Иногда информация на странице в сети дается в виде картинки. Переводчиком не захватишь.
Надо пропустить через файнридер и затем уже переводить.
Хлопотно.
Второй вариант:
Использовать смартфон с переводчиком и оптическим считыванием с экрана.
Вопрос решается, но тоже не очень удобно.
Вопрос :
Приходится иногда использовать программы на языке автора.
Колотые и русифицированные программы часто глючат не по детски!
Приходится юзать оригинал. Но разбираться на чужом языке в управлении программой достаточно утомительно.
А нет ли сейчас переводчика для винды способного как в случае со смартфоном влет считывать и переводить с экрана?
То есть способного помочь разбираться с англоязычным или - на китайском, интерфейсом программы ?
Если нет, то тогда вопрос к программерам - какого хрена сидите?