык. И это действительно так. Проще всего понять образ мысли человека всего лишь изучив его речь. В современных языках осталось очень многое от языков древних, таящее в себе и информацию о язычестве. Чего далеко ходить, в русском языке слова "бог" и "рай" имеют не христианское происхождение. То есть эти слова существовали у славян ещё до того как они познакомились с христианством. И этот скромный факт о всего лишь двух словах уже может намекнуть, что простым изучением языка можно неплохо так узнать о древней религиозности, немного покопавшись в происхождении и значении слов "жрец", "жертвоприношение", "знахарь", "культ". Каждое слово имеет какое-то своё значение, семантику. Семантика со временем могла меняться (а могла и сохраняться). Например для нас сейчас "язык" - это такой человеческий орган во рту, а ещё знаковая система для обмена информацией. А раньше у слова "язык" было значение "народ". Собственно отсюда и "язычество", как народная вера. Определению этому себя противопоставляла первая вненародная, глобальная, религия. Которая и называла всех остальных язычниками.

Вот с пониманием значений слов мы можем довольно быстро разобраться как именно мыслили люди, которые эти значения этим словам присваивали. Почему иной мир у нас "Тот свет"? Потому что там светит другое светило. Почему "праздник"? Потому что праздно, день когда не работаешь. Почему "божество"? Потому что раздаёт богатство, распределяет долю и достаток.

Упомянутое выше слово "культ" в русском заимствовано (произошло из латыни) и это приводит нас к иностранным языкам и их значениям слов. А есть ещё и мёртвые языки и языки реконструируемые (как, например, праславянский). И такие семантические цепочки со значениями слов могут водить нас очень далеко по эпохам и регионам. В одну только лингвистику можно закопаться на много лет, чтобы узнать, что ничего, в итоге, не знаешь.

Археология

Один из очевидных источников информации о дохристианской религиозности — предметы материального отображения этой религиозности. Храмы, алтари, предметы культа, остатки приношений и жертвоприношений. Археология — это огромная наука. Есть люди, полагающие, что мы уже заем о древности всё что только возможно, однако археологи до сих пор откапывают что-то новое, каждый год, каждый сезон. Более того, археологи до сих пор не до конца изучили уже выкопанное. Буквально на днях (первоначальная версия этой статьи писалась в августе 2021 года) я узнал, что появилась расшифровка Фестского диска. Выкопали его давно, а вот расшифровкой занимаются до сих пор. Кстати на этом диске, предполагается религиозный текст, посвящённый богине Астарте. Информация как раз о религии. Хотя археологи, если чего-то не понимают, выдают обычно два стандартных варианта. Или "Это религиозный предмет", или же "Это детская игрушка". К счастью многое археология уже поняла и рассказала.

Например часто приходится слышать, что у славян, вот вообще всех (и южных, и западных и восточных) не сохранилось ни одного храма языческой эпохи. И даже описаний не сохранилось. Но это буквальная неправда. Во-первых Гросс-Раден (желающие могут найти сами), а во вторых и описания есть. Да, это единичные примеры, а не массовые, в каждом селе. Однако они есть, нельзя говорить что ничего не сохранилось и ничего не известно.

А ведь археология это не только храмы и идолы. Ножи, монетки, кольца, гривны, браслеты, амулеты (знаменитые молоточки с топориками). Всё это может иметь исключительно эстетический смысл, а может и религиозный. В каждой находке лучше разбираться отдельно, а находок масса. И это, опять же, по одной только России, а Земля огромная, везде есть какая-то археология.

Антропология

Вопреки расхожему мнению антропология — это не только черепомерка и выяснение отличий рас. Антропология активно изучает в том числе и различные религии и ритуалы, при чём как раз древние, пытаясь вникнуть в суть, зачем и как они проводились. Работы антропологов дают огромную пищу для размышления, затрагивают взаимосвязи религиозных ритуалов и мифа.

Антропология, как "наука о человеке" очень обширное определение. Здесь нужно, для понятности, конкретизировать что я имею в виду. Вот, например, изучением поведения толпы (массы людей) занимается социология. А вот тем же самым, но в глубокой древности — антропология. Какие-то закреплённые в человеческих социумах вещи, прошедшие с нами из седой древности до наших дней. В основном связанные со значениями тех или иных явлений и действий.

Тоже без примеров тяжковато, да? Давайте с примерами — лишение волос базовая инициация, поэтому в тюрьме, армии и монастыре вас стригут. Да, и от вшей помогает тоже, но в этих ситуациях инициация обезличивания первична. Мифология формируется и существует в любом обществе, включая наше современное. Мифология обосновывает существующий порядок вещей. Например в России закреплён и поддерживается "Миф о девяностых". В любой религии есть понятия чистого и нечистого, есть свои методы обретения чистого и избавления от нечистого. Вот это всё (и намного больше) находится в поле изучения антропологии. Здесь антра часто пересекается как раз с социологией, иногда с психологией, часто с религиоведением.

Именно антропология занимается расшифровкой смыслов. Вот есть у нас некий зафиксированный (в глубокой древности, в XIX веке, или вообще у современных нам марийцев) обряд или ритуал. Именно антропология его распаковывает и отвечает на вопросы "Зачем они это делают?" и "Почему они это делают именно так, а не по другому?" Без знаний антропологии смысл очень многих человеческих действий (не только религиозных, но и бытовых) от нас обычно ускользает.

Фольклор

Конечно нельзя списывать со счетов "дошедшее до нас" язычество. Дошедшее в сказках, былинах, быличках, песнях, суевериях и прочей деревенщине. Я думаю, что не открою никому Америку, если скажу, что различные сказки и легенды несут в себе древние сюжеты. Все эти сюжеты гораздо старше времени, когда они были записаны. Я выше описал, что существует большое количество древних мифологических текстов. Так вот фольклора в каждой стране в десятки и сотни раз больше. Фольклор всего мира не поддаётся исчислению, его настолько много, что даже и подумать страшно. И это всё информация, несущая в себе в том числе и информацию о язычестве.

Фольклористика, среди прочего, занимается и миграциями сюжетов по планете, что тоже интересно. Кто у кого, что и в каких пропорциях заимствовал. Или наоборот, где одинаковые сюжеты появлялись автономно, без заимствований.

Фольклор, как и мифология, возникает стихийно, там где живёт человек. Вы наверняка слышали про городской фольклор, про какие-нибудь байки из интернета. Это всё оно.

Вот конкретно о славянских дохристианских представлениях мы знаем не из мифологии, она у восточных славян не сохранилась, а из фольклора. Вот его сохранилось столько, что и на соседей хватит. Всякие Бабы Яги, Кощеи, сказки про вампиров, говорящих волков и вечные похождения фольклорного Чёрта. Опять же — это только славяне, а ведь фольклор есть во всём мире, его трудно даже перечислять, вообразить трудно. Все эти представления о разнообразных духах, священных лесах и горах, сюжеты о происхождении праздников и явлений.

Существующие религии

Речь, конечно, больше пойдёт о христианстве, ведь весь этот текст я больше фокусирую на Европу. Христианство в своём многообразии таит очень много интересной информации о язычестве. Всегда нужно помнить, что христианство появилось не из вакуума, а стало синтезом, сборником, уже имеющихся на тот момент религиозных представлений. То есть сакральная жертва вождя (в христианстве Царя Иудейского) — довольно частый мотив для язычества. Это же касается обрядов, ритуалов, праздников. Христианство, расширяясь на новые земли, впитывало в себя традиции этих земель, столкнувшись с тем, что отменить их невозможно. О Купале и "похоронах Ярилы" мы знаем из "народно православного" христианства. О том, что на кельтский Имолаг принято зажигать свечи мы знаем из уже христианского Кендлмасса. И таких примеров, когда христианство выступило "консервной банкой" для языческих традиций можно находить много. И из существующих в христианстве поверий и традиций можно с помощью обратной инженерии выводить нехристианский, а значит местный локальный элемент.

Этнография

Как продолжение предыдущего пункта, но немного отдельно, есть такая наука, как этнография. Не везде есть палеонтологические музеи, но в любом городе страны есть музей этнографический. Или его ещё могут называть краеведческим. Если у нас есть связка письменного и материального из древности (мифология и археология), то есть такая же связка письменного и материального в поздней культуре. И это фольклор и этнография.

Всяческие деревенские амулеты, подкова над порогом, крест Святой Бригиты, Йольский Венок, Ведьмин Крест, Ведьмин Узел, Куриный Бог и так далее, так далее. Всяческие деревенские заговоры от бабушек-шептух, местные молитвы то ли святым, то ли непойми кому. Всяческие деревенские традиции, обернуться трижды через левое плечо, сходить набрать воды на святой источник, купаться в первой росе и прыгать через костёр на Ивана Купалу — это всё, мягко говоря, не христианство (потому что сильно отличается от региона к региону), и это всё хорошо зафиксировано. И фиксируется до сих пор. А с помощью инструментов современной антропологии мы можем и смыслы подобных действий понимать, реконструировать механизмы работы, почему именно через костёр и почему именно прыгать.

Делаем выводы

На самом деле информации о язычестве, именно с точки зрения религии, а не просто эпохи, можно найти преогромнейшее количество. В принципе информации о древности у нас гораздо больше, чем принято считать. Именно по этому не существует "историков вообще", и они делятся на античников, кельтологов, скандинавистов, славистов, медиевистов и так далее. Информации так много, что если вы в 16 лет, сразу после школы, начнёте маниакально впитывать всю возможную информацию о язычестве, при чём только достоверную, без заблуждений, гипотез и шарлатанов — то за всю свою жизнь вы не сможете впитать её всю. У вас просто не хватит времени и памяти мозга, одна информация начнёт вытеснять другую. Литература одной только археологии исчисляется тысячами томов и сотнями тысяч статей. Можно стать хорошим спецом по Греческой древности или философии, можно стать замечательным кельтологом, можно стать знатоком древнегерманских языков и рун. И каждая такая специальность будет забирать у вас десятки лет.

На этом фоне говорить, что информации о язычестве не осталось никакой — невероятное заблуждение. Но что удивительно, это заблуждение до сих пор массово распространено. До сих пор (уверен и в комментариях здесь это будет) я встречаю одну и ту же заученную мантру "О язычестве не осталось никакой достоверной информации" от людей, которые к этой информации и близко не подходили. А потому неспособны оценить её объемы и масштабы. Обычно на такое проще отвечать "У вас да, нет никакой информации о язычестве. Вы даже не пытались".

Показать полностью
21

Шторм в Ирландии

Вчера по Ирландии прошёл самый страшный шторм за всю историю наблюдений. Школы не работали, людям настоятельно не рекомендовали выходить из дома, заранее предупреждали о чрезвычайной ситуации и советовали закупаться продуктами. Сам шторм вырывал деревья с корнем, а у кого-то уносил сараи вместе со всем содержимым.

Сами по себе климатические наблюдения в современной Ирландии не являются профилем нашего канала. Но, когда я читал все эти новости, мне, конечно, в голову пришло несколько мифов, повествующих примерно о том же, что вот сейчас и происходит на острове.

Первым, конечно, вспоминается «Приключение Лейтин». История из манускрипта XII века, переведённая Касталией в 2022 году повествует о приключении птицы, которая тоже попала в самый страшный шторм в Ирландии. Весь сюжет она посещает древнейших созданий мира (оленя, дрозда и лосося, представителей Трёх Царств) чтобы узнать, видели ли они шторм страшнее. Но там действие происходит летом, хоть непогода и принесла снег.

Второй немедля вспоминается шотландская сказка «Прибытие Энгуса и Брайд» XIX века, переведённая нашим сообществом в 2021 году. Она пересказывает события «Сна Энгуса» со стороны невесты. О том, как Энгусу и Брайд суждено стать Королём и Королевой Лета, принести тепло и весну, но для этого им нужно прогнать Каллех Биру, олицетворяющую зиму. Бира, чувствуя приближение весны, и угасание своих сил, активно сопротивляется, сковывает своим чёрным молотом землю, рассылает по всем сторонам света своих восемь подручных ведьм, насылает ветра и шторма. Сюжет сказки начинается на Имолаг (2 февраля, конвенционально), а заканчивается на Ман Ари (21 марта).

Ну и третьей, конечно вспоминается «Вторая Битва при Мойтуре» из манускрипта XIVвека (сам сюжет значительно старше) . Она есть в переводе Сергея Шкунаева 1985 года. Битва при Мойтуре метафорически повествует о годовом цикле ирландцев. То есть вот именно сейчас и происходит Битва при Мойтуре, которая началась на Саунь в ноябре, и закончится лишь на Бъялтенэ в мае.

На этой тройке мы, пожалуй, закончим. Хотя можно было бы рассказать ещё сказок и легенд, но в какой-то момент надо останавливаться.

p.s. Канал в телеграм, где я рассказываю всякое про кельтов и ирландцев, их мифологию, историю и культуру

Показать полностью
81

Учёные вновь подтвердили матрилокальность у кельтов

«У древних британских кельтов выявили матрилокальность. На это указал анализ ДНК людей, живших примерно 2000 лет назад.»

Сообщает издание N+1.

Это действительно свежая новость, и данные последнего исследования. Однако это и не новость, точнее не «открытие, переворачивающее представление о кельтах». Ведь матрилокальность у кельтов предполагалась и до этого исследования. Ранее, такие же выводы в подобном исследовании, были сделаны по материалам континентальных кельтов. Это скорее «ещё одно подтверждение матрилокальности у кельтов». Ещё одно из множества. А теперь по порядку.

Что такое матрилокальность?

Матрилокальность — тип семейного уклада, при котором супруги живут в семье жены. То есть, после брака, мужчина покидает свою семью и присоединяется к семье жены, нередко при этом покидая и территорию своей семьи (переезжая к жене).

Из матрилокальности (а также матрилинейности, о ней позже) часто делают выводы о положении женщин и мужчин в том или ином обществе. Ведь, если мужчина входит в семью жены, а не наоборот, это может значить, что женщина в данной семье занимает более высокое положение. Что она главнее. На деле это не всегда связано и не всегда так.

Ранее, в исторической и смежных науках считалось, что архаичное общество было сугубо патриархальным. И патрилокальным. И патрилинейным. Вплоть до того, что женщина, вне зависимости от своего социального положения, являлась имуществом мужчины. Так думали про совершенно любую архаику, или, во всяком случае, Европейскую. Сейчас такой взгляд на мир является устаревшим и невежественным. Положения полов, их взаимоотношения и социальные статусы сильно менялись от культуры к культуре и от эпохи к эпохе. Также устаревшим является представление о матриархате, повсеместном для всего мира, и находящемся в ещё более глубокой архаике.

Суть последнего исследования

Лара Кэссиди (Lara Cassidy) из Тринити-колледжа в Дублине совместно с коллегами из Великобритании, Германии, Ирландии, США и Эстонии проанализировала данные ДНК 57 жителей древней Британии, из которых 55 покоились в одном некрополе. И, предположительно, все они принадлежали к одному племени дуротригов.

«Для генетического анализа ученые отобрали останки 55 человек, умерших около 100 года до нашей эры — 100 года нашей эры, из некрополя Уинтерборн-Кингстон, который находится в графстве Дорсет, а также двух человек из богатых женских захоронений из других памятников того же региона. Ученые определили, что Уинтерборн-Кингстон представлял собой место захоронения большой родственной группы. Так, 30 из 40 людей из этого некрополя, качество прочтения геномов которых позволяло провести анализ, имели родственников первой — седьмой степени. Впоследствии еще четверых родственников этой группы исследователи сумели выявить среди тех, чьи геномы прочитаны с низким покрытием.

Учёные вновь подтвердили матрилокальность у кельтов Археология, История (наука), Кельты, Античность, ДНК, Длиннопост

Lara Cassidy et al. / Nature, 2025

Большая часть выявленных родственников (24 из 34) принадлежали к одной редкой материнской линии, относящейся к митохондриальной гаплогруппе U5b1. В то же время у мужчин из этой группы были разнообразные отцовские линии. При этом никаких свидетельств того, что эта группа заключала браки с родственниками, ученые не нашли. Дальнейший анализ родственный связей показал, что, по всей видимости, дуротриги практиковали матрилокальность, когда после вступления в брак мужчина приходил жить в семью супруги.

Исследователи построили генеалогическое древо людей, похороненных в некрополе Уинтерборн-Кингстон. Только в одном случае они нашли родственников не первой степени по мужской линии. Напротив, среди прочих, на этом памятнике покоились останки взрослой женщины, ее дочери, двух взрослых внучек, а также возможный правнук, предка которого упомянутая женщина, вероятно, родила от другого мужчины, нежели обнаруженную дочь. Кроме того, ученые выявили, что в некрополе присутствовали захоронения пяти пар брачных партнеров, происходивших от одной женщины-основательницы. Причем три пары были ее прямыми потомками по женской линии. Несмотря на это, эти люди уже не были близкими родственниками, а в геномах их потомков отсутствовали длинные гомозиготные участки. По всей видимости, это говорит о том, что люди, связанные с некрополем Уинтерборн-Кингстон, хорошо знали свою родословную и использовали эти знания при заключении браков.

Учёные вновь подтвердили матрилокальность у кельтов Археология, История (наука), Кельты, Античность, ДНК, Длиннопост

Lara Cassidy et al. / Nature, 2025

Затем генетики рассмотрели данные по другим европейским археологическим памятникам от эпохи неолита до железного века. Они обнаружили, что у групп людей из нескольких древних памятников железного века, расположенных в Англии, также наблюдалось очень низкое разнообразие материнских линий, высокое разнообразие отцовских линий, а также отсутствовали признаки смешения с достаточно близкими родственниками. По мнению ученых, вероятно, и эти группы практиковали матрилокальность.»

N+1

Матрилинейность и другие доказательства

Данное исследование не открывает ничего нового, но помогает разобраться в старых догадках. О высоком положении женщин в обществах кельтов мы знали давно. Женщина могла наследовать имущество, женщина могла возглавлять племя и быть вождём, как, например Боудикка. И она такой была не одна. Прошлые археологические и антропологические исследования говорили о том, что женщин в этом обществе часто хоронили с большим количеством статусных вещей.

О положении женщин также мы можем судить по матрилинейности, то есть передаче имени по женской линии. Когда, при перечислении имён, вождь представляется сыном своей матери, а не отца. Как, например, Конор Мак Несса (Несса его мать), фигурирующий как в ирландской мифологии, так и в исторических документах (действительно существующий вождь северных ирландцев).

Мифологические документы часто передают нам родословную по матерям (Маха, дочь Эрнмасс, тоже женщины), сама мифологическая история Ирландии начинается с прихода предводительницы Банвы, её пятидесяти женщин и трёх мужчин. Мифологически первыми в Ирландию прибыли буквально племя женщин.

Также мы располагаем корпусом древнеирландских законов (Законы Брегонов), в котором описаны как разные формы брака (предполагающие разное положение мужа и жены в семье, в зависимости от статуса и приданого каждого из супругов), так и общее положение женщины.

Из совокупности этих доказательств и факторов нельзя делать вывода о матриархальности кельтских обществ, это был бы слишком простой вывод. Ведь подавляющее большинство вождей были всё-таки мужчинами, женщине Ирландии, даже в статусе правительницы, было запрещено покидать пределы своей территории без сопровождения мужчины, а общество, со временем, пришло к матрилинейности и матрилокальности.

Социально обусловленных причин, для матрилокальности, также может быть множество, не все они завязаны на положении мужчин или женщин. Здесь может большую роль играть и количество женщин и мужчин. Ведь в обществе, в котором мужчин заметно меньше, чем женщин, вполне может устояться норма одного мужчины, посещающего разные семьи женщин (брак на год — зафиксированная в Законах Брегонов форма брака). Это же может привести и к матрилокальности. Количество мужчин может быть результатом воинственности всего общества. Частых конфликтов и потерь мужского населения в этих конфликтах. А может и не быть, это лишь предположение, как пример, показывающее, что не все такие новости стоит измерять категориями «кто главнее».

Здесь можно сделать вывод, что архаичное кельтское общество было сложным. И такие новости помогают выстроить наше адекватное представление о архаичном обществе, как небольшие кирпичи помогают построить большой дом.

p.s. Наш Телеграм, в котором мы пишем о кельтах.

Показать полностью 2
10

Мананнан Мак Лир

В чате чтений мифов спросили как-то, почему может быть некорректна формулировка «Мананнан — бог морей». Попробуем выяснить вкратце…

Вообще сам функционализм в отношении богов, когда есть бог моря, бог солнца, бог любви, бог войны, бог туалета и бог границы — это калька с римского и греческого представления о политеизме. То есть, когда в научно-популярной среде был известен только античный политеизм (веке так в XVII) совершенно все новые архаичные религии во всём мире сравнивали с ним, и познавали через эти сравнения. Когда узнавали о каком-то неизвестном боге, кельтов, славян, кого угодно — искали ему логичный и понятный аналог у греков, потому что греки известны. «Это как греческий Марс, а значит бог войны».

Потом, с развитием антропологии и религиоведения, стало ясно, что культуры бывают разные, развиваются по разному и приводят к совершенно разным формам. И иногда, внешне похожее, всё-же имеет множество отличий в нюансах. Но это произошло лишь во второй половине XX века (а у кого-то не произошло до сих пор). Насколько можно судить, даже в среде античников уже стараются куда аккуратнее применять функционализм в отношении богов, если речь идёт о значимых божествах, вроде Зевса (он не только громовержец) или Диониса (он не только бог виноделия). И вот о таких нюансах пойдёт речь.

Ирландские кельты, как большинство людей в принципе, описывают и осязают мир через какие-то знакомые аналоги. При описании богов кельты их антропоморфизируют (очеловечивают), даже если речь идёт о богах с явными тотемическими и зооморфными элементами. Описывая взаимоотношения богов, их социальное устройство, их внешний вид— ирландцы описывали всё понятным себе языком. То есть перетаскивали свои человеческие категории на потусторонний мир.

У ирландцев были туа — такие вот земельные единицы, которые сейчас переводят как «королевства, царства», а на английском «realm». Это можно перевести и как «государство» и как «мир». И вот всё окружающее ирландцы делили на эти самые туа, которые можно воспринимать и как царства и как миры.

И вот такой tuatha-realm это море. Всего этих туа глобально три. Это Небо, Море и Земля. Мы по привычке зовём их царствами, кто-то привычно будет звать их разными мирами. И вот Мананнан в этом Море занимает должность «Ri».

Ri в отечественной литературе переводят как «король». Учитывая что само слово «король» и в русском языке и в мире появилось уже на более позднем этапе социальных образований, как и «королевства», более точным переводом для ирландского Ri было бы «правитель, вождь, предводитель». Грубо говоря, очень грубо, сейчас, современные люди, назвали бы его Президентом Моря. Если хочется добавить понятной в России славянской поэтичности, то его можно назвать и Князем Морей.

Почему, например, я обычно поправляю "бог моря", потому что бог моря для меня — это само море. Это тот бог, у которого море — это его тело. Вот Лир, например, вполне бог моря. А Мананнан всё таки некий предводитель определённой области во вселенной. Для Мананнана море — это его территория, его земля. По которой он путешествует на своих конях-волнах, на своей колеснице. Он сам описывает (в Плавании Брана), что там, где люди видят морскую гладь, он видит луга и цветочки, то что для людей лососи для него телята:

Чудно, прекрасно Брану
В ладье на светлом море.
Для меня же, едущего на колеснице издалека,
Цветущая долина — то море, где плывет он.
То, что светлое море для Брана,
Плывущего в ладье с кормою, —
Радостная равнина с множеством цветов

То есть он сам не море, тем более что он сын моря (мак Лир). В общем это такие тонкости и нюансы, на которые обычно не обращают внимание, но которые для меня важны. Полагаю, что они были важны и для ирландцев.

Здесь ещё можно было бы долго рассусоливать о буквальности божественной генеалогии, ведь кто такой "сын" это тоже вопрос не простой. Вот волк по ирландски, это "сын земли". Тоже поэтично, и по своему логично. Но мы знаем, что волки не из земли вылупляются и выползают (как черепахи). Кельты не идиоты и тоже об этом знали. Но волка упорно называют сыном земли.

Тhink about it.

Показать полностью
47

Солнцестояние

Если каждый день в течение года фотоаппарат, стоящий в одной точке, в одно и то же время будет делать кадр, а потом получившиеся кадры вы наложите один на другой, — из солнечного пути получится такая восьмёрка, как на картинке ниже. Солнце каждый день встаёт чуть в другом месте чем вчера. Об этом мало кто задумывается, но в принципе звучит логично.

Солнцестояние Мифология, Образование, Астрономия, Культура, Длиннопост

У этой восьмёрки есть петелька поменьше и петелька побольше, и это зависит от места, где мы фотографируем, от полушария и дальности от экватора.

Я часто говорю об этом на чтениях ирландских мифов, и вижу много непонимания, когда заходит речь о том, что, например, точка зимнего солнцестояния в году одна. Солнце через эту точку проходит всего раз за год. А через равноденствие два раза. Современный человек себе плохо представляет движение солнца.

Глядя на картинку мы можем в принципе проследить некоторую логическую цепочку. Ведь, как известно, летнее солнцестояние (район 22 июня) в нашем северном полушарии — это когда солнца много, оно встаёт раньше, а заходит позже. Значит, летнее солнцестояние у нас наверху, в высшей точке. Солнца у нас в этом моменте много, потому что оно встаёт в самой северо-восточной своей части, и заходит тоже в самой северо-западной.

Солнцестояние Мифология, Образование, Астрономия, Культура, Длиннопост

На первой картинке от высшей точки солнце начинает движение налево, в самую низшую и южную точку. Значит, можно сделать предположение, что мы смотрим на закат, а не на рассвет. Закат на западе, если смотреть на запад — север будет справа, а юг слева. Это всё при условии, что фото сделано в северном полушарии.

Перекрестие петельки — это равноденствие (примерно 23 сентября и 21 марта). Когда день и ночь равны, солнце восходит строго на востоке. Самая нижняя точка — это юго-запад, зимнее солнцестояние. Солнце позже всего восходит, и раньше всего заходит (22 декабря +-). Мы на севере, а солнце восходит и заходит на юго-востоке и юго-западе, соответственно.

А на самых широких частях петелек находится 4 праздника кельтов, о которых мы чаще всего говорим при чтении мифов. Когда я говорю "ориентировки мегалитов", я имею в виду, что мегалитические сооружения построены в соответствии с движением солнца. Например, знаменитый Ньюгрейндж освещается рассветным солнцем раз в году, на зимнее солнцестояние. Только в этот день рассветное солнце через вход полностью освещает коридор гробницы вплоть до задней стенки, в другие дни такого не происходит. Хотя на самом деле там не день, а около трёх дней. То есть день до и день после камера тоже освещается.

А, например, Холм Заложников в Таре ориентирован на Саунь (+-8 ноября). Но так как на петельках солнце встаёт и заходит в одном и том же месте дважды (в отличие от солнцестояний), то он также ориентирован и на Имолаг (+-4 февраля). В случае нашей картинки эти зимние праздники находятся на нижней петельке. Почему так? Потому что на небе солнце выписывает восьмёрку, но на линии горизонта (откуда появляется солнце каждое утро) оно двигается по линии горизонта. А значит в течении года дважды проходит по отрезку между летним солнцестоянием и нижним. В ноябре солнце с каждым днём двигается к юго-западу и проходит через Саунь, а после солнцестояния проходит ту же точку на линии горизонта, но уже в феврале, на Имолаг.

Солнцестояние Мифология, Образование, Астрономия, Культура, Длиннопост

Ориентировки мегалитов (а также храмов, жилья, святилищ), это как раз ориентировки на рассветное, зенитное или закатное солнце в тот или иной день. Не всегда, но очень часто.

Ну а в южном полушарии Земли всё ровно наоборот, если что. Вот только вчера в Австралии и Бразилии можно было праздновать день Летнего Солнцестояния.

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!