Туманный житель. Часть 3
Изрядно промокнув пока добирались до особняка, Вальтер взбежал по длинной лестнице прячась под козырёк и нетерпеливо постучал в дверь. Через несколько десятков секунд она открылась, но в этот раз нас встретил вовсе не дворецкий, а молодой человек в пиджаке, брюках и почему-то, черных солнцезащитных очках.
Какого чёрта?!
- Чем-то могу помочь? - сложив руки на груди, спокойно спросил он.
Я машинально заглянул через плечо парня и заметил, что в прихожей настолько темно, что без фонаря там делать просто нечего. А в совокупности с очками что носил этот мистер...
- Зачем вам в доме очки от солнца? - подал голос Вальтер.
- Мы частные детективы, расследуем дело об убийстве мисс Хелены Пирсон, - сказал я одновременно с напарником, - у нас есть к вам пара вопросов и... Мы можем обсудить их... внутри?
- Конечно, проходите, - посторонившись, молодой человек впустил нас в тёмное нутро особняка. Дверь за нами захлопнулась, а следом за этим, зажёгся свет. - Пару дней назад я сильно обжёг глаза сваркой, поэтому сейчас вынужден носить эти очки. Свет причиняет мне боль, так что с вашего позволения, я не стану их снимать.
- А где ваши слуги? - настороженно спросил Вальтер.
- И родители, - не менее напряжённо добавил я.
- В загородном поместье, - пожал плечами парень, - пейзажи города в это время года вводят отца в депрессию, так что они всегда перебираются жить туда до наступления мая, а у меня появляется некоторое время побыть наедине со своими делами.
- Мистер Майкл Орвин, я правильно понимаю? - спросил я осматриваясь по сторонам. Вести нас в гостиную и предлагать чай парень явно не собирался.
- Совершенно верно, - кивнул он. - Так, чем обязан вашему вниманию господа детективы?
- Как я уже говорил, вчера вечером было совершено убийство...
Описав всё что имело смысл, умолчав лишь о паре деталей, таких как догадки Лии Пирсон и пропавшую печень её сестры, я старался не упускать из виду лицо подозреваемого парня, хотя не видя его глаз, было сложно разобрать эмоций.
- Я не видел Эшли уже несколько дней, - выслушав меня, парень показательно задумался приложив палец к подбородку, - на прошлой неделе мы ходили в театр, потом ужинали в ресторане, переночевали у меня дома, а с утра она уехала домой на такси. Больше мы не встречались, хотя пару раз общались по телефону. Где она сейчас, я даже не представляю... - он замолчал ненадолго, после чего задумчиво произнес: - Не ночевала дома. Может быть осталась у какой-нибудь из своих подруг? У неё их много.
- Можете написать их адреса? - попросил Вальтер протягива свой блокнот парню, но тот покачал головой.
- Я не знаю их адресов. Никогда этим не интересовался.
Глядя на очки этого парня, я начинал закипать, всей кожей ощущая, что он просто не желает говорить нам правду.
- Вы не будете против, если мы осмотрим ваш дом? - наконец спросил я, после полуминуты напряжённого молчания.
- А у вас есть ордер на обыск? - приподняв брови, в ответ спросил парень, - не поймите меня неправильно, но это всё же дом моего отца, а не мой, так что не могу позволить посторонним шляться по нему без его разрешения.
- Я вас понял, мистер Орвин, - шумно выдохнув, сказал я и протянул ему визитку. Просто для галочки, - позвоните если что-нибудь узнаете или вспомните.
- Договорились, - слегка улыбнулся он.
Было очевидно, что этот гад что-то скрывает и скорее всего, Эшли Кларк находилась в его доме прямо сейчас. Я чувствовал это собственными кишками, но без ордера, дальше прихожей нам было не попасть. А пока мы будем ездить за ним в полицейский участок, потом возвращаться назад, эти двое могут успеть уехать куда-нибудь подальше. Поэтому вернувшись в автомобиль, мы принялись ждать, попутно обсуждая всё что успели узнать. Солнцезащитные очки смущали нас одинаково сильно, а слова о сварке из уст богатенького бездельника, усиливали это смущение до уровня уверенности во лжи. На ум сразу же пришли слова Лии Пирсон о светящихся в темноте глазах. Правда, попахивало всё это откровенным бредом, но так можно сказать и об остальных деталях нашего дела.
Спустя несколько часов наблюдения за домом, когда на город потихоньку уже опускалась ночь, нас с напарником от скуки начало клонить в сон. Кроме того, сильно хотелось нормально поесть и справить нужду, но в такую погоду выходить из теплого салона автомобиля было настоящим преступлением.
Толчок в плечо заставил меня открыть глаза. Кажется, я всё же задремал, но Вальтер исправно вел службу и среагировал на изменение обстановки мгновенно...
- Что? - не сразу сообразив где нахожусь, спросил я подскакивая на месте и ударяясь коленом об руль, - М-м!
- Уже утро, говорю, - не менее сонно повторил мой напарник и перед тем как выскочить на улицу добавил: - домой пора ехать, а то от таких ночёвок к вечеру спина разгибаться откажется.
Справив нужду в ближайших кустах, Вальтер вернулся и сказал, что я отключился проспав как убитый до самого рассвета. Зато он не смыкал глаз всю ночь и теперь зевал столь отчаянно, что я всерьёз обеспокоился целостностью челюсти своего напарника.
Не смотря на неудобную позу, отдохнул я достаточно хорошо что бы не мечтать скорее оказаться в теплой постели, поэтому забросив его домой, сам отправился к одному своему знакомому.
Утро было совсем ранним и солнце едва успело подняться над крышами домов, так что застать мистера Гарфилда - декана факультета лингвистики местной академии, на рабочем месте я не надеялся. Поэтому направился прямиком к нему домой, попутно заехав в небольшое кафе в том же квартале для завтрака.
Торопиться я не стал. Тщательно пережёвывая принесению официанткой яичницу с беконом и запивая её крепчайшим эспрессо, думал о том, что нам с Вальтером предстоит сделать сегодня.
Во-первых, разумеется, повторно навестить особняк семейства Кларк и поговорить с дочерью хозяина. После этого, попытаться разузнать чуть больше о загадочном Майкле Орвине, а точнее - его увлечениях и конечно же, заехать в полицейский участок, что бы попытаться разузнать о неприятных событиях, которые могли происходить на местном кладбище. Если то о чём ходят слухи в школе святого Ульриха правда - кто-то из родственников покойных должен был сообщить об этих случаях копам...
На момент выхода из кафе, время уже подходило к десяти часам, так что мистер Гарфилд должен был готовиться к рабочему дню.
Двери мне открыла его жена и после пары дежурных фраз проводила на кухню. Квартира в которой жил этот уважаемый в городе человек, была совсем небольшой - даже меньше моей. Хотя возможно, двум старикам возрастом за шестьдесят большего и не требовалось?
Мистер Гарфилд встретил меня тепло и сразу же попытался усадить за свой стол где был накрыт плотный завтрак на две персоны. Я, разумеется отказался сославшись на недавний перекус в кафе и протянул ему огарок бумаги который нашел в волосах покойницы.
- На ней кровь, - заметил взволнованный профессор, - ничего что я без перчаток?
- Это улика с места преступления, - в очередной раз оценив щепетильность своего старого знакомого, сказал я, - но если вас это смущает...
- Ни в коем случае, - выхватив бумагу из моих рук, профессор сдвинул сухой рукой очки с толстыми линзами на глаза и присмотрелся к моей находке. Спустя всего дюжину секунд, он уверенно заявил: - это латынь. Разобрать сложно, но буквы я узнаю. Сейчас...
По стариковски крякнув, мистер Гарфилд поднялся с потёртой табуретки и ушёл куда-то в глубь квартиры, а я получил из рук его супруги чашку кофе.
- В вашей работе никогда не знаешь, когда выпадет шанс выпить хотя бы чаю, не говоря уже о моём фирменном рецепте кофе, - с добродушной улыбкой сказала эта пожилая леди и отошла к раковине полной посуды.
- С корицей, - оценил я оттенок вкуса бодрящего напитка, - не дурно.
Ждать пришлось не долго. Уже через пару минут, я завороженно следил за тем, как мистер Гарфилд осторожно соскребает тонким лезвием канцелярского ножа засохшую кровь с клочка бумаги.
- Вот теперь посмотрим, - снова надев очки произнес он себе под нос, после чего поднял бумагу на уровень глаз. - Тут написано: "живущий в тумане". Или "туманный житель". Нижние края слов сожжены, как и правый их край, но слово в конце, готов спорить на сотню фунтов, это "туман". Не знаю - помог ли я тебе Говард, но чем уж мог.
- Спасибо вам, Мистер Гарфил, - поднимаясь со своего табурета, я надел шляпу и тепло попрощавшись с обитателями уютного жилища, поспешил по своим делам.
Из вежливости, эти добрые люди попросили меня задержаться у них в гостях подольше. И всё из той же вежливости, я мог бы им подыграть, но какой в этом смысл? Пусть то что сказал профессор мне совсем никак не помогло, но дел на сегодня было запланировано ещё много.
Следующим шагом, я всё-таки решил посетить полицейский участок. Присутствие Вальтера тут было без надобности, так что с чистой совестью я заявился в управление и попросил секретаря выдать мне все дела за прошлый и этот год, в которых фигурировали бы такие события как: осквернение могил, нелегальная эксгумация и надругательство над телом умершего.
Стопка вышла не большой, так что справиться должен быстро. Заняв свободный стол одного из местных служак, разложил папки и по одной стал их раскрывать и изучать содержимое.
Выходило так, что наше кладбище и впавду оказалось не самым спокойным местом в городе. Порушенное надгробие, соитие на месте захоронения, причинение вреда частной собственности и конечно же, разрытые могилы. Дел именно по последнему пункту оказалось больше всех - целых пять штук. Правда, во всех описаниях указывалось, что могилы были найдены не разрытыми, а неправильно закопанными, что наводило на мысли о том, что покойника сперва достали из места его последнего пребывания, возможно совершили с ним какие-то действия, после чего положили назад и заново закопали. Проверить так ли это было на самом деле оказалось нельзя, потому что повторно захоронения никто не раскапывал.
Однако несколько раз, полицейские уже пытались поймать злоумышленников, и выставляли за свежими могилами слежку, но поймать никого так и не смогли. Прокручивая в уме слова юной мисс Пирсон, я записал даты этих происшествий на взятый со стола лист бумаги, после чего попросил всё того же секретаря позвонить в суд, что бы те подготовили ордер на обыск особняка семейства Орвинов. Получив заверения что секретарь займётся этим вопросом прямо сейчас, я поспешил в ближайший канцелярский магазин, что бы проверить одну из своих догадок.
- Доброе утро, мистер. У вас есть лунные календари? - спросил я у тучного продавца, только что открытой лавки.
К сожалению, за прошлый год искомого предмета в магазине не нашлось, зато нашелся за этот. Получив в руки желаемое, я сверился по нему с лунными циклами, подставляя к этим датам те, что имелись у меня после посещения полицейского участка.
Сходятся! Не каждый месяц, но в некоторые из них кто-то совершал осквернение свежей могилы на местном кладбище. И никто из копов не додумался приписать эти события к полнолунию?
Хотя, кого я обманываю? Я и сам бы о подобном подумал далеко не сразу... Если бы вообще подумал.
- Значит, полнолуние, - прошептал я себе под нос, пролестнув страницы календаря до этого месяца, - через четыре дня. Отлично. Благодарю вас, мистер!
Выбежав из лавки, я снова прыгнул за руль и хотел уже ехать к Вальтеру, но притормозил. Бедняга не спал всю ночь, в то время как я дрых без задних ног. Пусть ещё немного отдохнёт, а я пока наведаюсь в особняк мисс Кларк...
- Чем могу быть полезен, господин детектив? - тот же куклоподобный дворецкий снова смотрел поверх моей шляпы и раздражал своим скрипучим голосом.
- Я по поводу мисс Кларк, - по одной его интонации поняв чем закончится наш разговор, без надежды сказал я, - она вернулась домой?
- К сожалению, мисс Кларк покинула особняк рано утром, - сумел удивить меня старик. - И предвещая ваш вопрос, детектив - мне не известно в каком направлении она направилась.
- Я просил позвонить в мой офис когда она будет дома, - напомнил я, - вы передали ей мою просьбу?
- Разумеется, - даже ни разу не шелохнувшись за время разговора, продолжал скрипеть дворецкий, - мисс Кларк просила передать, что свяжется с вами как только вернётся домой.
- Передайте ей, что не стоит затягивать с этим разговором, - попросил я и добавил: - Я буду очень ждать. Но не долго. Не хотелось бы подавать её в розыск.
Проклятье...
Эта девчонка всё больше занимала место в моей голове, а в совокупности с поведением и внешним видом своего ухажёра, так и вовсе становилась целью номер один. И очень скоро я до неё доберусь, вот только сначала получу ордер на обыск особняка семейства Орвинов.
В здание суда я направился прямо от особняка Эшли Кларк, так что дорога заняла не больше получаса. Внутри, как обычно было шумно, вокруг ходили взволнованные и чем-то сильно занятые люди, а сама атмосфера несла в себе нотки некой тревоги. Даже мне - законопослушному гражданину своей страны было в этих стенах крайне неуютно. И как сюда люди ходят на работу? Да ещё и каждый день!
Найдя нужный кабинет, мне пришлось ответить на множество вопросов связанных с нашим делом, но в конце концов, судья Хиксли подписал нужный мне документ. Всё же репутация - лучший помощник в нашем не простом деле.
На часах было уже начало шестого, так что к Вальтеру я заявился с чистой совестью. Правда встретил меня напарник далеко не в лучшем расположении духа - всё сетовал на жуткие кошмары что преследовали его на протяжении сна. На это я смог только ухмыльнуться и съязвить на тему вступления в некий закрытый клуб для избранных.
К дому Орвинов мой форд подъехал окутанный струями сумасшедшего ливня, что вновь заставило меня проклинать злосчастный зонт висящий на вешалке в офисе. Но делать было нечего, так что выбравшись из салона автомобиля мы стремглав помчались к крыльцу особняка и принялись колотить в запертые двери.
Минута ожидания, две... Повторный нетерпеливый стук и снова тишина. В следующий момент барабанная дробь ливня смешалась со стуком в дверь и раскатом грома, да такого сильного, что я инстинктивно схватился за шляпу.
Следующий час мы с Вальтером в пустую проторчали на крыльце особняка, молясь что бы погода сжалилась над нами хоть немного, позволив добраться до автомобиля.
Правда, когда это всё же случилось, к форду мы не побежали, а повыше подняв вороты плащей, стали обходить особняк по периметру. Ордер давал нам право на проникновение на территорию частотной собственности даже в отсутствие её хозяев, чем мы с Вальтером и собирались воспользоваться.
Ломать дверь или пользоваться камнями для выбивания окон мы не стали, потому что одно из них оказалось просто не заперто с внутренней стороны. Непростительная халатность со стороны хозяев дома, однако сейчас она сыграла нам на руку.
Искомый объект нашелся на заднем дворе особняка, среди успевших покрыться листьями крон декоративных яблонь. Я помог Вальтеру забраться на подоконник, откуда он подал мне руку и уже вместе мы вошли в таинственное жилище Майкла Орвина и там... было довольно пыльно. Даже очень! Складывалось такое ощущение, что со времени отбытия прислуги, в этих стенах уборку никто и не делал. Прибавить к этому факту темноту, льющий за окнами дождь с редкими раскатами грома, тишину в пустом огромном помещении и причину нашегоздесь появления и мы получаем пугающую до дрожи в коленях локацию, которую было необходимо исследовать. Нет, в слухи об Орвине младшем и его колдовских силах я не верил, но вот воображение уже рисовало до жути неприятные картины, в которых фигурировали кровь, заточеный до состояния бритвы нож и безликие инфернальные сущности.
Кажется, Вальтер тоже воображал себе нечто подобное, потому как револьверы мы достали почти синхронно.
Попытавшись включить свет сначала в комнате, а потом и вокридоре, я потерпел сокрушительное поражение - дом, скорее всего был обесточен. Карманного фонаря ни у кого из нас при себе не оказалось, так что, ничего лучше чем распахивать шторы в каждой комнате в которой оказывались, мы не придумали. С одной стороны - это выдавало нас с головой для возможных сторонних наблюдателей, с другой же - мы находились здесь официально, так что кому не нравится, пусть идут возмущаться в городской суд.
Комнат в особняке было много, и каждую приходилось сперва брать на мушку, а уже потом входить в неё и бегом добираться до окна, после чего осматривать помещение в тусклых, едва различимых лучах солнца.
Закончить осмотр на первом этаже, нам удалось лишь спустя пару часов - солнце к тому моменту уже окончательно решило нас покинуть, так что на второй этаж мы поднимались почти впотьмах.
Лестница неожиданно громко скрипнула под ногой у Вальтера, от чего оба мы вскинули оружие, но тут же опустили. Глаза успели привыкнуть к темноте, так что кое-что вокруг мы всё же различали. В частности - отсутствие кого бы то ни было постороннего в ближайшем окружении этих стен.
Коридор второго этажа встретил нас гробовой тишиной. Я готов был поклясться, что слышал звук течение крови в собственных венах.
- Добрый вечер, джентльмены, - спокойный мужской голос неожиданно раздался у нас за спиной, от чего я резко дёрнулся в его сторону, а Вальтер с перепугу вжал спусковой крючок.
Раздался громогласный звук выстрела, немного нас оглушив. Пуля угодила прямиком в дверь одной из комнат, а я уже навалился на того, кто так внезапно появился у нас за спинами.
- Какого черта, Орвин?! - ствол моего револьвера упирался в щеку ухмыляющегося парня, - что здесь происходит?!
- Вы о чем, господин детектив? - солнцезащитные очки оказались немного приподняты, и я готов был поклясться, что увидел красноватый блеск выбивающийся из под них. - Я здесь живу и имею полное право находиться в этом доме. А вот вы? Неужели у вас есть ордер?
Показав парню подписанную судьей бумагу, мы получили ответы на все свои вопросы.
Как оказалось, свет был отключен по причине скорого отъезда мистера Орвина в загородное поместье. Он уже собирался уезжать, но задремал, поэтому и не слышал стука в дверь. А тут появились мы, будим его странным шумом, да ещё и тычем оружием в лицо. О мисс Кларк он до сих пор ничего не слышал, а что касается внешнего вида...
- В такой темноте носить очки от солнца не обязательно, - глядя в его ухмыляющееся лицо, сказал я, - может снимите их наконец?
- Если вы проследует за мной, то все вопросы отпадут сами собой, - загадочно произнес он перестав наконец гадко улыбаться, - прошу джентльмены, вам это будет интересно.
Перехватив револьвер поудобней, я двинулся вслед за Орвином, готовый выпустить ему в спину пару пуль, если вдруг решит на нас напасть. Но тот вел себя смирно и дойдя до угловой комнаты, настежь распахнул дверь и махнул нам рукой.
- Прошу.
Мы с Вальтером подобрались и с оружием на изготовку заглянули внутрь чёрного от царящей там тьмы помещения. Что там происходит, разобрать было просто невозможно, поэтому попросив меня прикрыть, я вошёл внутрь, желая добраться до шторы. Ладони сильно вспотели от чувства опасности, а сердце выбивало громкую дробь. Двигался я медленно, иногда натыкался на какие-то предметы мебели, но буквально через минуту, вытянутая вперёд рука коснулась плотной ткани и схватив её, дёрнул штору в сторону. Тусклый свет луны и залитого дождём фонаря ударили по глазам, а когда я развернулся, увидел то, чего никак не ожидал здесь увидеть. Обычная спальня...
- Чисто, - сказал я минутой спустя, после чего опомнился и крикнул: - Орвин!
Послышалась возня, скрип ботинок по паркету, неразборчивый рык моего напарника, после чего уже более разборчивое:
- Сбежал...
- Проклятие!
Закончив обыск, мы с пустыми руками вернулись в автомобиль. Настроение сделалось настолько поганым, что хотелось выть волками, но вешать нос сейчас было нельзя. Наводку о сбежавшем подозреваемом мы тут же передали в полицию, так что теперь поисками этого парня будем заняты не только мы.
Но зачем ему было сбегать, ведь в особняке ничего противозаконного найти не удалось? Неужели всё это из-за моей просьбы снять очки? Бред какой-то...
Следующие несколько дней мы следили за домом Орвинов из укрытия, и лишь иногда посещали особняк семейства Кларк, пытаясь застать дочь его хозяина дома. Но та, будто чувствуя наше приближение, умудрялась скрыться раньше, чем мы стучали в двери.
Ордер на обыск ещё и их дома, судья давать отказался, хотя после истории с её ухажёром, это выглядело мягко говоря неправильно. Вальтер предположил, что судья мог оказаться не чист на руку и просто был куплен её отцом, но бросаться такими обвинениями я не собирался.
Майкла тоже поймать не получалось, ни нам, ни сотрудникам полицейского департамента. Этот щенок будто сквозь землю провалился и всё что осталось, это продолжать поиски, тем более что новых зацепок по делу смерти мисс Пирсон, у нас просто не было.
И наконец, наступала ночь полнолуния...
Продолжение следует...