Как улучшить старое видео?
Добрейшего времени суток!
нид хэлп!
Есть старое семейное видео, и идея улучшить его качество, т.к. съемка была ещё в 90х....
Подскажите сервис (программы, нейросети, что угодно) для улучшения качества видео!?
Добрейшего времени суток!
нид хэлп!
Есть старое семейное видео, и идея улучшить его качество, т.к. съемка была ещё в 90х....
Подскажите сервис (программы, нейросети, что угодно) для улучшения качества видео!?
Ссылки из видео:
1) Сама нейросеть – Stable Diffusion Portable от AUTOMATIC1111: https://github.com/serpotapov/stable-diffusion-portable
2) Модель – Deliberate: https://civitai.com/models/4823/deliberate
Системные требования: 25 гб на диске, видеокарта Nvidia от 8 гб
Вышла новая нейросеть Midjourney. Она делает из обычных фоток - это, за пару секунд.
1. Устанавливаем на телефон Discord, заводим аккаунт.
2. Заходим в чат Midjourney, по ссылке - https://discord.com/invite/midjourney
3. Заходим в чат Newbies. Цифры могут отличаться от моего скриншота, это неважно.
4. Оказавшись в чате, пишем команду "/Settings", отправляем. Вылезает окно, проставляем настройки, как на скриншоте.
5. Пишем в чат команду "/Imagine", ввод, пишем рандомный текст, отправляем.
6. Вылезает окно с правилами использования, принимаем их нажатием на зеленую кнопку.
7. Берём фотографию вашего лица крупным планом.
8. Загружаем фото на хостинг - postimg.cc
9. Копируем "Прямую ссылку"
10. Возвращаемся в чат Дискорда. Пишем команду "/imagine", ввод.
11. В появившейся строке "Promt" вставляем ссылку на фото, пробел и кратко пишем что хотим получить.
Например: Hermione Granger character Ariel from The Little Mermaid art style.
12. Следите за окошком, ждите 100% загрузки.
https://t.me/errorium2/166 - Если интересно)
У ClipDrop появилась новая нейросеть AI Relight, позволяющая менять освещение на любых фотографиях.
На фото можно разместить неограниченное количество точек любого окраса, нужного размера и радиуса свечения.
В сервис отлично вписалась функция удаления фона — его можно просто заменить подходящим по композиции цветом.
https://t.me/error_en/92 - Если интересно)
Редактируй видео и аудио материалы через текст, это не сложнее, чем редактирование текста в Word.
Пол года назад познакомился с очень интересным продуктом от Descript, на практике софт доказал, что это лучшее решение для быстрого создания подкастов, а также во многом незаменимый инструмент для монтажеров да и в целом контент мейкеров.
Продукт под названием Descript появился совсем недавно, но уже завоевал сердца создателей контента. Первые версии продукта создавались для подкастеров. Это облачный сервис для записи и обработки подкастов. Основная фишка продукта — возможность исправлять расшифровку записи, генерировать из нового текста ваш голос и заменять его в исходном аудио/видео.
Однако, на сегодняшний день продукт называется Descript VideoEditor и это уже полноценный видеоредактор, хоть пока и со скромными возможностями.
Да-да, это первый в мире редактор, который одновременно позволяет работать с аудио, текстом и видео. Программа распознает аудиосигнал и выдает расшифровку на экран. Редактируя текст изменения происходят также и в аудиоматериале. Удаляя слова, программа автоматически подрезает видео и аудио.
Вишенкой на торте является инструментарий на базе нейросетей способный клонировать голос. Программе достаточно полчаса человеческой речи, чтобы клонировать голос. Очень полезная функция для создателей контента. Частенько бывает оговорился или ошибся в терминологии, теперь не нужно делать перезапись, достаточно переписать текст и программа заменит звук.
Функционал программы:
- Запись звука и его редактирование через текст или timeline;
- Расшифровка текста по аудио или видеоматериалу с поддержкой мультиспича;
- Авто удаление слов паразитов;
- Одновременная запись и редактирование проекта в командном режиме;
- Клонирование голоса;
- Запись экрана;
- Захват веб-камеры;
- Создание презентаций на основе роликов и записей.
Последнее обновление сделало из Descript полноценный видеоредактор. Пользователи могут импортировать туда свои ролики, добавлять к ним заголовки и переходы, накладывать картинки или анимацию на видео. Причем редактировать могут несколько человек одновременно, как в гугл-доках.
На данный момент в качестве монтажной программы использовать Descript не лучший вариант, все-таки функционал бедный, разве что делать базовый монтаж. Однако, программа очень полезная, да и в будущем уверен возможности значительно увеличатся. Я использую данный софт для перевода английских материалов на русский. На слух воспринимать сложно, а писать текст вручную не будешь. Descript в считанные минуты, а иногда и секунды (зависит от объема) выдает довольно точную расшифровку.
Есть возможность экспортировать проект под Davinci Resolve, FinalCut и AdobePremier. Делаем зачистку мусора, убираем слова паразиты, клон переозвучивает ошибочные данные, а после продолжаем монтаж в любимой монтажке, не чудеса ли?
Единственный минус на сегодняшний день - поддержки русского языка нет, и я сейчас не про интерфейс. Программа не распознает русскую речь. Вчера запросил поддержку русского языка на сайте разработчиков, благо такая возможность предоставлена.
Если пост читает человек близкий к разработке ПО, стоит задуматься, ведь в русскоязычном сегменте подобного продукта нет и если он появится, явно будет номером один, поскольку конкуренции на данный момент нет. Спрос на такое большой. Монтажеры, блогеры, подкастеры да и в целом контент-мейкеры разных мастей скажут Вам спасибо.
Дэниэл Вошарт из Торонто воссоздал облики 54 римских императоров - от Октавиана Августа до Карина и Нумериана - использовав исторические артефакты и современный софт.
Для создания своих портретов Дэниел использовал комбинацию различных программ и источников, включая статуи, монеты и картины. Он даже исследовал отдельных правителей, чтобы выяснить, где они родились и их происхождение.
Его основным инструментом была программа под названием ArtBreeder, которая использует метод машинного обучения, называемый генеративной-состязательной сетью (GAN), для управления изображениями и добавления в них других элементов.
«Используя нейросетевой инструмент Artbreeder, Photoshop и исторические ссылки, я создал фотореалистичные портреты римских императоров», - сказал он. - «Для этого проекта я преобразовал или восстановил (трещины, носы, уши и т.д.) 800 изображений бюстов, чтобы сделать изображения 54 императоров периода Принципата (с 27 г. до н.э. до 285 г. н.э.).
Художественные интерпретации по своей природе больше относятся к искусству, чем к науке, но я предпринял попытку сопоставить их внешний вид (волосы, глаза, этническая принадлежность и т.д.) с историческими текстами и монетами.
Я стремился состарить их согласно году их смерти - восстановить их внешность до серьезной болезни».
Ученые хвалят его портреты за реалистичность, и Дэниел теперь беседует с профессорами истории и аспирантами, которые дают ему советы по определенным аспектам, например, по тону кожи.
Вместо того, чтобы просто принять исторический бюст как данность, Даниил изменил черты лица императора, чтобы он казался более реалистичным для человека его возраста. На разработку каждого из них у него ушел целый день.
«Моей целью было не романтизировать императоров или заставить их казаться героями. При выборе бюста / скульптуры я отдавал предпочтение бюсту, который был сделан при жизни императора», - добавил он. - «В других случаях я брал бюст, сделанный с высочайшим мастерством и где император был стереотипно красивее - моя любимая теория заключалась в том, что скульпторы, вероятно, пытались льстить своим моделям».
В случае с Септимием Севером, являющимся единственным римским императором у которого сохранился прижизненный портрет, на его работу , по его словам, повлияло использование более темных тонов кожи, унаследованных от финикийских или берберских предков.
Дэниэл сказал, что изначально он сделал 300 плакатов, которые он рассчитывал продать в течение года, но когда они были распроданы за три недели, он понял, что его работа вызывает значительный интерес.
«Я знал, что история Римской империи популярна, и у нее есть собственная аудитория», - сказал Дэниэл. - «Но все же было немного сюрпризом, что проект так зацепил людей».
Даниэль добавил, что проект дал ему возможность оценить по-новому историю Римской империи, и теперь он рассматривает возможность посетить Рим.
Далеко не каждому из нас дано выучить хотя бы один иностранный язык. Но что делать, если вам необходимо поехать за рубеж, а знаний местного языка не хватает? Воспользоваться онлайн-переводчиком, которых на просторах Сети великое множество. Но все они обладают одним недостатком: им необходимо подключение к интернету. А вот Microsoft недавно представила довольно качественный офлайн-переводчик, который работает на основе нейросетевых алгоритмов и не требует подключения к интернету.
Конечно, кто-то скажет, что существует немало автономных программ для перевода без постоянного онлайна. Да, но качество перевода в них оставляет желать лучшего, и такой перевод в народе прозвали «промптовским» (в честь одной из первых программ-переводчиков, которые были популярны в начале 2000-х). Перевод же при помощи программ, построенных на алгоритмах нейросетей, гораздо более точный. Как утверждают сами разработчики из Microsoft,
«Доработанная версия Microsoft Translator поддерживает обновленные нейросетевые языковые пакеты для следующих языков: арабский, китайский (упрощенный), французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, испанский и тайский. Качество перевода в среднем возросло на 23% по сравнению с другими подобными программами».
Стоит заметить, что функция нейросетевого перевода была доступна с осени 2017 года, но лишь на небольшом количестве устройств с выделенным чипом для нейросетевых вычислений, да еще и с требованием постоянного онлайна для работы. Более того, по заявлению все той же Microsoft, функцией офлайнового переводчика смогут воспользоваться и сторонние разработчики, программы которых адаптированы к работе с API Microsoft Translator. Скачать обновленную версию в магазинах для iOS и Android можно будет в самое ближайшее время.
Хотелось бы также упомянуть, что с алгоритмами нейросетей работает и хорошо известный переводчик от Google, но лишь при подключении к интернету. Наученные горьким опытом веры в сладкие речи PR-отделов крупных компаний, мы не могли не проверить лично то, насколько же хорошо работают хваленые переводчики на основе нейросетей. По нашему мнению, обе разработки далеки от идеала и, хотя они и справляются лучше приснопамятного ПРОМПТА, все же могут допускать довольно-таки грубые ошибки.
Перевести пару фраз с их помощью, конечно, можно. Но вот полноценно общаться уже вряд ли. Наш небольшой эксперимент вы можете повторить самостоятельно, учитывая то, что оба переводчика абсолютно бесплатны. А вот результаты нашего небольшого опыта вы можете наблюдать ниже.
Ссылка на первоисточник:
https://hi-news.ru/technology/microsoft-vypustila-pervyj-ofl...