Memes in English
Взято тут: Learn English and laugh
По праву
Импортозамещение
Куриные Крылышки от 27.11.2015 — После проверочного полёта
Примечание авторов комикса:
Когда я только начинал летать на Sikorsky S-64 Skycrane, всем нашим командирам-инструкторам нужно было после каждой смены заполнять небольшой табель успеваемости “новичков”, чтобы офис мог видеть, как у нас идут дела в полевых условиях. Я тогда ещё никого не знал в компании и не представлял, каково это — работать там. И вот я на своей новой работе, летаю с новым командиром-инструктором, с которым только что познакомился, и "заполняю" свой первый “табель успеваемости”. Я тогда ещё не знал, что инструктор был классным парнем и отличным пилотом, но с очень специфическим чувством юмора. Я сидел рядом с ним, когда он очень сосредоточенно что-то писал в своих бумагах. Внезапно он поднимает голову и с серьёзным выражением лица смотря мне в глаза, спрашивает: “Эй, а "облажался" — это одно слово или оно пишется через дефис?”. У меня сердце упало. Я только пришёл и не мог понять, серьёзно он говорит или нет. Оказалось, что он просто шутит, и я неплохо справился со своей первой сменой, но на несколько мгновений это действительно заставило меня задуматься. И, конечно, всё, что происходит со мной, каким-то образом происходит и с Чаком, ХА-ХА. Нам просто пришлось немного изменить слова, так как мы стараемся держаться подальше от типичного языка обычных пилотов в нашем комиксе.