Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Новый хит для любителей игры жанра три в ряд! Кот Ученый уже прячет предметы по таинственному лесу, чтобы вы получили удовольствие от поиска вещей и заработали как можно больше изумрудов. Котик рад новым гостям!

Северное слияние - тайна леса

Казуальные, Приключения, Логическая

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
daovoid
daovoid

К черту сомнения⁠⁠

6 дней назад

Если у вас, как у меня возникли сомнения как называть мессенджер MAX.

Возможно это как-то снимет напряжение.

К черту сомнения
[моё] Юмор Мессенджер MAX Перевод Монгольский язык
0
67
Koroz
Koroz
Перевод и переводчики

Переводить ли названия, имена и подобное?⁠⁠

6 дней назад

Для лл: когда лень — нет, когда название обоснованно аналогом реального словообразования — нет, когда в мире нет точно такой же лингвистики — да, когда нужно передать ощущение — нет.

Почему возник этот вопрос?

Я перевожу книги по настольной ролевой игре Подземелья и Драконы (D&D). Там вымышленный мир, в котором есть разнообразные названия — имена, топонимы, прозвища, наименования и так далее. Мне хочется переводить качественно, хоть и далеко не всегда так получается. Поэтому я хочу перевести все эти названия, чтобы передать заложенный в них смысл. Но многие мне говорят о том, что их не переводят. Я не согласен с этим обобщением. Поэтому пишу эту статью, чтобы потом прилагать ссылку на неё. И, конечно, чтобы побеседовать на эту тему в комментариях.

В целом вопрос сложный и каждый сам на него ответит. Вся эта статья лишь моё мнение, которое основано на личном опыте и предпочтениях.

Если лень, то...

...можно не переводить. Мало времени, нет знаний, не понятен смысл, не видно контекст и так далее. Такой вариант — самый лёгкий, быстрый и дешёвый. Так как благодаря фонетическому принципу можно писать так, как слышно. В нашем языке у букв мало каких-то особых звучаний, тонов, транскрипций и других сложных конструкций написания слов.

Возьмём в такой пример игру The Elder Scrolls V: Skyrim. Вы же его купили, да?

Во-первых, само название — Skyrim. Дословно "небесный край". Это же и название региона. Смысл в нём, как и во многих других топонимах этого мира присутствует. Whiterun — Вайтран, дословно Белый бег. Windhelm — Виндхельм, дословно Ветер шлем. И таких примеров там очень много, но...

... там же есть обратные ситуации: Black Marsh — Чернотопье, Ulfric Stormcloak — Ульфрик Буревестник, White-Gold Tower — Башня Белого Золота и так далее.

Почему в игре существует два подхода перевода? Я могу объяснить это лишь отсутсвием времени, ленью, отсутствием фантазии, малым количеством денег и так далее. То есть причины, которые не имеют прямого отношения к переводу.

Стала ли игра из-за этого плохой? Нет, Скайрим всё ещё классика и тысячи людей в него играют даже спустя 15 лет.

Если бы всё это перевели, то стала бы игра лучше? Скорее да, чем нет. Перевести можно плохо, испортив впечатление от игры. Но при этом донеслись бы дополнительные смыслы. Буревестник звучит мощно и гордо. Штормоплащ — нелепо, а ведь можно было даже назвать его Грозной Клоакой при определённом уровне глупости.

И вот тут мне говорят — имена не переводятся! А я говорю...

Смысл потерян!

Потому что почему? Ну, откуда в мире Скайрима соседствуют два языка — русский и английский? Это уникальный мир со своим словообразованием. По внутриигровой информации мы предполагаем, что там существует некий язык людей, драконов, табакси каджитов и так далее. Поэтому внутридраконий мы не переводим, а человеческий необходимо перевести для сохранения логики мира.

Позаримся на классику — Властелин Колец. Там аналогичная ситуация словообразования. Есть некий человечий язык, чёрное наречие и прочие. Для этого профессор Толкин даже написал "Гид по именам", где подробно указал, какие имена и названия нужно переводить, а какие оставить без перевода. Уважаемый человек, конечно.

Bilbo Baggins — Фёдор Сумкин. Bag End — Тупичок. Ладно, шучу, хотя... Не зря же столько споров о фамилии Бэггинса-Торбинса-Сумкина.

Но основную мысль вы уловили. Язык в фэнтези мире со своим словообразованием это внешняя (мета) информация. То есть когда мы читаем Властелин Колец на каком либо из языков, то внутри подразумеваем некий "внутренний" язык, но осознаём своим.

А как тогда перевести эмоции названий?

Игра Престолов! Там вообще ничего не переведено толком. Хотя вполне очевидно, что фамилии бастардов зависят от региона Вестероса,. На Севере это Snow (Снег), в Долине Аррен — Stone (Камень), в Дорне — Sand (Песок) и так далее.

Это же важно! Очень важно! Но есть вещи поважнее в данном примере — передать ощущение западного фэнтези. Игра Престолов в своём повествовании переносит нас в атмосферу позднего средневековья 14-15 веков Европы.

У читателя-зрителя в течении жизни появилось очень много ассоциаций, стереотипов и клише со многими культурными сущностями. Поэтому для быстрых донесений общих смыслов лучше не переводить. Ведь это сразу погрузит в рыцарство, турниры, феодальную монархию и другие контексты.

Если перевести, то появятся другие ощущения — княжества, паны, бояре, крестьяне, земские соборы и подобное. Вроде как бы очень похожее, но далеко не то. И самому произведению для преодаления такого контекста нужно пытаться самостоятельно перебить эти смыслы. Это ещё постараться надо всё-таки.

Например, в Скайриме для этого есть "ярлы" и "хускарлы". Мы же не будем переводить эти слова на "князья" и "дружинники"? Нет. Нам нужен вкус викингов там. Короче, жертвуем смыслами ради атмосферы.

Имена собственные не переводятся!

Да, не переводятся, когда мы точно знаем происхождение слов. Например, Гарри Поттер. Potter дословно это "гончар". Забавно звучало бы, да? Но мы точно знаем, что он из Англии и принимаем, что словообразование этого мира аналогично нашему миру. Понятно, что Роулинг это не Толкин, но всё-таки.

В данном примере при переводе нам надо не просто передать ощущение запада. Оставлять имена-названия так, как они звучат, это буквально сообщение читателю — они живут в Англии!

Можно попробовать через примечания в книге донести такой перевод. Некоторым читателям это будет интересно. Но, конечно, в фильмах и играх такое сделать сложно.

Хотя бывают и забавные моменты в этом деле. Gryffindor — Гриффиндор, Slytherin — Слизерин, но Hufflepuff — Пуффендуй, Ravenclaw — Когтевран. Почему? Не понятно. Из-за этого в переводе Helga (основательница Пуффендуя) оказалась Пенелопой, а Rowena (основательница Когтеврана) получилась Кандидой. Потому что их имена должны начинаться на первую букву их же фамилий, которые являются названием факультета.

Итого

Я в ДнД перевожу имена-названия, потому что в нём изначальный смысл важнее всего остального. Потому что во время игры у меня появляются вопросы: а как так это назвали не внутреигровым языком? Потому что это не чистейшее западное фэнтези. Потому что мне не лень. И вообще я фальшивый переводчик.

Забавный пример. Как переводить супергероев DC и Marvel?

В DC не переводить. Кларк Кент, Супермен, Брюс Уэйн, Бэтмен, Барри Аллен, Флэш, Чудо-женщина.

В Marvel "прозвища" переводить, а имена не переводить. Железный человек, Тони Старк, Человек-паук, Питер Паркер, Доктор Стрэндж, Чёрная пантера.

Почему? А потому что так получилось и всё тут.

Дисклеймер

Конечно, стоит ещё упомянуть факт "наследования" языков. Ведь автор часто вкладывает в слова какие-то дополнительные смыслы, кроме прямого значения слов. Например, использовать другие языки для передачи смыслов. Специально коверкать слова, чтобы сделать другое звучание, но оставить смысл. Давать названия устаревшими словами — архаизмами. Короче, создать сложную лингвистическую головоломку.

И вообще это вопрос привычки. Как хочу, так и перевожу.

Показать полностью 6
[моё] Перевод Dungeons & Dragons Настольные ролевые игры DnD 5 The Elder Scrolls V: Skyrim Властелин колец Игра престолов Словообразование Супергерои Длиннопост
49
488
DDarrell
DDarrell
Комиксы

Побег от городской суеты⁠⁠

6 дней назад
Побег от городской суеты
Показать полностью 1
Graham Комиксы Годзилла Деревня Корова Перевод
6
170
DDarrell
DDarrell
Комиксы

Кто-нибудь ещё зовёт свою птицу не по имени?⁠⁠

6 дней назад
Кто-нибудь ещё зовёт свою птицу не по имени?
Показать полностью 1
Комиксы Юмор Попугай Перевод
16
14
Stickstep
Stickstep
Комиксы

Котейкины Новости от 04.12.2025⁠⁠

6 дней назад
Котейкины Новости от 04.12.2025

Начало сюжета: Котейкины Новости от 01.12.2025
Предыдущая часть: Котейкины Новости от 03.12.2025
Пост в ВК: vk.com/wall-74979718_6754
Оригинал: www.gocomics.com/breaking-cat-news/

[моё] Перевод Котейкины новости (комикс) Комиксы Кот
0
522
DDarrell
DDarrell
Комиксы

Простые правила гигиены⁠⁠

6 дней назад
Простые правила гигиены
Показать полностью 1
Комиксы Юмор Гигиена Родители и дети Перевод
8
89
Triquert
Triquert

Правда о «святой» Украине теперь очевидна для всех. Миф разоблачён⁠⁠

6 дней назад

ПИТЕР ХИТЧЕНС, ОБОЗРЕВАТЕЛЬ И КОММЕНТАТОР Daily Mail.

Статья

Украина утратила свой ореол, поскольку обвинения в коррупции окутывают её политическую элиту, словно зловонный туман.

Друзья Зеленского, замешанные в коррупционном скандале

Друзья Зеленского, замешанные в коррупционном скандале

В течение многих лет Украина изображалась как святая земля, рай свободы и демократии, анти-Россия. Говорят, что Владимир Путин боится, что его собственный народ захочет жить там. Это убеждение, абсурдное для любого, кто знаком с регионом, теперь рухнуло, когда выяснилось, что представители украинской элиты прячут пачки банкнот под кроватями, а в ванных комнатах у них стоят золотые унитазы. Они наживаются на якобы священной войне.

Президента Зеленского среди них нет, но он очень старался помешать расследованиям, которые привели к разоблачению позора и беззакония. Нет никаких предположений о его причастности.

Очевидно, что Зеленский был в курсе всех махинаций своих ближайших друзей и соратников

Очевидно, что Зеленский был в курсе всех махинаций своих ближайших друзей и соратников

Было бы нелепо, если бы это было так. Ведь он пришёл к власти как «слуга народа», сказочный герой, посвятивший себя наведению порядка в своей стране. Он сыграл именно эту роль в телесериале. Но тёмные фигуры, контролирующие реальную власть в Украине, — это совсем другое дело.

Не пора ли нам отказаться от этого вводящего в заблуждение представления об Украине как о рае с пением птиц, добротой и солнцем и начать относиться к ней как к обычной стране? Если бы мы так поступили, стали бы лидеры Европы так рьяно поддерживать бесконечную войну на берегах Чёрного моря? Ведь именно это они сейчас и делают.

И на первый взгляд это очень странное поведение. Некоторые лидеры ЕС очень сомневались в том, что Джордж Буш-младший предложит Украине вступить в НАТО. Когда они согласились с этим на саммите НАТО в Бухаресте в апреле 2008 года, они знали, что это нарушает обещания, данные Москве в конце холодной войны.

Они знали, что это чревато конфликтом, который, несомненно, нанесёт ущерб их экономике и может привести к неконтролируемому насилию на нашем континенте. Но в последние месяцы своего президентства Буш очень хотел этого и упорно добивался своего. И они ему это дали.

Это был его жёсткий ответ на леденящее душу выступление Путина на Мюнхенской конференции по безопасности в 2007 году. Кремлёвский деспот заявил, что расширение НАТО — это «серьёзная провокация, снижающая уровень взаимного доверия. И мы вправе спросить: против кого направлено это расширение?» Он имел в виду, что Россия уверена, что расширение направлено против Москвы, и он хочет, чтобы оно прекратилось.

Непреклонный ответ Буша на это предупреждение, вероятно, и стал той точкой, после которой война стала неизбежной. Это не спор о том, была ли агрессия Путина оправданной. Очевидно, что нет. Он был глупцом, раз поддался на провокацию. Но это аргумент в пользу того, что внешнеполитическая фракция в Вашингтоне — те же люди, которые организовали незаконное вторжение в Ирак в 2003 году, — хотела войны с Россией и надеялась её спровоцировать.

И Украина была идеальным местом. Именно потому, что она не входит в НАТО, война на её территории не привела бы к ядерной конфронтации. Вот почему западные союзники так тщательно следят за тем, чтобы конфликт не распространился, но продолжался.

Я подозреваю, что вашингтонские «ястребы», выступающие за сближение с Россией, надеялись быстро разрушить экономику Москвы, обескровить её армию и тем самым привести к падению Путина. Это не сработало.

Это одна из многих причин, по которым президент Трамп хочет выйти из этой ситуации. Большинству его избирателей надоели бесконечные войны за рубежом, и они не видят смысла в этой войне.

Но произошло нечто безумное. Европейские лидеры, в том числе наш сэр Кир Стармер, решили, что они хотят, чтобы это продолжалось. Каждый раз, когда Трамп пытается заключить мирное соглашение, главные фигуры ЕС носятся туда-сюда, умоляя позволить им взять на себя ответственность за войну, которую бросила Америка. Трудно найти рациональное объяснение этому.

У них нет ни денег, ни оружия, чтобы оттеснить Россию, не говоря уже о том, чтобы победить Путина. Было бы опрометчиво отправлять туда войска (США этого не делают) или позволять использовать свои ракеты для бомбардировки российских городов. Это может привести к прямому ответному удару со стороны России по нашей территории. А война вредит нам. Экономика Германии особенно сильно пострадала от войны, против которой выступает всё больше избирателей.

Так почему же эти лидеры поддерживают его? Я подозреваю, что это из-за мифа об Украине как о рае, который сейчас действительно сильно потрёпан.

А ещё есть противоположный миф о России как о своего рода Мордоре, самой злой стране в мире.

На самом деле у него есть несколько соперников в борьбе за это звание. Среди них наш близкий друг Саудовская Аравия, которую часто посещает наша королевская семья, которую обхаживает Трамп и в которой отдыхают такие столичные модницы, как Эмили Мейтлис, в стильном хиджабе.

Сколько людей должно погибнуть, остаться без крова или просто влачить жалкое существование, чтобы воплотить в жизнь эту фантазию о войне, в которой одна сторона настолько права, а другая настолько неправа, что за это нужно бороться до конца? Границы не так священны, как мы утверждаем, и их можно изменить с помощью насилия, даже в Европе.

Агрессия, по сути, вознаграждается. В 1998 году Великобритания согласилась убрать границу, отделяющую Северную Ирландию от Республики. Её исчезновение — лишь вопрос времени. Мы сделали это в ответ на 30 лет безжалостного насилия со стороны ИРА и под давлением США.

Целая страна, Югославия, была стёрта с карты Европы и разделена на удобные для Запада и США кусочки с помощью агрессивной дипломатии и небольших бомбардировок. В ходе той же кампании была создана новая страна, Косово.

Восточная Германия была поглощена Западной Германией исключительно благодаря военной и экономической мощи НАТО, хотя Великобритания, Франция и Россия в частном порядке были глубоко обеспокоены такой перспективой.

Турция захватила Северный Кипр 51 год назад и явно не собирается уходить оттуда. Несмотря на то, что Турция является членом НАТО, никто не пытался исключить её из альянса за этот поступок.

Многие возразят, что некоторые или все эти изменения были улучшениями. Они скажут, что старые границы были несправедливыми или проходили не там, где нужно. Зачастую они будут правы, хотя на самом деле всё решали сила и готовность сражаться.

Но величайшая невысказанная ересь заключается в том, что границы Украины вызывают вопросы. Они были установлены глупыми коммунистическими бюрократами задолго до того, как Украина стала государством, и никто не предполагал, что эти границы будут иметь значение для мировой стратегии.

Сколько ещё смертей украинцев, сколько разрушений, страданий и растраты собственного богатства готовы стерпеть европейские лидеры? Какой принцип они надеются доказать таким образом, если уже не нарушили его в других местах?

Когда в 1917 году великий государственный деятель от партии тори лорд Лэнсдаун попытался положить конец Первой мировой войне путём переговоров, он предупредил: «Затяжная война означает гибель мира».

Он был прав. Война продолжалась, и из-за разорения и смертей, которые она принесла, появились Гитлер, Сталин и Муссолини, Дюнкерк и Перл-Харбор, а также многое другое, ещё хуже.

Войны начинаются из-за гнева, своего рода безумия. Они заканчиваются здравыми размышлениями, которые в этом мире найти гораздо сложнее. Но можем ли мы найти здравый смысл в Украине?

Показать полностью 2
Перевод Украина Политика Евросоюз Переговоры России и Украины Санкции Война НАТО Длиннопост
19
179
DDarrell
DDarrell
Комиксы

Детям нельзя⁠⁠

6 дней назад
Детям нельзя
Показать полностью 1
Комиксы Fieldexplores Родители и дети Работа Коллеги Перевод
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии