Ответ на пост «Платформа в Берлине»
Старший сын с женой работали в Израиле (ещё до того как...). Мы с мужем (он англичанин) прилетали к ним в гости. В позапрошлом году были в мае, когда у сына день рождения.
Естественно, сын собирал друзей и закупался выпивкой. Зашел у них с мужем спор по поводу спиртного. Муж, уж не помню почему, вспомнил шерри. Сын сказал, что никогда не пробовал это шерри. Мол, на что похоже? А я, как нарочно, забыла про название "херес", припомнила только портвейн. Ну и стала объяснять, что шерри немного похож вкусом на портвейн, но только светлый. Правда, уточнила, что бывают разновидности "сухое", "полусухое" и так далее. Сыну загорелось попробовать.
Зашли в один магазин в Ашкелоне, где ну очень много спиртного и стали искать по полкам то sherry. Увидели на одной полке рort, а шерри не было.
Наконец сообразили обратиться к продавщице. Муж на английском языке начал выяснять где оно то, что ищем. У девушки недопонимание. Тут я подключилась, тоже на английском.
До продавщицы не дошло и она у нас спрашивает: "По русски скажите как называется". Я разведя руками повторяю, якобы по-русски: "Шерри".
Увы, не было у них в магазине такого напитка.
В результате набрали на день рождения виски, колы, а мужу пива.