Memes in English
Взято тут: Learn English and laugh
Взято тут: Learn English and laugh
Сталкивались ли вы с ситуациями, когда казалось бы выучил весь-весь английский, а всё равно не понимаешь сообщение?
Я сейчас не про разнобразие акцентов с которым можно столкнуться путешествуя по миру и общаясь с разными людьми, а про особенности письменного общения в современной Интернет среде о которых обычно не говорят ни в школе, ни на языковых курсах.
Например про замену предлогов "to" и "for" на цифры-2 и 4.
Это так называемый язык эсэмэсок, похожий на язык времён телеграфа, когда приходилось платить денежку за каждую дополнительную букву. Появился из-за того, что поначалу длина сообщений была лимитирована и длинные смс разбивались на несколько с оплатой за каждое. Сокращения прижились. Теперь мы платим не деньгами, а временем. Ну или просто ленимся. В любом случае полезно знать об их существовании. Ниже еще несколько примеров такого языка, а в комментариях можно поделиться своими.
LOL-Laugh Out Loud
PLZ- please
4U- for you
b4-before
2day- today
h8-hate
L8R-later
Всем привет! Меня зовут Иван, я преподаватель-мультилингвист и рассказываю о том, как изучать иностранные языки просто и с вдохновением. Сегодня история о языковом барьере.
“Как можно писать о языковом барьере, когда ты говоришь на 6 языках?” Не поверите, но я не мог его преодолеть очень долго.
Я начал учить английской с шестилетнего возраста, в путешествиях родители просили меня говорить со всеми и всё переводить. К 8 годам я общался на английском лучше всех членов своей семьи...но только на уроках. В реальной жизни я не мог открыть рот, произнести что-то внятно и ужасно стеснялся.
Только в старшей школе, распробовав разные языки на вкус и звук, я начал общаться свободнее. Чаще всего мешает страх сделать ошибку, будто человек, с которым мы разговариваем поставит нам двойку и это будет позор на всю жизнь.
Свою первую двойку я получил на этой фотографии, когда не смог решить пример. С математикой так и не сложилось, зато могу помочь избавиться от страха говорить на иностранном языке.
Больше советов по изучению иностранных языков и историй из жизни читайте у меня в телеграмм-канале.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Есть запись пения последней птицы Кауаи Оо перед тем, как они вымерли. Это был брачный призыв, который пел самец птицы. В песне есть паузы, чтобы самка могла ответить. Ответа нет, потому что самец Кауаи Оо - последний в своем роде.
- Человек, который ответственен за "Резню в Нанкине", за жестокие убийства и пытки сотен тысяч невинных гражданских лиц, принц Ясухико Асака, так и не увидел правосудия. Он состарился, играя в гольф, и умер естественной смертью в возрасте 93 лет.
- Мы бросили голубей. Мы потратили столетия, приручая их, относясь к ним дружелюбно, и в результате они перебрались в наши города и стали полагаться на нас. Потом мы решили, что они вредители.
To domesticate - приручать, одомашнивать.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Взято тут: Learn English and laugh
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Взято тут: Learn English and laugh