Даже немцы иногда умеют шутить ))
Перевод: Твоя мама такая жирная, что пока она проходила мимо телевизора, я пропустил все три серии "Властелина Колец"!
Перевод: Твоя мама такая жирная, что пока она проходила мимо телевизора, я пропустил все три серии "Властелина Колец"!
Задала студенту отработать произношение немецкого на базе скороговорок. Прошло три дня, написал перед уроком, что у него отвалился брекет и висит на дуге - урок отменяет, идет к врачу. Бывало, что студенты сетовали на то, что изучая немецкий заплевывают монитор, но брекеты...
PS В заголовке Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz полностью не влазит, это реальное немецкое слово - название закона, действовавшего в земле Мекленбург-Передняя Померания.
Собрание высокопоставленных членов НСДАП в кабинете у Гитлера. Штирлиц зачитывает доклад:
— Мой фюрер, Германия уже не та, что была в 41 году, мы вынуждены оставить эти города, чтобы избежать окружения Красной армией.
Гитлер удивлённо посмотрел на Штирлица и произнёс:
— Stirlitz, ich verstehe alles, aber bist du wirklich so unverschämt, dass du dir nicht die Mühe gemacht hast, mir das auf Deutsch zu sagen?
Немецкий винни пух как то пособранее выглядит и шаг почти строевой