Просто хорошая история
В маленьком локальном супермаркете открыли должность «пенсионера на входе». Предполагалось, что за небольшие деньги, какой-нибудь старичок мог бы показывать посетителям, где тележка, раздавать флаеры распродаж, улыбаться и вообще приводить покупателей в благостное настроение своим видом и соответственно поднимать продажи магазину.
Конечно, вакансия была заполнена мгновенно. Чарли, крепкий старикан лет шестидесяти прекрасно вписался в коллектив. Он делал работу так, как было задумано руководством, он всегда был чисто выбрит и корректно одет, он мог пошутить в тему, на собрании персонала и подружился со всеми, независимо от их возраста.
Одна проблема, он постоянно опаздывал. На 5 минут, на 10, на 15. Менеджер магазина решил серьезно поговорить с новым (самым старым, старше его самого в два раза) сотрудником.
- Чарли, ты постоянно опаздываешь.
- Да, сэр, я стараюсь, я работаю над этим.
- Чарли, ты прекрасный командный игрок. Все твои коллеги уже на рабочих местах, когда ты только паркуешь машину.
- Сэр, я пытаюсь сократить опоздания. Мне немного сложно перестроиться на пенсии, и вписаться в строгое расписание. Но я обещаю, что исправлюсь.
- Чарли, насколько я знаю, ты уволился на пенсию из армии. Что тебе говорили там, когда ты опаздывал на утреннее совещание.
Чарли уставился в пол и усмехнулся. Менеджер вообще щас не понял ничего и молча смотрел на сотрудника. Наконец Чарли поднял голову и с широкой ухмылкой сказал: «Обычно они говорили, - Доброе утро, Адмирал! Сделать вам кофе?»
Зачем в IT бессмысленная жажда переименования?
Уважаемые айтишники объясните, на хрена Вам придумывают новые названия должностей? Что не пост, то новый англицизм, и под каждым постом вопрос: «а это кто?». Понятно, что скорее всего «ноги растут» из штатов, они задают тренды в IT, да и там идут к тому, что у каждого человека будет скоро свой индивидуальный гендер, ну любят они индивидуализм, что поделать. Но в нашем русскоговорящем сообществе, на хрена это?
Ведь один хер, в общероссийском классификаторе профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов, нет ни каких Quality Assurance, FullStack, NetOps и остальных радужных пони, там есть только инженеры, специалисты и другие понятные слова, а это значит, что по трудовой, вы никогда не станете Quality Assurance, если же Вы решитесь на переезд за границу, то в рекомендательных письмах Вам хоть «пупырь ежа» могут указать, так что сейчас то оно зачем? Зачем засорять эфир новым названием уже существующего?
Наслаждайтесь: актёрское мастерство, на которое можно равняться
Текст этой юмористической интермедии - отдельная прелесть. В нём есть тонкость и культура, которые уже и не встретишь на эстраде. А вот манера исполнения и образ актрисы - Лидии Владимировны Орловой - это просто песня!
Интермедия Виктора Ардова "Серьёзная должность".





