Елизавета частенько любила ходить по грибы. Это было её участью.
Бывало выйдет ранним утром и до позднего вечера её нет. Почтенная была грибунья. Гребла не по силам. Иной раз полный коробок подосиновиков, а в другой пригоршню подберёзовиков. Дело спорилось в её руках!
Однажды, пошла Елизавета в лес, да и заплутала. Идёт себе аукает, нервы баюкает. А время то уже к вечеру.
Глядь, полянка! Да такая ясная-прекрасная, всё в ней глазу мило. Искрится и будто сияет изнутри!
Позабылись невзгоды. Захотелось вздремнуть. Прилегла Елизавета. Да так и не проснулась.
Читая за завтраком последние культурные новости Стамбула наткнулась на заметку — на улицах города установили 34 фигурки существа по имени Шахмеран, символа, пришедшего из Мардина, фигуры простоят до августа, после чего будут проданы, а деньги пойдут на образование девушек в рамках благотворительного проекта.
Задерживаюсь на новости, разглядываю фотографии.
С экрана на меня смотрит непонятное существо, с огромными глазами на красивом лице, грация нелепой на первый взгляд фигурки завораживала.
Фото с новостного портала www.sozcu.com.tr Одна из тех самых фигурок Шахмеран
Глаз зацепился за странное слово — Шахмеран, явно не турецкое, от него веяло чем-то древним, а еще чем-то горьким, и — непонятно отчего грустным.
Поисковик Гугла выдал какую-то неинтересную общую информацию — человек-змея, легенда какая-то старая там вроде была, сейчас символ Мидьята, и вроде как дом существа был там, где сейчас стоит крепость.
Чем дальше, тем непонятнее. И моя любопытная душа требует внести ясность, причем немедленно.
Руки сами собой набрали телефонный номер, друг ответил почти сразу:
— Привет, чего трезвонишь с утра пораньше?
— Привет, вопрос есть — ты же из Мидьята родом, ты знаешь, что такое «Шахмеран»?
— Уууу, Нат, ты где это раскопала? — друг удивился, — это же наше, курдское. Старая как мир легенда о получеловеке-полузмее, змее-султане. Ее в Мидьяте каждый знает. «Маран» — это так раньше змей называли, а «шах» — правитель. А Шахмеран — не кто иная, как правительница змеиного царства.
— Будь человеком, В., расскажи легенду, — ерзаю от нетерпения я.
Друг засмеялся:
— И откуда ты только это все находишь-то, я легенду о Шахмеран последний раз в детстве слышал, когда бабушка мне сказки сказывала.
— Ну пожааалуйста, — упрашиваю я.
— Ладно, будет тебе сказка, — слушай…
***
Сотни лет тому назад в окрестностях Мидьята, глубоко под землей, в дивном саду, жила Шахмеран.
В саду, где никогда не увядали цветы и не заканчивались фрукты, Шахмеран жила счастливо и сыто. Каждый угол ее прекрасного сада был украшен драгоценными камнями, а змеи любили свою повелительницу и чтили ее.
Однажды вышло так, что бедный юноша Джашиб, собирая хворост, нашел полный меда колодец и позвал своих друзей, чтобы они помогли донести мед до деревни. Обвязавшись веревкой, Джамшиб вынес на поверхность много меда, но друзья, пожадничав и не желая делиться с ним его же находкой, решили бросить его в колодце.
Сказано — сделано. И когда Джамшиб в очередной раз спустился вниз, они сбросили веревку, по которой он поднимался, забрали мед и ушли.
Напрасно Джамшиб звал на помощь — ни одна живая душа его не слышала. Потеряв всякую надежду, он сел, поджал ноги и бездумно уставился в пол колодца, думая о скорой смерти. Но внезапно увидел тоненький лучик света, который пробивался из-под земли сквозь отверстие не больше ушка иглы.
И глазам его предстала удивительная картина — необыкновенной красоты сад, в котором цвели многочисленные цветы, били фонтаны, а посреди этого великолепия ползали сотни змей, которые, увидев незваного гостя, уставились на него и зашипели.
На резном троне у изголовья самого большого бассейна сидела большая белая змея с головой женщины. Увидев Джамшиба, она сказала:
— Добро пожаловать, человеческий сын. Не бойся нас, ты здесь гость.
Это была Шахмеран, царица змей.
Сначала змеи принесли Джамшибу угощение, и Шахмеран расспросила его — кто он, и для чего пришел в их край. Джамшиб рассказал все как было, и Шахмеран расстроилась, сказав юноше:
— Люди никогда не ценят доброты. Ради своих интересов, ради выгоды, они готовы причинить другим вред. Ты можешь остаться здесь, пусть это место будет твоим новым домом.
И Джамшиб остался, и несколько лет провел в змеином царстве рядом с Шахмеран.
Но шли годы, и сад Шахмеран стал для Джамсаба золотой клеткой. Уже не радовали его ни явства, ни журчание фонтанов, ни рассказы змей. Все чаще и чаще жаловался он своей покровительнице:
— Я скучаю по дому, Шахмеран. По родине, по матери о отцу, по братьям. Словно я заперт в золотой клетке, словно жизнь моя проходит мимо.
И Шахмеран в конце концов растрогалась:
— Возвращайся домой, — сказала она Джамшибу, — но о том, что видел здесь, никому не рассказывай. Людям незачем знать о моем царстве и его богатствах, ни к чему это. И — так как ты прожил с нами долго, ты сам изменился. Ты жил со змеями, купался со змеями, и твоя кожа в воде уже выглядит точно как наша, так что никогда ни перед кем не купайся и не ходи в хамам. Люди злы и завистливы.
Джамшиб дал слово, что никому и никогда не расскажет о мудрой царице змей, и покинул подземный сад.
Долгие годы жил он потом среди людей — не нарушил данного Шахмеран слова.
На ту беду, правитель Мидьята тяжело заболел, и самые мудрые доктора не могли найти лекарство от той болезни. Лишь один старый врач долго качал головой, а потом сказал:
— От этой болезни одно лекарство — плоть Шахмеран. Найдете царицу змей — спасете своего повелителя.
И придворные стали искать кого-то, кто знает, где живет Шахмеран, и никто не мог дать ответа. Но нашелся один ученый муж, посвященный в тайны неба и земли, но польстившийся на людское золото, обещанное за рецепт лекарства. Он сказал:
— Тот, кто жил с Шахмеран, становится похож на змею и в воде имеет змеиную кожу. Неужто во всем Мидьяте нет такого человека?
Тогда визирь велел всех жителей Мидьята отвести в хамам, там-то и увидели Джамшиба, покрывшегося змеиной чешуей от прикосновения воды.
— Либо ты скажешь нам, где живет Шахмеран, либо мы будем тебя пытать. — сказал ему визирь.
Джамшиб сначала не проронил ни слова, но плоть человека слаба, и под пытками он сдался — и показал дорогу в подземный сад.
Шахмеран поймали, вытащили из колодца и притащили во дворец. Когда она увидела Джамшиба, то грустно посмотрела на него:
— Получается, и тебе нельзя было верить… Я знала, что люди ненадежны, но думала, что ты другой, ведь тебя же тоже предавали…
— Меня пытали, — прошептал Джамшиб, — я не смог выдержать пытку.
Шахмеран, смирившаяся со своей участью, печально сказала:
— Я в тебя верю, Джамшиб… Я дам тебе еще один шанс, чтобы ты стал хорошим человеком. Смотри не упусти его. Если мне все равно не жить, то я открою вам тайну. Бланшируйте меня в глиняной посуде, накормите султана. А воду пусть выпьет визирь, и станет мудрым. Тот же, кто съест мою голову — умрет. Тебе, Джамшиб, я велю съесть свою голову, это будет твоя расплата за предательство.
И охрана убила Шахмеран.
Мясо ее приготовили в глиняной посуде, и накормили султана. Визирь хотел мудрости и выпил воду, а Джамшиб, сгорая от стыда за свое предательство и малодушие, сам протянул руку к голове, желая умереть.
Но Шахмеран обманула.
Визирь, выпивший бульон, умер в муках, так отомстила Шахмеран за то, что он пытками вынудил Джамшиба нарушить данное ей слово.. А Джамшиб выжил — и получил всю мудрость Шахмеран, которая жила в ее голове.
Султан отдал место визиря мудрецу Джамшибу, и Мидьят не знал более справедливого и честного визиря. Но в глубине души его всегда жила боль.
Добрыми делами и помощью людям он пытался загладить свою вину перед Шахмеран.
А змеи — змеи до сих пор не знают, что Шахмеран мертва. А если узнают, то пойдут и обрушат города на головы людей, что посмели убить их мудрого правителя.
***
— Ну, как тебе легенда? — спросил друг, закончив свой грустный рассказ.
— Красивая и жестокая. — Мне действительно стало очень грустно. Такая добрая и такая несчастная Шахмеран, умирающая из-за предательства и алчности.
— Не грусти, — друг уловил минорные нотки в моем голосе, — поеду к своим в Мидьят, привезу тебе килим с Шахмеран, пусть тебя охраняет. В Мидьяте на каждом шагу Шахмеран, росписей много с ней, изделий разных. Ладно, я работать побежал, увидимся!
Традиционное изображение Шахмеран на блюде, фото из сети
Он кладет трубку, убегает по делам, а я спешу за компьютер, чтобы записать для вас эту старинную легенду о мудром существе и людской алчности и слабости.
PS. Новости читала я, друга пытала тоже я, литературно излагала легенду опять я, так что тег "Мое". А чуть позже легенда о Шахмеран вдохновила меня сделать нечто красивое, но про это уже в следующем посте.
= Может, тебя того, не долечили? — спросил Кощей кота Баюна, который в валенках, телогрейке и длинном разноцветном шарфе, намотанном на башке на манер чалмы, пытался соорудить снеговика из мокрого песка, которым так богато было Лукоморье.
Чтобы понять реплику властелина тридесятого, надо знать, что пару месяцев назад у сказителя случился нервный срыв на почве распределения премиальных ко дню Казанской божьей матери, более известному в сказочном царстве, как день триединства Горыныча.
По мнению кота, ему не додали столько, еще полстолько и еще четверть столько. В течение нескольких дней он приставал к богатырям, русалкам, дворцовому дьяку и ключнице с вопросами, сколько им выдали награждения и за какие такие заслуги, после чего заявился к Кощею и, странно кося левым глазом, вопросил:
— А через какое потому у тебя, вашество, ключи от казны обретаются?
Из чего сразу стало очевидно, что кот малость сдвинулся и пора его лечить. Его и лечили лучшие психиатры мира, лечила баба-яга, лечило то, не знаю что, и кто-то еще лечил не то из арабских, не то из индийских сказок. Наконец, постановив, что кот находится в полном здравии, выдав о том справку и скрепив ее красной сургучной печатью, отправили восвояси, и Кощей, закрыв больничный (о чём он сейчас сильно сожалел) приставил Баюна снова к зелёному дубу.
А тот вон что затеял! Соорудил из песка сначала малютку-снегурочку, потом приземистую снежную бабу, а теперь, когда на крики русалок поспешил сам бессмертный старик, не взирая на близость, так сказать, САМОГО, споро и ловко лепил снеговика.
— Так я спрашиваю, — возвысил голос Кощей. — Долечили тебя или нет?
— Долечили, — задыхаясь ответствовал кот, громоздивший огромный, с него ростом, ком песка на другой ком, еще больше.
— А это зачем? — властелин тридесятого ткнул в композицию, украшенную по всем правилом морковками, угольками и дырявыми жестяными вёдрами.
— А это затем, вашество, — сурово пояснил Баюн, — что у тебя зимой снега не допросишься! — после чего замолчал, и Кощею, знавшему упорство своего верного слуги, оставалось только обдернуть кафтан да и удалиться восвояси.
Антон был опытный лис. Его конечно предупреждали, что за черту лучше не заходить. А вот и зря.
Антон терпеть не мог запретов. Потому и пошёл в сталкеры.
В его семье каждый занимался обычными для лис делами, — воровали кур, заметали следы, клепали всякие инсинуации. То и дело вовлекаясь в скандалы и прочие дрязги.
Антон не таков. По характеру добрый малый, он с детства имел тягу к таинственному, запретному и опасному.
— До запределья пару вёрст. — размышлял вслух Антон. — Скоро стемнеет. Разобью лагерь здесь.
В ущелье ухала сова. Искры от костра шустрыми светлячками таяли во мгле.