Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Классическая игра в аркадном стиле для любителей ретро-игр. Защитите космический корабль с Печенькой (и не только) на борту, проходя уровни.

Космический арканоид

Арканоид, Аркады, Веселая

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
484
autopicabu
autopicabu
3 месяца назад
Юмор для всех и каждого

На французском все звучит красивее⁠⁠

На Яндекс Маркете

На АлиЭкспресс

Мемы Юмор Переводчик Французский язык Повтор Видео Вертикальное видео Короткие видео Реклама Реферальная ссылка
44
notos007
notos007
3 месяца назад

Мы?????⁠⁠

Мы????? Знакомства на Пикабу, Французский язык, Мужчины-ЛЗ, Общение-ЛЗ, 31-35 лет, 26-30 лет, 36-40 лет, Скриншот, Переписка
Показать полностью 1
Знакомства на Пикабу Французский язык Мужчины-ЛЗ Общение-ЛЗ 31-35 лет 26-30 лет 36-40 лет Скриншот Переписка
2
0
DeCarrot
DeCarrot
3 месяца назад

Из древнего⁠⁠

И так многие настоящие пикабушники знают, но не догадываются, что знают как по-французски будет кот (котик). Le chat (ле ша).

А так же настоящие пикабушники знают как произносится по-французски охота на сов chasse au hibou (ща уебу). И золотая сорока pie dorée (пи доры).

Юмор Повтор Иностранные языки Французский язык Мат Текст
6
11
WerdnaLinguist
WerdnaLinguist
3 месяца назад

Материнский метрополитен⁠⁠

Каждый раз, когда мы говорим "метро", этимологически мы произносим "мама" по-гречески 👁👁

Наше название этого чудесного подземного вида транспорта досталось нам /и в полной — "метрополитен", и в усечённой формах/ от французов, где это сокращение от chemin de fer métropolitain [ʃə'mɛ̃ d'fɛʁ metʁɔpɔli'tɛ̃] "столичная железная дорога".

Кстати, первое в мире метро построила в Лондоне в 1863 г. компания с аналогичным названием — Metropolitan Railway. Однако в английском языке первое слово нарицательным не стало, вместо этого говорят 🇬🇧 underground [ˌʌndəˈɡɹaʊnd] или 🇺🇸 subway [ˈsʌbˌweɪ].

Само же фханцузское métropolitain восходит через латинское посредство к древнегреческому μητρόπολῐς [mɛː'trоpolis], значившему, помимо "столицы", собственно "метрополию", то есть государство по отношению к своим колониям.

Греческий этимон этот — составной, из элементов μήτηρ ['mɛːtɛːr] "мать" /известный праиндоевропейский корень *meh₂tēr, предок и 🇬🇧 mother [ˈmʌðə], и 🇩🇪 Mutter [ˈmʊtɐ], и 🇮🇹 madre, и 🇮🇪 máithair [ˈmɑːhəɾʲ], и 🇦🇲 մայր [mɑjɾ].../ и πόλις ['polis] "город".


Больше лингвистического контента у меня в телеграмм-канале — https://t.me/werdnaaboutlinguistics

Показать полностью
[моё] Лингвистика Русский язык Этимология Индоевропейские языки Иностранные языки Слова Праиндоевропейский язык Французский язык Греческий язык
5
rusfbm
rusfbm
4 месяца назад

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский⁠⁠

Сегодня французский язык ассоциируется с Елисейскими Полями, Мольером и международной дипломатией. Но ещё восемьсот лет назад ситуация выглядела иначе: в судах писали по-латински, в народе звучал «патоа» (смесь итальянского и французского языков), а сама идея «государственного французского» казалась экзотикой. Даже согласно официальной версии, французский язык начал распространяться в Европе лишь с XIV века. Ниже — краткая, но насыщенная история того, как разнообразное собрание северных и южных диалектов Франции превратилось в один из мировых языков.

1. Вульгарная латынь Галлии - смесь арабского и германских языков.

В XII–XIII вв. Франция, известная как Галлия, говорила на вульгарной латыни, известной как северофранкские говоры (langues d’oïl), которые сыграли основную роль в формировании латыни в Италии. Вульгарная латынь вышла пределы Иль-де-Франса вместе с трубадурами, хронистами крестоносцев и бургундскими торговцами. Впрочем, юридические акты составляли на более классической итальянской латыни.

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский Древний Рим, Римская империя, Французский язык, Карл Великий, Каролинг, Людовик XI, Франция, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост

Карта мира “Typus Orbis Universalis iuxta Ptolemei Cosmographi Traditionem et Americi Vespucii Aliorque Lustrationes a Petro Apiano Leysnico Elucbrat An. Do” была издана в 1520 году в Вене. Её создателем является немецкий учёный Петер Апиан.

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский Древний Рим, Римская империя, Французский язык, Карл Великий, Каролинг, Людовик XI, Франция, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост

Галлия, Германия, Англия и Дана (Дания) на карте мира Петера Апиана. На территории современной Франции жили галлы (кельты). Римские легионеры принесли народную (вульгарную) латынь, которая постепенно вытеснила местные диалекты.

В 1377 г. английский хронист Джон Гонт пишет Карлу V:

«Во Англии язык французский пока не распространён».

Ремарка характерная: даже в странах, где знать воспитана на chansons de geste, вульгарная латынь остаётся атрибутом моды, а не управления.

В конце XIV в. парижская канцелярия начинает допускать французские формулы, но это скорее исключение, чем правило.

В 1430-е гг. королевский Совет, канцелярия и военные депеши постепенно переходят на французский. Сохранились сотни «lettres de rémission» (грамот о помиловании) — отличный корпус живой разговорной речи XV века.

2. Карл VII (1422–1461) легализовал французский язык лишь в 1454 г.

Первая крупная волна франкофикации связана вовсе не с Франциском I, а с Карлом VII — королём, который пережил Жанну д’Арк и вернул корону в Париж. В 1454 г. он предотвратил полную рецепцию римского права (в отличие от Германии), сохранив уникальность французской правовой традиции.

Ордонанс Монти-ле-Тур (Montils-lès-Tours) 1454 года, изданный королём Карлом VII, стал переломным моментом в истории французского права. Его требование «écrire et mettre en françoys tous coustumes» («записать и изложить все обычаи по-французски») имело далеко идущие последствия:

  • До 1454 года юридические документы, включая кутюмы (местные правовые обычаи), составлялись на латыни — языке церкви и учёных. Это создавало барьер между правом и населением, которое говорило на народных диалектах.

  • Ордонанс легализовал французский язык в официальной сфере, сделав право доступным для понимания местными судьями, горожанами и даже крестьянами. Это подорвало влияние церковных институтов на правовую систему.

  • Запись кутюмов на французском позволила стандартизировать правовые нормы разных регионов. Например, «Кутюмы Бовези» Филиппа де Бомануара (1283 г.) легли в основу общефранцузского права.

  • Корона получила инструмент для централизации: местные обычаи, теперь зафиксированные письменно, можно было постепенно заменять королевскими ордонансами. Это стало шагом к созданию национального права при Людовике XI.

3. Людовик XI (1461–1483) распространил французский язык.

Сын Карла VII часто фигурирует в учебниках как «создатель централизованной монархии». Так, Людовик XI создал первую государственную почту (ординация 19 июня 1464). Для лингвистов он важен ещё и набором решений, которые привели к созданию французского языка:

  • В 1464 г. Людовик XI организовал сеть почтовых станций с курьерами для быстрой доставки указов и контроля за чиновниками. Система получила название «Универсальный паук» (фр. L’universelle araignée) из-за её разветвлённости. Так впервые появляется "французский деловой стиль".

  • В 1470-1477 гг. появляются первые типографии. Первая типография была основана в Сорбонне (1470). Так французские печатники сформировали французскую орфографию.

  • Ордонансы Лиона (1473) и Ланже (1476) стали важными этапами в укреплении статуса французского языка как официального. Их требования «écrire en langage françois clair et entier» («писать на ясном и полном французском языке») заложили основу для полного вытеснения латыни из юридической практики к середине XVI века. Отказ от латыни ослабил влияние церковных судов и региональных элит, которые ранее монополизировали толкование законов. К 1540-м годам провинциальные суды (например, в Тулузе и Бордо) перестали присылать документы на латыни, опасаясь аннулирования решений из-за нарушения языковых норм. Так проявился конец эпохи Античности. Французский стал языком не только права, но и литературы (Рабле, Ронсар), науки и дипломатии.

Таким образом, Карл VII задал политический вектор, а Людовик XI создал почтовую и печатную экосистему, позволившую этому вектору «расползтись» по королевству. В действительности, все, что традиционно приписывают «Карлу Великому» в сфере французского (а не латинского!) языка, фактически совпадает с реальными реформами 1450-1480-х гг. Поэтому «вклад Карла Великого» в формирование французского — это и есть перечисленные выше меры Карла VII + Людовика XI: – перевод юстиции и администрации на народный язык; – кодификация обычаев; – формирование общефранцузской канцелярской орфографии; – запуск печатного книгоиздания; – создание почтовой и протоколной сетей, обеспечивших быструю циркуляцию текстов.

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский Древний Рим, Римская империя, Французский язык, Карл Великий, Каролинг, Людовик XI, Франция, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост

Галлия, Германия, Англия и Дания на карте мира Антонио Саламанки, опубликованной примерно в 1550 году в Риме.

4. Реальная хронология франков.

Карл Великий (742–814) на самом деле жил в 1391 - 1484 (841) гг., т.е. прожил 93 года, а не 66 лет. Карл Великий известен нам как Карла VII + Людовик XI. Его дед, Карл V Мудрый (1338 - 1380) стал королем Франции в 1364 г. Двойник Карла V, Карл Мартелл, стал фактическим правителем Франкского государства в 715 г. Сдвиг составляет 649 лет. Карл V был отцом Карла VI (правил с 1380 г.), двойником которого был Пипин Короткий (правил с 751 года). Сдвиг составляет 629 лет. Пипин Короткий, он же Карл VI, был отцом Карла Великого. Карл Великий стал королем франков в 768 году после смерти своего отца Пипина Короткого. Карл VII в 1422 году, после смерти Карла VI, официально принял титул короля Франции. Сдвиг составляет 654 года.

5. Восстановленная хронология франков.

Таким образом, вилка хронологических сдвигов (≈ +630…+670 лет) восстанавливает непрерывную реальную хронологию от Карла V (1364) до Людовика XIII (1637). При этом «жизнь» Карла Великого (1391-1484) естественно охватывает правления двух позднесредневековых королей, что и объясняет появление «двойной» фигуры Карл VII / Людовик XI.

Ниже дана «карта-черновик» в три колонки: (1) классическая хронология франкских/каролингских государей; (2) их предполагаемые «двойники» среди позднесредневековых и ранненововременных королей Франции; (3) альтернативный отрезок правления, получающийся после переноса на ≈ +630…+670 лет.

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский Древний Рим, Римская империя, Французский язык, Карл Великий, Каролинг, Людовик XI, Франция, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост

Имп. коронация Карла Великого папой Римским Львом III в 800 г. Миниатюра из Grandes Chroniques de France (Castres, Bibliothègue municipale. F. 106r). 2-я пол. XIV в.

Классический государь   –  Реальные даты правления → «Двойник» из истории Франции → Альтернативные даты правления

Карл Мартелл 715–741 → Карл V Мудрый → 1364–1380 Пипин Короткий 751–768 → Карл VI Безумный → 1380–1422 Карл Великий 768–814 → Карл VII (1422–1461) + Людовик XI (1461–1483) → 1422–1484 Людовик Благочестивый 814–840 → Карл VIII → 1467–1493 Карл Лысый 840–877 → Франциск I → 1515–1547 (примем за «узловую точку»)

Далее распределяем оставшиеся 108 лет каролингской истории (877-987) по непрерывной французской линии от Генриха II до ранних лет Людовика XIV.

  1. Людовик Заика 877–879 → Генрих II (первые годы) → 1547–1549

  2. Карл Толстый 881–888 → Генрих II (середина) → 1549–1556

  3. Эд (Одо) 888–898 → Генрих II (финал) + Франциск II + ранний Карл IX → 1556–1566

  4. Карл Простоватый 898–922 → Карл IX (вторая половина) + Генрих III + ранний Генрих IV → 1566–1590

  5. Роберт I 922–923 → Генрих IV (самое начало)  → 1590–1591

  6. Рудольф (Рауль) 923–936 → Генрих IV (основная часть) → 1591–1604

  7. Людовик IV 936–954 → Генрих IV (конец) + ранний Людовик XIII → 1604–1622

  8. Лотарь 954–986 → Людовик XIII (поздно) + начало Людовика XIV → 1622–1654

  9. Людовик V 986–987 → ранний отрезок Людовика XIV → 1654–1655

Первые три пары заданы явно: – Карл Мартелл → Карл V (+≈ 649 л.) – Пипин Короткий → Карл VI (+≈ 629 л.) – Карл Великий → Карл VII / Людовик XI (+≈ 654–670 л.). Далее берётся усреднённый «коридор» +630…+670 лет, чтобы нанизать всю цепочку до Людовика V. Получается непрерывная вторая линия 1364–1655 гг., в которую «раскладываются» все каролингские царствования.

Заметим, длинное правление Карла Простоватого совпадает с концом религиозных войн (Карл IX → Генрих III → ранний Генрих IV).

5. Страсбургская клятва 842 г. Карла Лысого, он же Франциск I.

По восстановленной хронологии правления франков время правления Карла Лысого (840–877) приходится на время правления Франциска I (1515–1547).

Карл ЛысыйКарл Лысый был коронован в 875 году в Риме, а Франциск I был коронован в 1515 г. в кафедральном соборе Реймса. Сдвиг составляет 640 лет.

В 842 году, в период распада Каролингской империи, франкские короли Карл Лысый и Людовик Немецкий заключили мирный договор в Страсбурге. Этот документ стал первым письменным свидетельством старофранцузского языка.

Страсбургская клятва зафиксировала разговорный язык франков, который уже начал отходить от народной латыни. В тексте клятвы встречаются первые отличительные черты французского языка, такие как упрощение грамматических конструкций и использование новых слов и выражений.

Этот этап знаменует начало формирования национального языка Франции. Хотя старофранцузский язык еще сильно отличался от современного, он уже был самостоятельным языком, который использовался в повседневной жизни и официальных документах.

"В год 842-й, в Страсбурге, Карл и Людовик принесли клятву, записанную на их родном языке, который уже начал отличаться от латыни." — Анонимный хронист.

Интересно, что Карл Лысый и Людовик Немецкий принесли клятвы на старофранцузском и древневерхненемецком, чтобы их войска поняли смысл договора. Латынь, язык имперской администрации, уже не была универсальной. Эти события нам известны по тому, как Франциск I законодательно заменил латынь и региональные языки на французский в судах и администрации. Только Страсбургские клятвы будто бы признавали многоязычие как следствие политического распада государства, а эдикт 1539 г. утвердил языковую монолитность для укрепления государства.

6. Страсбургская клятва 842 г. - Эдикт Виллер-Котре 1539 г. Сдвиг 697 лет.

В 1539 г. эдикт Вилле-Котре (часто называют «указом Франциска I») делает французский обязательным языком судебных регистраций по всей стране. Эдикт Виллер-Котре (фр. Ordonnance de Villers-Cotterêts) был издан королём Франциском I в 1539 году. Этот документ:

  1. Утвердил французский язык как единственный для административных и юридических документов вместо латыни и региональных языков.

  2. Унифицировал административные процедуры, включая обязательную регистрацию актов гражданского состояния священниками.

  3. Запретил создание ремесленных союзов, усиливая контроль центральной власти.

Эдикт стал ключевым шагом в формировании абсолютной монархии во Франции и повлиял на упадок региональных языков, таких как окситанский и бретонский. В популярной литературе именно этот документ считают точкой рождения государственного языка, но, как видно, подготовительную работу сделали ещё два поколения Валуа.

Страсбургская клятва 842 г., как и эдикт Виллер-Котре 1539 г. (сдвиг 697 лет), стали ключевыми вехами в становлении французского языка и отражают эволюцию от имперской унификации к региональной, а затем государственной идентичности. Как клятвы 842 г. закрепили военный союз против Лотаря, так и эдикт 1539 г. укрепил власть короля, подчинив регионы единому языку. Эдикт Виллер-Котре создал единую французскую идентичность через язык. Парижский диалект стал нормой, что способствовало ассимиляции регионов (например, Гаскони и Нормандии). Эдикт подготовил почву для Великой французской революции, где идея «единого языка — единой нации» стала ключевой.

7. Кьерзийский капитулярий (877 г.) - Эдикт Больё (1576 г.). Сдвиг 699 лет.

Считается, что Кьерзийский капитулярий закрепил наследственность графских титулов и земель, вследствие чего он ускорил распад Каролингской империи, так как наследственные графы стали меньше зависеть от короны. В действительности, его создание приходится на период правления Карла Простоватого (898–922) - период религиозных войн Генриха III (1574-1589). Временной сдвиг: 877 → 1576 (разница 699 лет) — почти идеально совпадает с логикой предыдущих аналогий (842 → 1539: 697 лет). Так, в 1576 г. эдикт Больё легализовал гугенотские анклавы (право на крепости-убежища и свободу богослужения).

Оба документа — это вынужденные уступки элитам в условиях кризиса:

  • Карл Лысый не мог контролировать графов без легализации их прав.

  • Генрих III не мог победить гугенотов военной силой.

Как в 877 г. феодализация привела к регионализации культуры (местные хроники на латыни, но устная речь — на романских диалектах), так и в 1576 г.: Гугенотские общины развивали собственную культуру (перевод Библии на французский, кальвинистские школы).

Кьерзийский капитулярий и эдикт Больё стали символами кризиса центральной власти, когда правители были вынуждены идти на компромисс с локальными силами. Оба документа стали «мостиком» между эпохами, только события IX века трактуются как переход от имперской унификации к феодальной раздробленности, а события XVI века - как переход от ренессансного плюрализма к абсолютистской унификации.

8. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский. Людовик XIII - Людовик V. Формирование литературного французского языка.

Основание Французской академии произошло в 1635 году по инициативе кардинала Ришелье. В начале января 1635 года Людовик XIII (1601-1643) (он же Людовик V (986–987)) подтвердил открытие Академии патентом. Академия стала главным институтом по сохранению и развитию французского языка:

  • Обеспечила его "чистоту и ясность";

  • Способствовала формированию единого литературного стандарта.

Это событие заложило фундамент для дальнейшего развития французского языка как одного из важнейших языков мировой культуры и науки.

Если придерживаться нашей «кривой» +630…+670 лет, то «двойником» Армана-Жана дю Плесси де Ришельё логичнее всего считать Адальберона Реймсского (около 925 – 989; архиепископ, канцлер, «серый кардинал» при Лотаре и Людовике V).

Создание французского языка. Карл Великий - Карл VII, Людовик XI. Кардинал Ришелье - Адальберон Реймсский Древний Рим, Римская империя, Французский язык, Карл Великий, Каролинг, Людовик XI, Франция, Яндекс Дзен (ссылка), Длиннопост

Коронация Гуго Капета в 987 г. (BnF, French 2615, fol. 148v). Гу́го Капе́т (фр. Hugues Capet) - сначала герцог франков (960—987), затем их король (987—996), основатель королевской династии Капетингов.

Допустима и «расширенная» версия, где фигура Ришельё «расплывается» на двоих:

  • ранний этап (1624-1630-е) отображается в действиях Адальберона

  • поздний (1640-е) — в политической карьере Герберта/Сильвестра II.

Адальберон Реймсский (ок. 925 – 989): • Архиепископ Реймсский с 969 г.; канцлер королевства; главный советник королей Лотаря и Людовика V. • Последовательно отстаивал идею «сильной королевской власти», боролся с мятежными герцогами, вмешивался в назначения епископов — точная политическая роль, которую через 650 лет сыграет Ришелье.

Герберт Орийакский / папа Сильвестр II (946 – 1003): • Учёный-клирик, позже архиепископ Реймса (991–997). • Фактический советник сначала французских, потом германских королей; организатор союзов, реформ и кадровых перестановок в духе «государственного модернизации». • Хронологически чуть моложе Ришелье (сдвиг ~640–650 лет), но образ «учёного-кардинала-политтехнолога» почти зеркален.

После правления династии франков, в 1694 г., был создан первый академический французский словарь. Работа над ним заняла 59 лет и зафиксировала норматив накануне классической эпохи во Франции.

Адальберон Реймсский сыграл ключевую роль в коронации Гуго Капета (основателя королевской династии Капетингов) в 987 году, а Герберт Орийакский (будущий папа Сильвестр II) участвовал в политической подготовке этого события.

Кардинал Ришелье, он же Адальберон Реймсский поддерживал имперскую политики Оттонов (Германия) и борьбу против Каролингов. Приведем цитату из хроники Рихера:

«Архиепископ Адальберон, взяв корону, возложил её на голову Гуго… провозгласив его королём франков».

Герберт Орийакский (Сильвестр II) был его идеологическим союзником. Будучи учеником Адальберона, Герберт составлял письма и манифесты в поддержку Гуго Капета, а также участвовал в интригах против Карла Лотарингского, называя его «тираном» в переписке.

Коронация Гуго Капета положила конец эпохе Каролингов и началу правления Капетингов (987–1328). Кардинал Ришелье, он же Адальберон и Герберт, заложили основу сотрудничества короны и церкви, характерного для средневековой Франции.

9. XVIII в. и Революция: «патуа под запретом».

В XVIII в. в королевской Франции продвижение по службе давно требовало знание французского, но крестьянство продолжало говорить на бретонском, окситанском или фламандском. После 1789 г. якобинцы решают, что «единство республики = единство языка». Декреты 1794 г. (доклад аббата Грегуара) объявляют «наречия» угрозой гражданскому равенству. На практике уйти от многоязычия французам удалось лишь к рубежу XIX–XX вв., в основном через школьное образование.

10. Экспорт новоиспеченного французского языка: от Версаля до русских балов.

К XVII веку французский становится lingua franca дипломатии; к XVIII в. это элитарный язык дворов от Санкт-Петербурга до Турина. Так, российские дворяне в 1812 году писали по-французски свободнее, чем по-русски.

Любопытно, что функции, которые средневековые хроники приписывают «великому Карлу» (централизация, законодательство, покровительство грамоте), действительно гораздо лучше документированы именно в 1450-1480-х. Но для историков главное другое: реформа документации на живом языке стартовала при Карле VII, а ключевой тираж закрепил Людовик XI. Этого достаточно, чтобы назвать их «крёстными отцами» современного французского, вернее, их реального двойника Карла Великого.

11. Итог в трех строках.

1) Французский язык произошел от смешения северных (германских) и южных (арабских) диалектов из вульгарной латыни.

2) Карл VII узаконил его в юстиции, Людовик XI - сделал его использование обязательным на почте, при книгопечатании и в ордонансах. В действительности это была одна личность - Карл Великий.

3) Франциск I (он же Карл Лысый) распространил французский язык на всю страну.

Так формировался французский — не за одну дату и не одним указом, а через цепочку административных, технологических и культурных шагов, начатых в эпоху правления династии франков в XV веке и завершённых лишь к началу XX-го.

Показать полностью 5
Древний Рим Римская империя Французский язык Карл Великий Каролинг Людовик XI Франция Яндекс Дзен (ссылка) Длиннопост
2
PACKA3
PACKA3
4 месяца назад

Говорим на французском изящно⁠⁠

Показать полностью 1
Вертикальное видео Короткие видео Юмор Забавное Французский язык Неожиданно Видео
7
3
user6476032
user6476032
4 месяца назад

Песня "Et si tu n’existais pas" в исполнении француженки, проживающей в России⁠⁠

Габриэль Дювуазьен переехала в Россию в 2022 году. Работает инженером-биотехнологом.

Джо Дассен Песня Французы Французский язык Хорошее настроение Ностальгия Видео YouTube Короткие видео
0
8
AddictedToPi
AddictedToPi
4 месяца назад

У нас это буква "ё", её вообще мало кто использует⁠⁠

У нас это буква "ё", её вообще мало кто использует Картинка с текстом, Буквы, Алфавит, Клавиатура, Французский язык, Telegram (ссылка)

Гугол говорит, что с этой буквой есть только одно слово "où" (что означает «где или когда»)

Отсюда

Картинка с текстом Буквы Алфавит Клавиатура Французский язык Telegram (ссылка)
8
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии