Не срача ради, а информации для
Солист "Пошлой Молли" Кирилл Бледный (в миру Тимошенко) даёт советы полякам
Солист "Пошлой Молли" Кирилл Бледный (в миру Тимошенко) даёт советы полякам
Я хз как это работает, но в комментах было не вставить. (Не хотел отдельным постом)
Wczoraj byłem dobrym chłopcem, jak ten pies.
Wszyscy krewni, którzy byli w Internecie, ja im zadzwonil lub napisal.
Otrzymałem odpowiedzi.
Krewni są w porządku. Ogólnie wszystko w porządku, aż obrzydliwe.
Zadzwoniłem do przyjaciela z dzieciństwa do Izraela, do Hajfy. On i jego rodzina też mają się dobrze.
Mój brat był na statku, na morzu, w pobliżu Trynidadu, ale zadzwoniłem i komunikacja była dobra.
Nie może tak być, ale tak jest. Poszedłem spać wczoraj o dwa w nocy, ale jest niedziela i spałem do jedenastej.
Этой песенкой поздравляли воспитательницу в польском детском саду. Мне она показалась очень милой.
Ниже текст и мой корявый перевод.
Текст
Dzieci czasem bywają głośne
I do tego trochę nieznośne
Ich psikusy, figle i psoty
Przysparzają naszej Pani roboty
Kiedy boli palec czy główka
I to nie jest szkolna wymówka
Wtedy Pani popatrzy czule
I mijają wszelkie troski i bóle
Bo nasza Pani ma zalet wiele
Jest przyjacielem, nauczycielem
Na koniec świata pójdziemy za nią
Każdy by poszedł za taką Panią
Każdy by poszedł za taką Panią
Pani uczy czytać i liczyć
Śpiewa z nami, tańczy i ćwiczy
Choć do dzieci ma wielką miłość
To najbardziej ćwiczy w sobie… cierpliwość
Dzisiaj Pani życzymy zdrowia
Jest potrzebne by tak pracować
Żeby siłę mieć i energię
Zawsze pełne w swoim sercu baterie
Русский перевод
Дети бывают шумными и невыносимыми
Их шалости, проделки и озорство доставляют много хлопот
Когда болит палец или голова
И это не гнилая отмазка,
Вы смотрите ласково
И все заботы и боли уходят
У нашей учительницы много достоинств
Она друг, наставник
На край света мы пойдем за ней
Все бы пошли за таким человеком
Все бы пошли за таким человеком
Сегодня мы желаем вам здоровья
Вы учите нас читать и считать
Вы поете, танцуете и занимается с нами
Вы очень любите нас
И больше всего вы проявляете терпения
Вы учите нас читать и считать
Вы поете, танцуете и занимается с нами
Вы очень любите детей
Но больше всего вы упражняется в ... терпении
Сегодня мы желаем вам крепкого здоровья
Чтобы работать вам нужны силы и энергия
И всегда полные батарейк вашего сердца
Пару лет назад я начал работать в Польше и попутно учить язык. Посоветовали смотреть фильмы на польском, для понимания на слух. Желательно выбрать фильм, который хорошо знаешь. Проще понять о чем говорят.
Выбрал я значит фильм Ежи Гофмана-"Огнем и мечëм". Польская классика. Сижу, смотрю. Один эпизод понимаю всë, как будто всю жизнь учил. Другой эпизод через слово. И так постоянно. Ладно, досмотрел и забыл.
Через несколько лет, когда я польский уже выучил приемлемо, я снова включил этот фильм. Оказалось что в оригинальной озвучке во всех диалогах казаки и Хмельницкий говорили на украинском языке, который мне тогда так хорошо и ложился на слух!
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Кисек-писек - и нет проблем!