Было сие в стародавние времена, когда небо было выше и волосы потемнее. Примерно в начале нулевых. Понадобилось мне по личным делам слетать из европ в одну ближневосточную страну, где жарко и кошерно. Мой сын, тогда ещё пацан, был лёгок на подъём и всегда за любую движуху, пожелал составить мне компанию. Никаких проблем, подгадал время путешествия к школьным каникулам и заказал билеты. Таким же макаром заказал и двухместный номер на четыре дня и мы начали паковать чемоданы.
Ввиду того, что я не собирался брать акваланг или смокинг ибо лечу строго по делам туда и обратно, было решено багаж не брать. Каждому было вполне достаточно небольшого чемодана для ручной клади и ещё оставалось место для сувениров. Всякие шорты-плавки-бельё не занимали много места, а в кроссовках и джинсах мы планировали добираться до аэропорта. Почти как у Холмса: „Револьвер да зубная щетка - вот и все, что нам понадобится“.
За два дня до вылета я созвонился с принимающей стороной и обговорил последние детали поездки. Мне сообщили что человек, который мне и нужен, очень уважает особенные сорта сыров, которые на тот момент не были достаточно широко представлены в местных гастрономах. И если я хочу как следует подлизнуть угодить с презентом, то было бы неплохо затариться этими самыми сырами. Также были названы и сорта – Камамбер, Лимбургер, Рокфор и ещё парочка, не менее вонючих. В месте моего обитания никакого дефицита с этим продуктом не было и за день до вылета я отправился в магазин со списком.
После того, как я огласил продавщице своё пожелание взвесить мне по кусочку каждого сорта, она ласково поглядела на меня как на местного недопетросяна, но отрезала и взвесила. Каждый кусок был завёрнут в вощённую бумагу и все куски уложены в прозрачный кулёчек. Ввиду того, что всё действо происходило по ту сторону стеклянного прилавка, я был лишён возможности оценить ароматические свойства продукта. Поскольку мне предстоял дальний путь, я попросил из соображений надёжности завернуть это всё ещё в один кулёк. Продавщица завернула, заклеила скотчем и вручила мне готовый к транспортировке свёрток.
Начало дня выглядело довольно рутинно: поездка до Дюссельдорфского аэропорта, регистрация, контроль безопасности, паспортный и таможенный контроль. Всё прошло без вопросов и задержек, поскольку путешествую не в первый раз и соблюдаю все требования и правила – алебарду с собой не взял, жидкостей до 100 грамм, документы, включая разрешение на краткосрочный вывоз ребёнка, наготове. Стремительно пройдя все преграды мы отправились в дьютифри, слегка закупились и побрели на посадку.
И вот после этого рутина закончилась. В то время при полётах израильскими самолётами требовалось пройти ещё одну проверку авиационной безопасности, причём осуществляли её непосредственно израильтяне в своей военной униформе. Она проводилась после дьютифри и перед накопителем, после этого выйти было уже нельзя. Надо так надо, мы радостными сайгаками поскакали к кордону и положили чемоданы на ленту рентгеновского сканера.
Ничего удивительного в том, что куски сыра в чемодане вызвали подозрение, я не нашёл. Как и в том, что меня попросили открыть чемодан. Я открыл, показал прикреплённый к пакету чек и объяснил что это разные сорта сыра. Проверяющий спросил, может ли он посмотреть и я без всякой задней мысли, ожидая что он посмотрит пакет из прозрачного кулёчка на просвет, разрешил.
И тут этот бдительный пидарас в плохом смысле этого слова вцепляется в кулёк двумя клешнями, и, как Иван Поддубный грелку, разрывает его пополам. Ударившая из обрывков пакета смешанная вонь была просто непередаваемой. По моему мнению это был запах дохлой вороны, отравившейся вонючими носками пополам со слизняками и пролежавшей месяц под солнцем. Отрыжка Сатаны от гнилой капусты с мёртвыми попугаями.
Этот пограничный гандон отдёрнул голову, отвернул нос, слегка отодвинул пакет ко мне и показал жестом – „проходи нахуй отсюда!“. Я кое-как завернул источник вони, закрыл чемодан и пошёл на посадку.
О-о-о, что это был за полёт! Взлёт, как и первые полчаса полёта проходили в штатном режиме. Потом божественные ароматы с багажной полки просочились в салон. Причём просочились не точечно, а сразу по всему салону, возможно, благодаря замкнутой вентиляции. Все принюхались, встрепенулись и охренели. Хотя сам запах не был удушливым, как от хлорки, был он чрезвычайно мерзким и отвратным для обоняния. Как пердёж в переполненном автобусе летом и с закрытыми окнами. Оставшиеся четыре часа полёта пассажиры пытались выяснить чем смердит и, благодаря тому, что бОльшая их часть была русскоязычная, я услышал множество версий. Начиная от того, что кто-то обгадился, сожрал и снова обгадился и вплоть до того, что самолёт всосал в турбины стаю дохлых стервятников, сожравших пару бомжей. Даже самолётный обед создавал впечатление поедания „курицы с рисом“ в окрестностях скотомогильника. И даже кофе приобрело своеобразный аромат дефекации гиен на кофейной плантации.
Спустя пару часов адская вонь немного уменьшилась, но не исчезла совсем, поскольку её источник не был локализован, обнаружен и вышвырнут вместе с нами за борт. Спустя положенный срок самолёт приземлился и пассажиры галопом выскочили из него, с наслаждением глубоко вдыхая чистый и свежий воздух. Вонючий полёт окончился. Нас ждала машина, мы сунули чемоданы в багажник и, несмотря на жару, открыли настежь окна.
Тот, кому мы везли эту коллекцию сыров, пришёл в совершеннейший восторг, нюхал и радовался как ребёнок конфете. Вот только эта конфета пахла совсем не шоколадом, а очень даже наоборот. Впрочем, на вкус и цвет товарищей нет. Скажу лишь, что моя миссия увенчалась успехом, причём, в какой-то мере, благодаря зловонному заграничному презенту.
После этого полёта я пару лет не мог есть сыр. Вообще никакой ибо дежавю. Подкатывала тошнота от одного только его вида. И до сих пор немного стыдно...
P.S. Прилагаю изображение некоторых сортов сыров на любителя.