Евангелие от Сатаны: настоящая роль Мастера и Маргариты
Что, если всё, что вы знали о «Мастере и Маргарите» — ложь? Мы привыкли видеть в главных героях трагических влюбленных, жертв системы и борцов за искусство. Но что, если на самом деле они — искусные вредители, «замаскированный командный пункт», работающий на разрушение?
Задумывались ли вы, почему роман Мастера так напоминает «евангелие от сатаны»? Почему органы НКВД не просто так заинтересовались автором, чей выигрыш в лотерею был совсем не случайностью? В этой трактовке Мастер предстает не гением, а агентом, чья задача — создать идеологическую диверсию. А его верная Маргарита — не символ самопожертвования, а настоящая ведьма и изменщица, предавшая мужа и заключившая сделку с тьмой ради своих целей.
Именно эта пара и есть тот самый «командный пункт», который под видом борьбы за свободу на самом деле сеет хаос. Их история — это не трагедия непонятых творцов, а блестяще исполненная операция по подрыву основ, которую вовремя вскрыли компетентные органы. Воланд и его свита в этом контексте — лишь исполнители, инструмент, который помогает этому «пункту» достичь своих разрушительных целей, наказывая не столько пороки общества, сколько тех, кто стоит на пути у истинных вредителей.
Алексей Меняйлов в своей лекции срывает покровы с привычных образов и показывает шокирующую правду, скрытую Булгаковым за слоями мистики и сатиры. Если вы готовы увидеть роман таким, каким никогда не видели прежде, и понять, кто на самом деле главные злодеи этой истории, — смотрите это видео:
Где-то я это уже читал
Читая сегодня Пикабу с волнами возмущения по поводу блокировки мессенджеров меня не покидала мысль, что все эти волны что-то мне напоминают и я даже знаю чем они закончатся.
Вспомнил, это же классика:
"И вдруг за столиком вспорхнуло слово: «Берлиоз!!». Вдруг джаз развалился и затих, как будто кто-то хлопнул по нему кулаком. «Что, что, что, что?!!» — «Берлиоз!!!». И пошли вскакивать, пошли вскакивать.
Да, взметнулась волна горя при страшном известии о Михаиле Александровиче. Кто-то суетился, кричал, что необходимо сейчас же, тут же, не сходя с места, составить какую-то коллективную телеграмму и немедленно послать ее.
Но какую телеграмму, спросим мы, и куда? И зачем ее посылать? В самом деле, куда? И на что нужна какая бы то ни было телеграмма тому, чей расплющенный затылок сдавлен сейчас в резиновых руках прозектора, чью шею сейчас колет кривыми иглами профессор? Погиб он, и не нужна ему никакая телеграмма. Все кончено, не будем больше загружать телеграф.
Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!
Да, взметнулась волна горя, но подержалась, подержалась и стала спадать, и кой-кто уже вернулся к своему столику и — сперва украдкой, а потом и в открытую — выпил водочки и закусил. В самом деле, не пропадать же куриным котлетам деволяй? Чем мы поможем Михаилу Александровичу? Тем, что голодными останемся? Да ведь мы то живы!"
(Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита").
Почему Булгаков просил Сталина отпустить его за границу
28 марта 1930 года Булгаков написал письмо Правительству СССР с просьбой разрешить ему выехать за границу. На этот шаг писателя вынудили пойти нападки критиков и запрет на публикацию произведений. На письмо ответил лично Сталин — телефонным звонком.
Первое неприятное соприкосновение Михаила Булгакова с советской властью произошло в 1926 году, когда к автору "Белой гвардии" пришли с обыском сотрудники ОГПУ. Они перевернули в квартире буквально всё и забрали с собой дневник писателя и рукопись "Собачьего сердца". Только после многочисленных просьб Булгакова отобранное было возвращено.
В тот же год впервые на сцене МХАТа была поставлена пьеса "Дни Турбиных". Сталин особенно выделял это произведение Булгакова, более того, он видел спектакль не один десяток раз.
Если даже такие люди, как Турбины, вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав своё дело окончательно проигранным, — значит, большевики непобедимы... "Дни Турбиных" есть демонстрация всесокрушающей силы большевизма.
А следующую пьесу — "Бег" — Сталин не одобрил. В ней он увидел попытку оправдать белую эмиграцию и назвал её "антисоветским явлением". После этого были запрещены к публикации произведения Булгакова и сняты с репертуара все его пьесы. Тогда же писатель проанализировал отзывы о своём творчестве в прессе СССР и обнаружил за десять лет 301 текст: три были похвальными и 298 — отрицательными.
Булгаков промучился два года, и 28 марта 1930 года написал письмо Правительству СССР с просьбой "в срочном порядке покинуть пределы СССР в сопровождении жены":
"Я прошу принять во внимание, что невозможность писать для меня равносильна погребению заживо...
Я обращаюсь к гуманности советской власти и прошу меня, писателя, который не может быть полезен у себя, в Отечестве, великодушно отпустить на свободу. Если же меня обрекут на пожизненное молчание в СССР, я прошу советское правительство дать мне работу по специальности и командировать меня в театр на работу в качестве штатного режиссёра".
Все попытки Булгакова найти работу в театре потерпели фиаско. Его имя было настолько известно, что предложения работы с его стороны были встречены директорами театров с испугом.
18 апреля, после обеда, в квартире Булгакова раздался звонок. К телефону подошла жена писателя Люба Белозерская, сам Булгаков уже прилёг отдохнуть. Звонили из секретариата Сталина. Булгаков решил, что это розыгрыш и уже хотел грубо ответить, но на конце провода заявили, что сейчас с ним будет говорить товарищ Сталин.
В трубке тут же послышался голос с грузинским акцентом.
— Да, с вами Сталин говорит. Здравствуйте, товарищ Булгаков.
— Здравствуйте, Иосиф Виссарионович.
— Мы ваше письмо получили. Читали с товарищами. Вы будете по нему благоприятный ответ иметь… А может быть, правда — вы проситесь за границу? Что, мы вам очень надоели?
— Я очень много думал в последнее время — может ли русский писатель жить вне родины. И мне кажется, что не может.
— Вы правы. Я тоже так думаю. Вы где хотите работать? В Художественном театре?
— Да, я хотел бы. Но я говорил об этом, и мне отказали.
— А вы подайте заявление туда. Мне кажется, что они согласятся. Нам бы нужно встретиться, поговорить с вами.
— Да, да! Иосиф Виссарионович, мне очень нужно с вами поговорить.
— Да, нужно найти время и встретиться, обязательно. А теперь желаю вам всего хорошего.
...По счастью, мне позвонил генеральный секретарь... Поверьте моему вкусу: он вёл разговор сильно, ясно, государственно и элегантно.
Вскоре Булгаков получил работу во МХАТе в качестве ассистента режиссёра. Встречи Сталина и Булгакова так и не произошло, поэтому зимой 1931 года писатель написал новое письмо, теперь лично Сталину: "...Хочу сказать Вам, Иосиф Виссарионович, что писательское моё мечтание заключается в том, чтобы быть вызванным лично к Вам. Поверьте, не потому только, что вижу в этом самую выгодную возможность, а потому, что Ваш разговор со мной по телефону в апреле 1930 года оставил резкую черту в моей памяти". Но генеральный секретарь больше не отвечал Булгакову.
Писателя вновь посещает мысль о поездке за границу. В 1934 году Булгаков с женой явились в иностранный отдел горисполкома и заполнили анкеты. Вскоре им позвонили: "Паспорта готовы, приезжайте". Приехали, но чиновник заявил, что рабочий день закончился и он ждёт их завтра. На завтра повторилось то же, что и вчера. Всё закончилось через месяц, когда во МХАТ курьер привёз заграничные паспорта всем, кто их заказывал. Булгаков же получил отказ.
В 1939 году писатель берётся за создание пьесы "Батум" о молодости Сталина. В июле произведение было готово: отзывы положительные. В августе Булгаков поехал в Грузию, чтобы изучить материалы для будущей постановки: подготовить декорации и собрать песни для спектакля. Но он ещё не доехал до места назначения, как получил телеграмму от руководства МХАТа: постановка отменяется.
После этого инцидента здоровье Булгакова резко ухудшилось: у него развилась болезнь почек. Писатель начал слепнуть. Днём 10 марта 1940 года на 49-м году жизни он умер.
Экстремистский роман
Верховный суд постановил внести правки в роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита". После каждого упоминания Воланда необходимо указывать "Руководитель запрещённого в РФ экстремистского движения "Сатанизм"".
После каждого упоминания свиты Воланда, необходимо указывать "Члены запрещённого в РФ экстремистского движерия "Сатанизм""
Данная новость является выдуманной. Любые совпадения с реальностью являются вымыслом. Или нет?
Путь в квартиру № 50
Музей Михаила Булгакова находится на Садовой, 10. Квартира № 50 — прототип «нехорошей квартиры» из романа «Мастер и Маргарита». Подъезд и лестничные пролёты, ведущие к музею, стали сами по себе отдельным арт-объектом и произведением народного искусства. Дальше фото.
Новые надписи появляются постоянно, между фото с Бегемотом выше и этим — пара лет, тут кот уже весь покрыт автографами)
Ответ на пост:"Кажется, или кто-то нагло врёт?"
Это чучело взяло ник персонажа Булгакова. А вот что о "свiдомих" тех лет писал Михаил Афанасьевич:"
Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется".🤣















