"Скажи, где же путь?"
Эту прекрасную песню с первых нот узнает, наверное, каждый китаец. "Скажи, где же путь?" (敢问路在何方) - заглавная песня сериала "Путешествие на Запад" 1986 года, звучащая в завершающих титрах каждой серии.
Автор слов этой песни, поэт и драматург Янь Су (阎肃), создал поистине удивительный текст в очень китайском духе: почти каждая строка произведения - это иносказание. Например, "преодолевать горы и переходить реки" означает "проделать трудный и долгий путь"; а строка, которая на русский переведена как "Печали и радости, поражения и победы", является устойчивым выражением, которое дословно звучит как "кислый, сладкий, горький, пряный" и имеет значение "превратности судьбы, жизненные перипетии". Фраза же, давшая название песне - это отсылка к роману Лу Синя (魯迅) "Родной город" (故乡): "Если пути нет, но много людей проходит здесь, это место становится путём".
Сюй Цзинцин (许镜清), написавший музыку, был выбран режиссёром сериала среди почти десятка более именитых композиторов. Идея мелодии пришла к нему во время поездки на автобусе. Сойдя на остановке, Сюй захотел немедленно записать её, но у него не было ни бумаги, ни ручки. Так что, одолжив карандаш у проходившего мимо школьника, он запечатлел начало мелодии прямо на своём портсигаре.
Однако, студийные боссы чуть не "убили" "Скажи, где же путь?" вместе с другой музыкой, написанной Сюем к сериалу. По их мнению, композиции с использованием современных электроинструментов были совершенно неподходящи для классического произведения. Они потребовали заменить композитора, и Сюй отправился к режиссёру Ян Цзе попрощаться. Ян Цзе, узнав о ситуации, тут же потребовала бумагу и ручку и написала на студию гневное письмо, суть которого можно передать так: либо она режиссёр и полностью решает, как будет выглядеть её творение, либо она снимает с себя всякую ответственность, и пусть начальство само занимается постпродакшеном. Так, благодаря вмешательству госпожи Ян, Сюй остался композитором, а поколения зрителей получили великий сериал, украшенный его замечательной музыкой.
Оригинальный текст песни:
你挑着担,
我牵着马,
迎来日出送走晚霞。
踏平坎坷成大道,
斗罢艰险又出发,
又出发。啦……啦……
一番番春秋冬夏,
一场场酸甜苦辣,
敢问路在何方?
路在脚下。
你挑着担,
我牵着马,
翻山涉水两肩霜花。
风雨雷电任叱咤,
一路豪歌向天涯,
向天涯。啦……啦……
一番番春秋冬夏,
一场场酸甜苦辣,
敢问路在何方?
路在脚下。