Холодная северная страна вся заметена снегом. Вьюга бьется в окна, лестница скрипит под ногами соседей, но в комнате тепло от горящего очага. Кай и Герда сидят у окна, разглядывая застывшие узоры.
- А помнишь, как пышно цвели летом наши розы?
Кай улыбается, топит пальцем ледяные цветы. Хрустальные лепестки сдаются, сворачиваются крошечными капельками. В сердце Герды теплее, чем у печки. Девочка, смущаясь, опускает ресницы.
- Бабушка сегодня жарко натопила, - говорит она, снимая с плечиков пуховый платок.
- Хорошо же, - отвечает мальчишка. – Зато Снежная Королева побоится войти!
Это их любимая страшная сказка – о злой правительнице снегов и метелей. Каю нравится пугать Герду, он чувствует себя храбрым и сильным защитником, когда девочка прижимается к его плечу.
- Поздно уже, дети, - тихонько ворчит бабушка Герды. – Иди, внученька, проводи друга!
Кай набрасывает на плечи старенькое пальто, нахлобучивает шапку. Герда снова кутается в шаль, и дети выходят за дверь. Скрипучие ступеньки узкой темной лестницы поют под их ногами.
- Чем ниже, тем холоднее, - вздрагивает от стужи девочка. – Как думаешь, скоро стихнет метель?
Кай с трудом распахивает входную дверь. Сугробов намело едва не по пояс.
- Если завтра будет солнечно, пойду кататься с мальчишками на пруд. Ты не ходи, Герда, простудишься!
Девочка вздыхает, не зная, как удержать Кая. Ей совсем не хочется отпускать его на стылую улицу, хотя и бежать недалеко – всего лишь в соседний дом.
- Лучше приходи завтра пораньше, - говорит она. – Будем читать сказки.
Мальчишка легко и быстро целует Герду в щеку, шагает за порог и тут же пропадает в белой круговерти метели. Девочка стоит на пороге, но вскоре, продрогнув, спешит наверх, в тепло натопленную комнату на чердаке.
В эту ночь Герда спала очень плохо. Сквозь сон она слышала, как завывает вьюга, бьет в ставни снежным кулаком.
Утром бабушка, причитая и охая, отправилась на работу в прачечную. Герде было велено подмести в комнате, натаскать дров из поленницы и сбегать в пекарню за хлебом.
Метель стихла поутру и горожане уже протоптали в сугробах тропинки. Герда обувает поношенные сапожки, прячет руки в рукава зимнего пальто и спешит добежать до теплой пекарни, где всегда пахнет сладкими булочками с корицей. Это их самая заветная с Каем мечта –когда-нибудь разбогатеть и до отвала наесться этих восхитительных булочек!
Когда девочка входит в лавку, дверной колокольчик, как всегда, звонко бряцает в тишине. Но Герда не смотрит на прилавок: она видит только Кая, который за обе щеки уплетает вожделенное лакомство. На мальчике новенький белый свитер с узорами, добротное пальто и белоснежная шерстяная шапочка. Так выглядят только богатые дети, которых Герда видела в городской ратуше в Рождество.
- Привет, - несмело говорит она. – Как булочка? Вкусно?
Кай прищуривается, будто пытается что-то вспомнить.
- Ааа, Герда, - наконец, соображает он. – Хочешь попробовать?
Девочка мнется, не зная, что ответить. Перед нею стоит Кай, но мгновение назад он ее не узнал. И откуда эти хорошие, дорогие вещи? Она осторожно берет протянутую булочку и, не чувствуя вкуса, кусает ее теплый подрумяненный бок.
Снова звенит колокольчик и в лавку входит женщина в белой шубе. Она бросает взгляд на Герду. Девочке становится неуютно, холодно и страшно.
- Мой ученик, - говорит женщина, ласково прикасаясь к плечу Кая. – Негоже будущему принцу беседовать с оборванками. Пойдем, дорогой, сани ждут!
Девочка смотрит вослед уходящим и понимает, что не может двинуться с места. Ее держит незнакомое доселе чувство унижения. Раньше они с Каем были друзьями, а теперь он будто чужой.
Изящные, словно хрустальные, сани ждут на той стороне улицы. Женщина в белой шубе обернулась, чтобы взглядом запретить Герде шевелиться. А вот Кай не обернулся, даже не взглянул на девочку, которую недавно держал за руку у теплого очага.
Герда бросается бежать. Дверь лавки хлопает, колокольчик обиженно звенит. Герда бежит так быстро, что сердце готово выпрыгнуть из груди.
- Кай! Подожди!
Женщина уже уселась в сани, набросила на колени меховую полость.
- Чего тебе, Герда?
От этого небрежного тона девочка снова теряется, топчется на снегу, глядя в голубые глаза мальчишки. В них нет ничего от прежнего Кая – только холод и безразличие.
- Что с тобой?!
Герда хватает его за руку и вскрикивает от испуга: кожа мальчика холодна, как лёд.
- Я уезжаю далеко-далеко, - улыбается Кай, но нет в его улыбке человеческого тепла. – Я стану усердно учиться и однажды получу серебряную корону.
- А как же я? Как наши розы? Когда ты вернешься?
Женщина щурит синие глаза, на ее ресницах блестит иней.
- Он не вернется, девочка, - произносит она. – Каю больше не интересны люди и их глупые дела. И ты не интересна.
Кай усаживается в белые сани. Меховой полог укутывает мальчика до самого подбородка. Женщина смеется и целует Кая в висок.
Скрипит снег под полозьями и сани уносятся прочь, оставляя девочку совсем одну на обочине. В руке Герда сжимает остывшую булочку с корицей.
* * *
Немало зим минуло с той поры: кто их считает? Герда вытянулась, стала краше и мудрее. Давно остался позади родной уютный городишко, возможно, нет в живых доброй милой бабушки.
Девушка встает поутру, распахивает ставни, с наслаждением вдыхает запах первой весенней грозы. Скольких людей она повстречала в пути, отправившись странствовать по белу свету? Герда улыбается, вспоминая своих друзей из богатого дома. Принц и Принцесса, так она называет веселых белокурых ребятишек. Они выносили несчастной бродяжке остатки вечерней трапезы, а за это Герда из раза в раз рассказывала им чудесные сказки. Милая Принцесса даже подарила ей свою старую шубку, и муфту, и почти не стоптанные сапожки, чтобы маленькая Герда не мерзла в студеной подворотне.
Еще была старушка, почти такая же добрая, как бабушка. Герда вздыхает, когда думает о ней. Пять лет прожила девочка под крышей фрау Готтен, а потом та отправилась к Создателю, оставив приемышу небольшое наследство.
Попечительский совет города отправил сиротку в приют, но Герда недолго прожила там…
Солнечный лучик целует девушку в щеку, та отмахивается от шалуна, едва заметно улыбаясь. Ей сегодня снился Кай. Девушка взяла гребень и принялась расчесывать свои длинные золотистые волосы. Кай-мальчик снился ей частенько, но взрослым – только теперь. Он стоял посреди ледяных чертогов, и синий лед искрился в его глазах. Юный, стройный, красивый парень: он одновременно и был ее Каем и не был. А когда Герда проснулась, обжигающий холод еще долго кусал ее губы, напоминая о том, что она чересчур задержалась в пути.
- Доброе утро, моя птичка! – раздается за дверью громкий женский голос. – Вчера зал был полон, мы заработали достаточно звонких монет!
Герда с отвращением оборачивается на звук открывшейся двери. Эту женщину в алом бархатном платье здесь зовут Атаманшей. Именно она забрала из приюта талантливую девчонку, которая умела звонко петь народные песни.
- Моя птичка будет кушать? – заботливо спрашивает Атаманша, оглядывая комнатку воспитанницы.
Девушка молчит, с неприязнью глядя на слишком откровенное декольте собеседницы. Здесь принято одеваться кричаще, чтобы продемонстрировать свои прелести, но Герде позволяют прикрывать тело кружевной шалью.
– И не смотри на меня так, иначе зарежу, - грозно требует Атаманша.
Герда только вздыхает, ведь ее выступления – самое ценное, что есть в этом броделе и хозяйка никогда не причинит вреда своему главному сокровищу. Сильные вышибалы прекрасно справляются с ролью тюремщиков, а дочь хозяйки – превосходный надзиратель. Вот только отчего-то юная Мейрин последнее время совсем не весела и не требует от Герды день-деньской играть в карты.
Атаманша остановилась у зеркала, оправила свои черные локоны, чуть подернутые сединой., обернулась к Герде, сложив в натянутой улыбке ярко-алые накрашенные губы.
- Советую тебе хорошенько распеться, птичка. Сегодня будет еще больше гостей. Ну, не дуйся, улыбнись! Разве тебе плохо живется? Ты сыта, одета, я не отдаю тебя этим мужланам. Чего тебе еще нужно?
- Вы не поймете, - безразлично отвечает Герда, заплетая длинную косу.
- Ты все еще веришь в свои детские фантазии?
Голос Атаманши вдруг становится мягче. Видно, что она жалеет девчонку, которая давно спрыгнула с ума, вообразив, что соседского мальчишку украла Снежная Королева и теперь ей, Герде, непременно нужно спасти пропавшего ребенка.
- Ты отдохни до вечера, - говорит хозяйка публичного дома, покидая комнату. – Такая красивая птичка и совсем чокнутая…
Герда не оборачивается. Ей легче жить, не разубеждая эту женщину в ее домыслах. Пусть считает Герду сумасшедшей, это не важно. Главное, что побег почти готов, главное, что Кай продолжает ей сниться.
Герда улыбается, вспоминая недавний сон. Кай вырос, стал таким красивым и гордым. Тот мальчик, Принц, был из семьи благородных родителей, но даже он не держался с таким холодным достоинством.
Герда открывает шкатулку, выбирает самые дорогие безделушки. Все, что можно продать, безусловно, сгодится для ее плана. Увесистый кошелек, полный звонких монет послужит девушке хорошим подспорьем в дороге.
Дверь снова скрипнула, впуская в комнату молоденькую дочку Атаманши. Темноволосая Мейрин вошла без стука, уселась на огромный массивный сундук и принялась насвистывать какую-то мелодию.
- Ты знаешь, что такое влюбиться? – в своей резкой манере спрашивает Маленькая Разбойница, абсолютно не стесняясь задавать вопросы о сокровенном.
Герда лишь недоуменно пожимает плечами, не зная, что отвечать.
- Ну, ты же любишь этого мальчика? – снова допытывается неугомонная Мейрин. – Разве ты не чувствуешь, как трепещет вот здесь?
Узкая ладошка ложится на сердце, показывая, где прячется новое для девушки чувство. Герда никогда не понимала, почему именно ее выбрала в наперсницы своевольная дочка Атаманши, но навязчивую компанию Маленькой Разбойницы приходится терпеть.
- Я решила убежать отсюда, - вдруг делится с пленницей Мейрин. – И могу прихватить тебя с собой.
Герда растерянно теребит витой поясок платья, не веря своей удаче, а Разбойница продолжает говорить, вся захваченная мыслями о новой жизни.
- Мать запретила мне венчаться с Хансом, так что придется нам уехать. А ты, Герда? Ты убежишь с нами?
Взгляд Мейрин полон надежды. До появления Герды, у нее совсем не было подруг. Ну, не водить же ей знакомство с девицами, что работают на Атаманшу? Но вот Герда всегда была особенной, и юное сердечко Разбойницы смягчилось, привязалось к тихой сиротке из приюта.
-Я должна найти Кая, понимаешь? – тихо произносит Герда, - Он дорог мне, как тебе дорог Ханс.
Мейрин вздыхает. Солнечный свет бьется в окна, на дворе шумит весна. Звонко свиристят стрижи и ласточки, слепившие свои подвесные домики под самой крышей. Скоро отцветут золотые одуванчики, и наступит настоящее лето. Маленькая Разбойница думает о своем возлюбленном и, наконец, смиряется с неизбежным.
- Ты только пой сегодня лучше, чем всегда, чтобы мать не заподозрила худого! Ночью мы будем в порту и рыбак, что заходит в северные моря дальше всех, отвезет тебя, куда скажешь…
Впервые Герда неуверенно отвечает на порывистое объятие Разбойницы, и впервые она чувствует к дочери Атаманши нечто, похожее на благодарность.
.... продолжение следует....