Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Прокачивай своего викинга, срази всех врагов и доберись до Одина!

Викинги Вальхалла

Мидкорные, Приключения, Ролевые

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
969
CraigAshton
CraigAshton

Давай, Лама давай⁠⁠

3 года назад

Эти огромные словари стоят там где я их оставил 15 лет назад. С тех пор я их открывал только чтобы прочитать краткое посвящение от бабушек в каждом.


У меня сейчас было очень странное ощущение, когда я заметил ошибку тогдашнего Крэйга - Счастье вместо "счастья!". Но я горжусь собой, что я как-то нашел более-менее русское пожелание. "Счастья! тебе и удачи! Чтобы все слова были твоими, чтобы грамматика быстро укладывалась! Счастья и здоровья! И чтобы побольше детей!"


Бабушка Аудри купила мне немецкий словарь; думаю потому, что Бабушка Патриция так и не простила их. Очень не простила. К русским не было претензий 😊


Заметьте надпись в одном из словарей от моей школы за "Отличность" в немецком! Замечайте, плиз! 😅


Я помню как я таскал эти тома 251 миль от дома до Эксетера и обратно. На поезде. Спина тоже помнит.


Ностальгировать приятно, но я все-таки рад, что появился мультитран ❤️ (Спасибо, Андрей Поминов! Счастья вам и больше слов!)

Раньше я их использовал каждый день, порой просто пролистывал в поисках смешных слов (так я нашел слова "kunterbunt" и "подоплёка". Клевые слова)) Жаль, что они – устаревшая технология. Их функция теперь - место для пакетиков семян, и журналы про садоводство. Ну и чтобы родители порой их замечали и вспоминали, что есть сын, хотя он и не был дома 3 года.


Приятно быть дома, это хороший отдых. Я чувствую как сила родины вливается в меня прямо из земли английской! Ну и есть 5 племянниц для которых я - Дядя Крэйг из России. Они теперь знают несколько русских слов)) Надеюсь в будущем подарить одной из них мой русский словарище когда она будет учиться.

Так хотя бы один человек познает мои страдания и боль в спине! И конечно, чтобы она познакомилась и с вами тоже ❤️


Остался один месяц отдыха. Я уже начал скучать по вам, по СПБ и по России. И тут мне сложно написать посты; вдохновение я всегда получал от разговоров с русскими а тут вас дефицит. Кстати, сколько пикабущников тут у нас живут? 😊 напишите, устроим перепись?


Скучаю!

Крэйг

Показать полностью 3
Русский язык РКИ Иностранные языки Словарь Длиннопост
69
2253
CraigAshton
CraigAshton

"Погулять? Куда?"⁠⁠

4 года назад

"Крэйг, пошли гулять!" сказала она с улыбкой.

"Гулять"?

"Ага!"

"Извини, а что такое *гулять*"?  ("Извини-а-что-такое..." было мое главное выражение первые 6 месяцев в СПБ)

"Ну типа ходить в городе" объяснила она.

"Гммм... Ок, а куда?"

"В смысле куда?"

"Куда пойдем?"

"Гулять пойдем"


[Translating... To walk we will walk"]


"Извини, я не понимаю" ("Извини, я не понимаю" было второе мое главное вырадение тогда)

"Ну, "walk" что ли?"

"Ворк?"

"Фиг с ним, давай, пошли!" она рукой показала чтобы я пошел с ней.

"Ну ок, а куда??"

"Гулять в центре!!"

"Ок а куда в центре??"

"Ё моё, пошли..." она прошептала, уже потеряв весь свой энтузиазм.


Увидев, что она подустала, и теперь не представляла для меня опасности, я согласился пойти походить в городе.


Тут ваша система глаголов движения сбивала с толку. Нас учили - "Идти" = "оттуда туда, от А до Б". "Ходить" = "никуда особо, двигаться туда сюда бесцельно". И мне русские долго объясняли, что "гулять", это когда ты ходишь с друзьями. Потому что весело. Сложно было понимать.


"Смотри, "гулять", это когда ты с друзьями ходишь, веселишься".

"Извини, а что такое "веселишься"?"

"Это когда тебе хорошо. Типа "fun"

"Фан? Вентилатор?"

"Ах ты... Нет, ну, блин... Как это сказать-то?"

"Я не знаю" сказал я helpfully

"Ок, представь себе, ты с друзьями и ты ходишь в городе и вы все улыбаетесь"

"Ок!"

"Ты понял!"

"Ну да... А куда мы ходим?"

"Ну никуда"

"Тогда мы не ходим" сказал я, чувствуя, что меня обманывают

Тут она поняла

"Смотри, ходить и идти, это немного разные действия"

"Они не оба "*гоу* пешком"?"

"Они оба гоу пешком, но идти, это прямо в определенное направление"

"Ок..."

"И ходить, это в неопределенное направление"

"... ... ..."

Она показала рукой "ходить"

"Вы идете так, в кругах?" спросил я, повторяя ее жест

"Ну, типа да"

"Вы не определяете свое направление?"

"В принципе, да…"

"Зачем?"

"Как зачем?"

"Ну, если ты ходишь, то должно быть [посмотрел в мини-словарь] "Место Назначения." сказал я авторитетно.

"Блин, ну просто!"

"Русские просто так ходите в кругах?"

"Ну не просто так. Это прикольно"

"Извини, а что такое "прикольно"?"

"Типа нравится"

"Вам нравится ходить в кругах?"

"Да"


Бедные русские, - подумал я. В СССР было так грустно, что им осталось только собраться с друзьями и ходить в кругах. Вот такая у них русская забава.

Она смотрела на меня несколько секунд. Я улыбчиво смотрел на нее, стараясь подбодрить грустную пост-советскую девушку.


Она попробовала другое направление:

"Смотри, что вы там делаете с друзьями после школы?"

"После школы мы перейдем в колледж, потом в университет"


Она смотрела на меня, словно слов у нее не было. Ну, не-матерных слов.


"Ну или на работу" продолжал я, улыбчиво и помочливо.

"... Нет." она выдыхала. На выходных чем ты с друзьями занимаешься?"

"Ааа... Ну, мы сидим у себя дома, играем во что-то. Или в футбол играем".

"Хорошо, как называется твоя эмоция при этом?"

"Fun"

"Я сказала fun!"

"Ты сказала fan!"

"Тьфу, не суть! Короче, когда с друзьями делаешь " fun", как это называется? "

"Hang out?"

"Ок, можно сказать "Go hang out in city?" "

"Да" сказал я

"И это весело?"

"Ну да"

"Хорошо. Craig… You want go hang out in centre?" спросила она

"Yeah"

"Да?"

"Да!"

"Ну слава богу!"

"Только где?"

"Все, не могу, пошли."

"Погулять? Куда?"
Показать полностью 1
[моё] РКИ Русский язык Иностранцы Россия глазами иностранцев Прогулка по городу Прогулка Длиннопост Истории из жизни
255
11857
CraigAshton
CraigAshton
Серия Русский язык как иностранный/странный

А русский самый сложный язык?⁠⁠

4 года назад
А русский самый сложный язык?

В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:


“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”


Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))


А правда ли это? Попробую ответить объективно, хотя это мне не совсем удастся, ведь я вряд ли скажу “то, что стоило мне 20 упорного труда - простое дело, я просто глупенький”.


Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу...


Сложности:

1. Есть свой алфавит.

Выучить новый алфавит - первая причина для "да ну нафиг!" (ДННФ). Я сам в универе прокрастинировал с ним 3 месяца и помню даже как я ходил домой в свою мизерную каморку с мрачным лицом осознавая, что нельзя будет vyechno napisat vsyo tak. Zhizn’ bol’!


2. Падежи.

Для тех у кого нет в языке падежей, - это большой ДННФ. Научился говорить "кошки", теперь надо пройти несколько уроков, чтобы смочь сказать, что ты кошек любишь. И почему именно " кошек" а не "кошк" или "кошков".


Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать "I like small dogs"? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них "родительный падеж во множеством числе". Так что учись, держись!"


Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.


3. Спряжение глагола.

"Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают" зачем это.

Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.

И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.

Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.


4. Слов порядок.

В английском правила строгие для всех кроме поэтов. SUBJECT VERB OBJECT - наше все.

Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы...

А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. "Крейга любят все", " "Все любят Крейга", "Любят все Крейга", "Крэйга все любят". Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.

До сих пор спрашиваю себя, "я правильно ставлю слова?" Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.


5. Оттенки, нюансы, тонкости.

В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.

Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.


6. Короткие и длинные прилагательные

"Крейг великолепный", "Крейг великолепен". Оба - правда, но как понять разницу когда в английском нет "Awesome" и "Awesomee"?

А почему можно "Они сильные, они сильны", но нельзя "Они разные, они разны"?

Или

"он хороший, он хорош", но нельзя "Он другой, он друг"?


7. Эллипсис

Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.

"Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством"


Или:

“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”


Или:

"Ну, разумеется что тут подразумевается."


Примеры:

“Возьми с полки пирожок”

“А я уже взял (пирожок)”


Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*

Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.


“Дождь идет. Нужен зонтик?”

“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”


“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да." (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)


"Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”

“Угу”

Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”


Ну, у нас высокие отношения...


А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!


В начале я кричал в бездну "Русский язык, почему ты так делаешь?

"Хочу и делаю" ответил он.


8. Короткие предложения без глагола

Вы, носители русского языка, имеете особенность, что вы способны понимать друг друга с .

“А ты как?”

“Ну, так”

“Ой”

“Угу…”

“А этот…?”

“Да ну!”

“А что?”

“Просто никак”

“Ой. Печалька”


Да, Пушкин - вершина русского языка, но понимать такие разговоры, - это тоже высокое достижение. Высокое, высокое достижение.


9. Глаголы движения.

Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.


Например:

Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить


Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.


"В чем проблема, Крэйг?" спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!


В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему "носители" а не "нестители"? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?


10. Спражение глаголов


Know, knows

Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!


Знатное количество форм.


11. Вид глагола

И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.


12. Глаголы движения + Вид глагола

Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.


Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.


Но русский беспощаден.


13. Запятые

Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет "запятая".

Это запятая, конечно, запятая не самое сложное запятая, но все-таки запятая - это не просто точка - примерно это происходит у меня в голове.


14. To be or not to be

"Есть поесть?"

"Есть есть. Пить нет."


Ну, да, "есть" не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз "я естью, ты естьишь, мы естйим!". Но это не естьёт.


И вот еще "быть, который порой бывает и порой нет... "Кофе будешь?" - "может быть...".


Но сложнее чем это, это когда вместе "есть" есть "Тире". Оооо, ваш невидимый "be", ъууууъ!


Например:

"Я - инженир". (Все персонажи в учебниках были либо инженерами, либо студентами изучающими инженерингом)


Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный "be", не сказав его.

"Я *делая сложные жесты руками* инженер"

"Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!"


Очень часто мне хочется сказать "являюсь" (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?


Каааак же без "am, is, are"!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!


"Пуля дура, а штык молодец"

Для мозга англичанина, - это список из 5 слов. Для русского мозга, - это целая философия: как лучше встречать тех кто к ним с чем зачем.


Алиса не понимает о чем я тут. "Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?".

Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.


Анти-сложности:


1. Логика!

Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.

А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.


Hasten - Ускорять (У + скоро) -

Be chuffed - Обрадоваться (Об + рад)

Insist - Уверять (У + Вера)

Lean on - Прислоняться (при + слон)


И, хотя это не всегда работает ("достигать", это не когда ты стигаешь до цели и "угдать", это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.


2. Система времени - упрощёнка.

Три времени, всего лишь (ну, якобы... Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)


Как на русском?:

"I play, I am playing, I have been playing, I have played"

"я играю"


Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого " I would have had to have been sleeping, wouldn't I?".


Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.


3. Правописание.

Это просто кайф и нежная любовь! Все пишется практически идентично как произносится. Спасибо, русский. И спасибо вашим прадедам за то, что мы не страдаем.


А английский как делает?

Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.


Боль такая сладкая... Но не моя…


Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…


Но русский - порядочный язык, и говорится как пишется, как говорится. Ну, кроме "драствуте, пжалста, псибо, исчо".


4. Нет артиклей.

Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”


5. Морфология согласных.

Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”

* Бычий - бык (а не bitchy. Хотя я жду появления этого слова скоро. Криндж...)

* Очно - око. (Значит очно учиться, это когда ты видишь преподавателя, а заочно, так далеко, что его не можешь лицезреть?)


Или наоборот можешь угадать редкие слова:

* Личность - лик

* Дичь - дикий


Там странный Ж болтается? Поменяй на Г

*Строже - строганофф. То есть пока не строгий enough.


Не напряжно это, не напраг.

* Боже - Бог

* Множество - Много


Поже - пог. Ну погоди, я позже сделаю.


Ну ладно, это не всегда работает


В ИТОГЕ, ПОДЫТОЖУ:


Я не думаю, что русский - самый сложный язык или что языки особо отличаются в сложности друг от друга (ну, кроме азиатских языков, из-за тонов). Помню сложные моменты с немецким и французским - их мне не удалось выучить. У всех свои фишки, сложности и приятности.


Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.


Зато боль сладкая.

Показать полностью 1
[моё] Русский язык Русский Иностранные языки Язык Грамматика Изучение языка Длиннопост РКИ
1335
Beskomm
Beskomm

Из сталинских архивов №11. Во главе РКИ⁠⁠

4 года назад

Вспоминает бывший сотрудник военно-полевой Рабоче-Крестьянской Инспекции (РКИ) 14 армии Юго-Западного фронта Михаил Шумовский: «Это было летом 1920 года на фронте в эпоху огромного напряжения народа — всех его сил и средств.

Из сталинских архивов №11. Во главе РКИ

Штаб и управление 14 армии пришли в Кременчуг. Бывшая при 14 армии Военно-полевая Рабоче-Крестьянская Инспекция обратила внимание на крайне плохую работу Кременчугского отдела военных заготовок по изготовлению снаряжения для Красной Армии. Поступили данные о всевозможных злоупотреблениях руководства этим отделом военных заготовок.


Так как в районе фронта вся власть передаётся военным органам, то Военно-полевая РКИ 14 армии внезапно приступила к ревизии отдела военных заготовок, и тут обнаружились преступное ведение дела, разбазаривание на бывшем тогда ещё частном рынке некоторых предметов, материалов снабжения, благосклонность к частникам-предпринимателям и проч.

Имевшиеся у Полевой РКИ материалы дали ей полное основание просить Особый отдел ВЧК 14 армии арестовать руководство отдела военных заготовок, так как им тормозились расследование, ревизия, проводимые РКИ и терроризировались свидетели.


К сожалению, надо сказать, что тут выявилось безразличное отношение к этому делу со стороны руководства Особого отдела. Разложившийся заведующий Кременчугским отделом военных заготовок от работы отстранён не был; по настоянию РКИ он был арестован Особым отделом, а через два дня был уже освобождён. Между тем произведённый у него на квартире обыск дал предосудительные результаты, а именно: обилие золотых часов, самогонки.


Мы, работники Полевой РКИ 14 армии, стали чувствовать себя плохо… Приободрившийся герой печального образа начал уже говорить, что ведь в РКИ 14 армии сидят врангелевцы, они умышленно разрушают наш аппарат и т.д. Тяжело было на душе у нас, занимавшихся этим делом.


Но вот в это время в Кременчуг приезжает Народный комиссар Рабоче-Крестьянской Инспекции тов. И.В. Сталин, тогда бывший, кроме того, членом Реввоенсовета Юго-Западного фронта. Начальник Полевой РКИ 14 армии Осипов вызвал меня, исполняющего должность начальника отдела фактической ревизии, и сказал:


«Т. Шумовский, скорее пишите обстоятельный доклад тов. Сталину. Пойдём к нему, и я доложу ему о всём, что творится».


Я немедленно составил доклад, в выводах перечислил тех лиц, деятельность которых в особенности была вредна и преступна. И своим чутким, огромным умом Иосиф Виссарионович быстро уяснил, кто именно разрушает аппарат Красной армии.


РЕВВОЕНСОВЕТЮГЗАП.
Р.И. БЕРЗИНУ
9 июня 1920 года
Мной арестованы члены Кременчугскаго райвоензага Комаров, Вольперт и Романовский плюс несколько спекулянтов за расхищение народного достояния. Так как местный Губревтриб и Ревтрибунал 14 армии могут подпасть под влияние местных сфер и не проявить должной объективности, считаю необходимым, чтобы Реввоенсовет принял решение о передаче дела упомянутых лиц Ревтрибу фронта, который не замедлит затребовать от Особотдела и Ревтриба 14 армии, как и от Губревтриба, соответствующие следственные материалы.
О последующем сообщите.
№ 71/с
Сталин
1920г.
Сталин. Труды. Т. 14. С. 267.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 1. Д. 5483. Л. 2.
Подлинник. Автограф И.В. Сталина.
http://sovdoc.rusarchives.ru/sections/personality//cards/994...

По распоряжению тов. Сталина немедленно был вновь арестован и предан суду заведующий райвоензагом и некоторые другие сотрудники отдела военных заготовок. Начальник Особого отдела за неоказание должного содействия Военно-полевой рабоче-крестьянской инспекции был смещён.


Можно себе представить, какие незабываемые ощущения переживали мы, работники Полевой РКИ, когда своим проницательным умом и чётким решением Иосиф Виссарионович быстро закончил затянувшееся, наболевшее дело и воздал по заслугам вредителям.


Михаил Шумовский

24/VII 36 г.

ул. Куйбышева, д. 5|2, кв. 113.

Инженер наркомвода т. 29-81 доб. 1-56».


РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 648. Л. 268–269.

Подлинник. Автограф.

http://sovdoc.rusarchives.ru/sections/personality//cards/114...


Материал подготовлен к публикации совместно с Рабочим Университетом им. И.Б. Хлебникова.


Беском же напоминает читателям, которые желают помочь сотрудникам Рабочего университета в распространении и технической подготовке очередных томов (расшифровке рукописей, наборе, поиске сведений об упомянутых в тексте лицах и т.д.), что они могут обратиться со своими вопросами в редакцию Бескома или в РУ, чтобы стать частью общего дела.


источник

Показать полностью
Сталин Гражданская война РКИ История Воспоминания Архив Длиннопост
10
18
AZ.philologist
Лига образования

Нужен совет...⁠⁠

4 года назад

...будущему преподавателю русского как иностранного.


Всем доброго времени суток.

Спустя три года работы я решился переквалифицироваться из простого учителя русского языка и литературы в преподавателя по русскому как иностранному (РКИ).

Это решение далось мне непросто. В один из моментов своей работы я отчетливо понял, что не хочу заниматься столь ответственным делом за столь малую зарплату при соответствующем отношении детей и начальства. Морально я готов к переменам. Решимость не возвращаться в школьную систему образования придает мне сил, однако мне нужна помощь, чтобы быть уверенным, что я иду в нужном направлении.

Сейчас я читаю учебники по РКИ и учу английский (хочу овладеть им на С1), скоро запишусь на курсы государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Мне нужно знать: В каком направлении лучше делать упор на работу: Китай или Европа (страны третьего мира?)? Нужно ли продолжать обучение и идти на магистратуру по русскому языку? Нужна ли эта степень для чего-нибудь помимо небольшого преимущества в резюме? Смотрят ли иностранные работодатели на ее наличие?

Также я буду очень признателен, если вы поделитесь опытом поиска первой работы.

Заранее благодарю за ответ.
Показать полностью
[моё] РКИ Преподаватель Совет Нужен совет Учитель Текст
6
7682
KapitanAloe
KapitanAloe

Тяжело ему приходится⁠⁠

4 года назад
Показать полностью 2
Русский язык Иностранцы Обучение Юмор Скриншот Комментарии РКИ
474
645
RFLteacher
RFLteacher
Лига грамотности

Викторина для иностранцев⁠⁠

4 года назад

Для начала я хотела бы извиниться за предыдущий пост. Я не хотела никого обидеть или оскорбить, и я понимаю, что поступила неправильно. Ученик дал согласие на публикацию, а все ошибки были проработаны и исправлены.

А сегодня я хочу показать вам некоторые задания из любопытного пособия "Лингвострановедческая Олимпиада" К. А. Деменевой. Там можно найти викторины и тексты разного уровня для иностранцев, которые изучают русский язык как иностранный. Некоторые задания довольно интересные и могут вызвать много вопросов у иностранцев:

Последнее задание "постройте цепочку слов" поставило меня в тупик, и я потратила минут 40, пытаясь найти правильный ответ. Что получилось у вас?:)

Показать полностью 6
[моё] РКИ Русский язык Длиннопост
242
97
RFLteacher
RFLteacher
Лига грамотности

Ошибки с уроков РКИ⁠⁠

4 года назад

Преподаю русский для иностранцев (РКИ). Как-то раз я попросила студента написать свои примеры с новыми словами из русской статьи (это было давно, но я помню, что в тексте встречались слова "воровать", "следовать" и "обратиться за помощью"). Проверяя, я не знала, смеяться или плакать. Авторская пунктуация и орфография сохранена.

1. Воровка воровала кроссовки из магазина.
2. Как-то раз я встретил вора, и внезапно он украл шлёпанцы.
3. Как-то раз я погулял на улице и кто-то шёл за мной сзади, а никога-то я позвал: “Блин, что ты, не последовай мне!!”
4. Утки гусю последовали всё подряд.
5. Не теряя времени, банкир заработал миллионы c акциями.
6. Моя сестра забрала мои ботинки и не вернулась… Может быть, она вор?
7. Кроссовки пропали, и не знаю где они находятся сейчас.
8. Я обратился за помощью на моей сестры, а потом  вспомнил, что она воровка.

Мой вердикт:

Ошибки с уроков РКИ
Показать полностью 1
[моё] Русский язык РКИ Юмор
41
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии